Publicité

Liens rapides

S40I
F O Y E R A U G A Z A U T O N O M E
LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
AVERTISSEMENT:
Si les informations contenues dans ce manuel ne sont
pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut en résulter et
entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur
qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz.
C # 4001609
50-4052
Version Française: www.enviro.com/fr.html

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Enviro S40I

  • Page 1 à la lettre, un incendie ou une explosion peut en résulter et entraîner des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. L'installation et l'entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence de service ou le fournisseur de gaz. C # 4001609 50-4052 Version Française: www.enviro.com/fr.html...
  • Page 2 Précautions de sécurité ATTENTION: RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION Le non-respect des avertissements de sécurité à la lettre peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. - N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
  • Page 3 • N'abusez pas du verre en le frappant ou en claquant la porte. de brûlure en cas de contact accidentel avec la vitre • Si l'unité S40I est retirée de son installation et que le système d'admission d'air de ventilation est déconnecté pour une raison et des personnes à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Précautions de sécurité........................2 Table des matières..........................4 Codes et approbations ........................5 Spécifications..........................6 Dimensions..........................6 Emplacement de l'étiquette de classification ................6 Mode d'emploi..........................7 Instructions d'allumage ......................7 Obturateur d'air .........................8 Sons normaux pendant le fonctionnement..........
  • Page 5: Codes Et Approbations

    Une fois que l'unité a subi la un spécialiste au gaz NFI. première combustion, éteignez l'unité, y compris la veilleuse, laissez l'unité refroidir, puis retirez la porte vitrée et nettoyez-la avec un bon nettoyant pour vitres pour foyer à gaz, disponible chez votre revendeur ENVIRO local.
  • Page 6: Dimensions

    22 7/16" [57 cm] 26 1/8" [66.4 cm] 4 5/8" [11.7 cm] Figure 1. Dimensions du S40I É tiquette De classification et instructions D Éclairage mplacement L'étiquette signalétique et les instructions d'allumage se trouvent sur une plaque accrochée à l'arrière de...
  • Page 7: Mode D'emploi

    Mode d'emploi Pour votre sécurité, lisez les consignes de sécurité et Instructions d'allumage avant l'utilisation AVERTISSEMENT: SI VOUS NE SUIVEZ PAS EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUT EN RÉSULTER, CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU PERTE DE VIE. nstructions D allumage et D extinction...
  • Page 8: Sons Normaux Pendant Le Fonctionnement

    De contrôle à Distance Proflame 2 est un système de commande à distance modulaire qui dirige les fonctions du S40I. Le Proflame 2 TMFSLA est configuré pour contrôler le fonctionnement du brûleur principal marche / arrêt, ses niveaux de flamme et fournit un contrôle thermostatique marche / arrêt et intelligent de l'appareil.
  • Page 9: Émetteur

    Mode d'emploi escription Du système Le système de commande à distance Proflame 2 se compose de deux (2) éléments: 1. Émetteur Proflame 2. 2. Contrôleur de foyer intégré (IFC) et un faisceau de câbles pour se connecter à la soupape de gaz et au moteur pas à...
  • Page 10 Mode d'emploi Figure 5: Écran LCD de l'émetteur Proflame 2. (ifc): ontrôleur De cheminÉe intÉgrÉ Le Proflame 2 IFC (Figure 6) se connecte directement à la vanne de gaz, à la vanne de débit divisé, au moteur pas à pas, au pilote et au ventilateur de convection avec un faisceau de câbles. L'IFC est principalement alimenté par 120 VCA, mais peut également fonctionner sur une batterie de secours quatre (4) piles de type AA pendant des périodes plus courtes.
  • Page 11: Initialisation Du Système Pour La Première Fois

    Lorsque le S40I est éteint, appuyez sur la touche mode pour afficher l'icône du mode pilote constant (CPI) (voir figure 8). Appuyez sur la touche fléchée vers le haut pour sélectionner l'allumage pilote continu (CPI) et appuyez sur la touche fléchée vers le bas pour revenir à...
  • Page 12: Éteignez L'appareil

    Mode d'emploi Éteignez l'appareil température ambiante Appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT de l'émetteur. L'écran LCD de l'émetteur affichera uniquement la température de la pièce et l'icône (voir Figure 7). Un seul «bip» de l'IFC confirme la réception de la commande et la veilleuse (si l'unité...
  • Page 13: Contrôle Du Ventilateur

    Mode d'emploi Fonctionnement en flux fractionné Cette fonction n'est pas utilisée sur le S40I et peut être ignorée. Figure 12: contrôle de flux fractionné (non utilisé) Contrôle du ventilateur Le S40I est livré avec un ventilateur de convection qui peut être contrôlé avec l'émetteur. La vitesse du ventilateur peut être réglée sur six (6) vitesses.
  • Page 14: Détection De Batterie Faible

    Mode d'emploi Serrure à clé Cette fonction verrouille les touches pour éviter un fonctionnement non supervisé. Pour activer cette fonction, appuyez simultanément sur les touches Mode et HAUT et un verrou apparaîtra (voir Figure 16). Pour désactiver cette fonction, appuyez sur les touches Mode et HAUT en même temps.
  • Page 15: Maintenance Et Service

