Page 1
S20I / S20ID F O Y E R A U T O N O M E A U G A Z MANUEL DU PROPRIÉTAIRE AVERTISSEMENT : Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut se produire et provoquer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la...
Page 2
Précautions de sécurité AVERTISSEMENT: RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le non-respect exact des avertissements de sécurité peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. - Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. - QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ •...
Page 3
• Ne maltraitez pas le verre en le frappant ou en claquant la porte. NE LAISSEZ JAMAIS UN • Si l'unité S20I / S20ID est retirée de son installation et que ENFANT TOUCHER LA VITRE. le système d'admission d'air de ventilation est déconnecté...
Page 4
Table des matières Précautions de sécurité......................2 Codes et homologations......................5 Spécifications........................6 Dimensions.......................6 Emplacement de l'étiquette de classification..............6 Mode d'emploi.........................7 Instructions d'éclairage....................7 Obturateur d'air......................8 Bruits normaux pendant le fonctionnement..............8 Opérations de la télécommande..................9 Initialisation du système....................10 Mode pilote continu (CPI)..................11 Contrôle du ventilateur....................12 Batterie de secours....................13 Entretien et réparation......................14 Entretien courant.......................14...
Page 5
Cet appareil a été testé par INTERTEK et jugé conforme aux normes établies pour les foyers à gaz ventilés au CANADA et aux États-Unis, comme suit : FOYER À GAZ VENTILÉ (S20I / S20ID; NG/LPG) TESTÉ SELON : ANSI Z21.88 / CSA 2.33 CHAUFFAGES AU GAZ À VENTILATION CSA 2.17 APPAREILS À...
Page 6
46.7 19 5/8" 18 3/8" 62.2 24 1/2" Figure 1: Dimensions S20I/S20ID - Évent supérieur mplacement De l étiquette signalétique et Des instructions D éclairage L'étiquette signalétique et les instructions d'allumage se trouvent sur la plaque signalétique à l'arrière du...
Page 7
Mode d'emploi Pour votre sécurité, lisez les précautions de sécurité et Instructions d'éclairage avant l'utilisation AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUT SE PRODUIRE, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU LA PERTE DE VIE.
Page 8
Tableau 1 : Composante des sons normauxSon et raison S20I/S20ID Craquement lors du chauffage ou du refroidissement. Brûleur Léger pop ou pouf lors de l'extinction ; ceci est plus courant avec les unités LP. Capteur de température Cliquetis lorsqu'il détecte qu'il faut allumer ou éteindre le ventilateur.
Page 9
Mode d'emploi Pour votre sécurité, lisez les précautions de sécurité et Instructions d'éclairage avant l'utilisation Pour les modèles S20ID, reportez-vous au manuel d'utilisation Dexen séparé fourni pour les opérations de télécommande. pérations De la télécommanDe Proflame 2 est un système de télécommande modulaire qui gère les fonctions du foyer. Le Proflame 2 TMFSLA est configuré...
Page 10
Mode d'emploi AVERTISSEMENT : risque d'incendie. Serrure à Clé Key Lock Peut entraîner des blessures graves, Transmission Alarme de voire mortelles. L'émetteur provoque Low battery alarm batterie faible l'allumage de l'appareil. L'appareil Thermostat OFF/ON/ Thermostat OFF/ Température INTELLIGENT peut s'allumer soudainement. Restez Room ON/SMART ambiante...
Page 11
Mode d'emploi Affichage d'indication de température Mode pilote continu (CPI) Appuyez simultanément sur la touche Thermostat Appuyez sur la touche Mode lorsque le foyer est et sur la touche Mode lorsque le système est éteint. Utilisez la touche HAUT/BAS pour alterner éteint.
Page 12
Mode d'emploi Thermostat d'ambiance Contrôle de flamme à distance (Fonctionnement de l'émetteur) Le système de télécommande Proflame 2 dispose de six L'émetteur à distance fait office de thermostat (6) niveaux de flamme. Réglez le niveau de flamme à d'ambiance. Le thermostat peut être réglé à la l'aide de la touche HAUT/BAS ;...
Page 13
Mode d'emploi Batterie de secours Serrure à clé Cette fonction permet de verrouiller les touches En cas de panne de courant, le foyer pourra toujours faire pour éviter toute utilisation non surveillée. Appuyez fonctionner le brûleur principal grâce à quatre piles AA de simultanément sur les touches MODE et UP pour secours.
Page 14
Le retrait et le remplacement du verre de la porte doivent être effectués par un technicien agréé ou qualifié. Le verre doit être acheté auprès d'un revendeur ENVIRO. Aucun matériau de substitution n'est autorisé. Retirez la porte (voir page 15). Le verre de remplacement sera livré...
Page 15
Maintenance et service uppression Du visage La façade du S20I/S20ID doit être retirée chaque fois que l'accès au foyer est nécessaire. Pour retirer la façade, desserrez les deux vis situées au bas de la façade, puis faites pivoter la porte comme indiqué sur la figure 17. La façade est accrochée au cadre en haut et...
Page 16
Maintenance et service etrait Du brûleur Il peut être nécessaire de retirer le brûleur pour plusieurs raisons, notamment pour nettoyer sous le brûleur, convertir l'appareil en un autre type de gaz ou pour remplacer complètement le brûleur. Ne procédez à cette opération que lorsque l'appareil est complètement refroidi. 1.
Page 17
Réinstallez et serrez le pilote. Si la tête n'atteint pas l'orientation correcte dans la position ajustée, contactez votre revendeur Enviro. 6. Convertir l'orifice du brûleur : a) Retirez l'orifice du brûleur principal avec une douille profonde de 1/2"...
Page 18
Conversion de carburant b) Retirez le diaphragme en caoutchouc et le ressort [C] à l'intérieur ; ne pas réutiliser. c) Installez le nouveau moteur pas à pas avec ensemble de diaphragme intégré [D et E] à l'aide des vis T20 plus longues fournies [F].
Page 19
Plusieurs consignes de sécurité relatives à l'installation doivent être respectées. Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité figurant au début de ce manuel. REMARQUE : Le S20I / S20ID est livré en tant qu'unité de ventilation supérieure, mais peut être converti en unité de ventilation arrière.
Page 20
De l aération arrière Si vous le souhaitez, le S20I/S20ID peut être converti d'une unité de ventilation supérieure en une unité de ventilation arrière en suivant les étapes ci-dessous. Remarque : lorsqu'il est converti en ventilation arrière, le S20I/S20ID dispose d'une plage de ventilation autorisée plus petite.
Page 21
(voir Figure 28). Réinstallez la plaque arrière et serrez les quatre vis de fixation. Enfin, installez le couvercle de ventilation de la plaque fourni avec le S20I/S20ID comme indiqué. Figure 28: Conversion de ventilation – Étape 4...
Page 22
Toute façon peut créer des situations dangereuses. La longueur totale de l'évent coaxial utilisé pour le S20I/S20ID doit être comprise entre 7 po (18 cm) et 44 pi (13,4 m). Ce modèle est équipé en usine pour utiliser un évent coaxial rigide approuvé en aluminium ou en acier inoxydable de 4 po x 6 5/8 po menant à...
Page 23
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT estrictions relatives à la terminaison De l évent Fixé Fermé Fixé Fermé qui peut être ouvert compteur Air Inlet Cap de Restriction Zone de gaz Approvisionneme Terminaison (Terminaison non autorisé) Figure 30: Restrictions relatives à la terminaison de l'évent, voir le tableau 2 Tableau 2 : Dégagements des terminaisons d'aération.
Page 24
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT spaces De ventilation Un espace libre de 1 po (25 mm) par rapport aux matériaux combustibles doit être maintenu autour de tout tuyau d’évacuation vertical. Autour d’un tuyau d’évacuation horizontal, l’espace libre par rapport aux matériaux combustibles doit être de 2 po (51 mm) au-dessus et de 1½ po (38 mm) sur les côtés et en bas.
Page 25
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Tableau 5 : Numéros de référence des évents coaxiaux (il faut indiquer si le modèle est galvanisé ou noir) Duravent Selkirk Amerivent Metal-Fab Description Direct Vent Pro EXCELDirect DIRECT-TEMP AMV DV Sure-Seal DV* 46DVA-06 4DL6 4DT-06 Longueur du tuyau de 6 po Longueur du tuyau de 7 po...
Page 26
INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT - é erminaison horizontale vent arrière sans élévation verticale Le S20I/S20ID peut être installé dans des applications de ventilation arrière sans élévation verticale dans les paramètres indiqués dans les figures 32 et 33. Reportez-vous à la sectIon nstallatIon InItIale pour les installations de terminaison autorisées.
Page 27
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT onfigurations D évent coaxial autorisées Les figures 34 et 35 illustrent la gamme des configurations d'aération possibles si l'appareil est ventilé par le haut ou par l'arrière, pour des terminaisons verticales et horizontales. Toute disposition qui reste dans les zones ombrées est acceptable.
Page 28
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT erminaison horizontale REMARQUES : 1. Les tuyaux horizontaux ne doivent pas être de niveau. Pour chaque 12 pouces (305 mm) de déplacement horizontal (à l'écart du poêle), il doit y avoir au moins ¼ pouce (6,4 mm) de déplacement vertical.
Page 29
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Étape 4. Une fois le trou encadré, le manchon mural installé et le tuyau s'étendant dans le mur, passez à l'extérieur. Fixez la terminaison au tuyau à l'aide de RTV et de Mil-Pac ou de Rutland No 78 Stove and Gasket Cement pour sceller les joints.
Page 30
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT ÉTAPE 5. Découpez un trou dans le toit centré sur le petit trou placé dans le toit à l'étape 2. Le trou doit être de taille suffisante pour répondre aux exigences minimales de dégagement par rapport aux combustibles, comme spécifié.
Page 31
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT REMARQUES : (1) Si un déport est nécessaire dans le grenier pour éviter les obstructions, il est important de soutenir le tuyau d'évacuation tous les 3 pieds (914 mm), afin d'éviter une tension excessive sur les coudes et une éventuelle séparation.
Page 32
Vérifiez à ce stade la présence de déchirures dans la gaine. REMARQUE : Si le S20I / S20ID est retiré de son installation et que le système d'admission d'air de ventilation est déconnecté pour une raison quelconque, assurez-vous que les tuyaux d'admission d'air de ventilation sont rescellés avec un produit d'étanchéité...
Page 33
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT onfigurations D évent coaxial autorisées La figure 41 ci-dessous montre la gamme de configurations d’évacuation colinéaires possibles si l’appareil est ventilé par le haut ou par l’arrière, pour les terminaisons verticales uniquement. Mesurez la hauteur de la cheminée au préalable et achetez la longueur d’évacuation appropriée.
Page 34
Du limiteur D Lors de l'installation du S20I/S20ID avec une ventilation verticale de 8 pieds (2,44 m) ou plus, il peut être nécessaire de restreindre l'alimentation en air frais dans le foyer pour contrôler la combustion et l'apparence des flammes.
Page 35
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT accorDement et test De la conDuite De gaz AVERTISSEMENT : Seules les personnes autorisées à travailler avec des conduites de gaz peuvent effectuer les raccordements de gaz nécessaires à cet appareil. RACCORDEMENT DE LA CONDUITE DE GAZ • Ce poêle est équipé...
Page 36
Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT xigences électriques Le foyer doit être raccordé électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code canadien de l'électricité CSA C22.1, Partie 1, Normes de sécurité pour les installations électriques, ou au Code national de l'électricité...
Page 37
Installation secondaire nstallation De la grille De foyer et De l ensemble De bûches Le placement des bûches n’est pas arbitraire. Si elles sont mal positionnées, les flammes peuvent être « pincées » et ne pas brûler correctement. Toutes les bûches sont dotées d’une encoche ou d’un rebord, ce qui facilite l’alignement.
Page 38
Installation secondaire Étape 3: Installez la grande branche en forme de Y à l'extrême gauche en plaçant son bas sur le montant de la grille à bûches à l'extrême gauche. La branche doit être parallèle au côté du foyer et le haut reposera sur le dessus du lit de braises.
Page 39
Une petite quantité sur la face inférieure des bûches est normale. Retirez et remplacez les bûches de la même manière décrite ci-dessus. Si de nouvelles pépites ou bûches de charbon sont nécessaires, contactez votre revendeur ENVIRO le plus proche.
Page 40
De l écran De sécurité Le S20I/S20ID est fourni avec un écran de sécurité déjà installé à l'arrière de la face. Si l'écran de sécurité est endommagé, il doit être remplacé par la référence 50-3219 en suivant les étapes ci-dessous : Loosen Figure 52: Retrait de l'écran de sécurité...
Page 41
Dépannage s20iD) : oDes De Diagnostic lash ne s applique pas aux moDèles 1. Échec d'allumage : s'il n'y a pas d'allumage positif, la carte se verrouille et la LED clignote 3 fois par intervalles jusqu'à ce que le système soit réinitialisé. 2.
Page 42
Dépannage Remarque : pour le dépannage spécifique au S20ID, reportez-vous au manuel d'utilisation Dexen fourni Problème Cause possible Solution La flamme pilote s'est éteinte Le thermostat · Allumez-le L'interrupteur marche/arrêt est sur ne fonctionne Le thermostat est réglé trop haut ·...
Page 43
Dépannage Problème Cause possible Solution · Éteignez le système en appuyant sur le bouton ON/OFF de l'émetteur · Après environ 2 secondes, appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF de l'émetteur. Conditions de · En mode de contrôle manuel de la flamme, utilisez le Réinitialiser la carte IFC Proflame verrouillage bouton fléché...
Page 44
Collier S20 Cent 50-3222 Plaque supérieure S20 50-3223 Écran de sécurité de remplacement S20 50-3219 Manuel du propriétaire S20I / S20ID 50-3221 Moteur pas à pas NG vers LP uniquement 50-3753 Moteur pas à pas LP vers NG uniquement 50-3870...
Page 47
Sherwood Industries Ltd («Sherwood») garantit, sous réserve des modalités et conditions éconcées, ce produit contre les défauts matériels et de fabrication pendant la période Une liste élargie des exclusions est disponible à www.enviro.com/fr/resources/warranty/ de garantie spécifiée à partir de la date d’achat au détail original. Dans le cas d’un exclusions-limitations/ défaut de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie spécifiée, Sherwood...
Page 48
PROPANE(LPG) _________________________________________ LA PRESSION D’ADMISSION DU GAZ:_________IN TÉLÉPHONE:______________________________ ORIFICE DE BRÛLEUR PRINCIPAL:__________# ORIFICE DE PILOTAGE #_________OU________IN DIAM. LA SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR: _________________________________________ FABRIQUÉ PAR: LES INDUSTRIES SHERWOOD LTÉE. 6782, CHEMIN OLDFIELD, SAANICHTON (C.-B.), CANADA V8M 2A3 www.enviro.com Novembre 2024 C-15106...