    être effectués par un technicien de maintenance agréé ou qualifié. Le verre doit être acheté chez un revendeur ENVIRO. Aucun matériau de remplacement n'est autorisé. Retirez la porte (voir page 16). La vitre de remplacement sera livrée avec un nouveau joint installé. Retirez tous les restes de silicone de la porte.
  • Page 16 De l armoire La plaque supérieure La façade de l'armoire du S40I doit être retirée chaque fois que l'accès à la chambre de combustion est requis. Tout d'abord, le S40I doit être éteint et laisser refroidir complètement. Ensuite, retirez la plaque supérieure comme illustré...
  • Page 17: Retrait Du Brûleur

    Maintenance et service etrait Du brûleur Le brûleur peut devoir être retiré pour plusieurs raisons, y compris le nettoyage sous le brûleur, la conversion de l'unité vers un type de gaz différent ou le remplacement complet du brûleur. Ne procédez que lorsque l'unité...
  • Page 18: Conversion De Carburant

    Liste des pièces du kit pour tous les modèles Berkeley-IPI et S40I: 2 - Orifice de brûleur (LP: 2 x # 55, 1 x # 56) 1 - Orifice pilote LP 1 - Servo-régulateur avec diaphragme (acquis séparément)
  • Page 19 InDIquÉ Dans la sectIon nstallatIon InItIale Si le S40I a été installé à une altitude supérieure à 2000 onnexIon et test De la conDuIte De gaz pieds (610 m), il est nécessaire de déclasser l'unité en conséquence. En cas de conversion au propane, utilisez l'orifice # 56 fourni sur la gauche: Aux États-Unis: l'appareil peut être installé...
  • Page 20: Installation Initiale

    • Placez le poêle dans une grande pièce ouverte située au centre de la maison. Cela optimisera la circulation de la chaleur et le confort. • Comme le S40I est équipé d'un ventilateur de convection, assurez-vous qu'une prise électrique est à moins de 6 pi (1,8 m) du poêle.
  • Page 21: Dégagements De Ventilation

    La longueur de l'évent du S40I doit être comprise entre 36 ”(91 cm) et 44 pieds (13,4 m). Ce modèle est ventilé avec une prise coaxiale de 4 po, un échappement de 6 5/8 po en aluminium ou en acier inoxydable, un évent rigide menant à...
  • Page 22 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT AVERTISSEMENT: ne pas mélanger des pièces provenant de systèmes de ventilation de différents fabricants. EXCEPTION À AVERTISSEMENT: Ce produit a été évalué par Intertek pour l'utilisation d'un collier de démarrage DirectVent Pro en conjonction avec d'autres systèmes de ventilation. L'utilisation de ce système avec le collier de démarrage DirectVent Pro est considérée comme acceptable et n'affecte pas la liste Intertek de l'appareil.
  • Page 23 De l ÉVent Reportez-vous à la figure ci-dessous pour la configuration de ventilation minimale autorisée pour le S40I. Un protecteur de terminaison (50-3266) est requis lorsque la terminaison est à moins de 7 pi (2,13 m) de la pente.
  • Page 24 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT estrictions De rÉsiliation fermé Ouvrable Fermé Ourvrable Entrée Capuchon Compteur Zone de restriction d'alimentation en deTerminaison de gaz (Résiliation non autorisée) Figure 30. Restrictions de terminaison d'évent, reportez-vous au tableau 5. Tableau 5: Dégagements des terminaisons d'évent. Lettre Installation canadienne Installation américaine...
  • Page 25: Configurations De Ventilation Autorisées

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT onfigurations De Ventilation autorisÉes Les figures 31 montrent la gamme des configurations d'évent possibles pour les terminaisons verticales et horizontales. Toute mise en page qui reste dans les zones ombrées est acceptable. Avoir le moins de coudes est idéal, car ils ont tendance à...
  • Page 26: Paramètres Du Restricteur D' Air

    INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT estricteur D Lors de l'installation du S40I avec une ventilation verticale de 10 pieds (3,05 m) ou plus, il peut être nécessaire de restreindre l'alimentation en air frais dans la chambre de combustion pour contrôler la combustion et l'apparence de la flamme.
  • Page 27 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT erminaison horizontale REMARQUES: 1. Les tuyaux horizontaux ne doivent pas être de niveau. Pour chaque 12 pouces (305 mm) de course horizontale (loin du poêle), il devrait y avoir au moins ¼ pouce (6,4 mm) de course verticale.
  • Page 28 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT Étape 4. Avec le trou maintenant encadré, le dé à coudre mural installé et le tuyau s'étendant dans le mur, passez à l'extérieur. Fixez la terminaison au tuyau en utilisant RTV et Mil-Pac ou Rutland No 78 Stove and Gasket Cement pour sceller les joints.
  • Page 29 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT ÉTAPE 5. Découpez un trou dans le toit centré sur le petit trou placé dans le toit de l'étape 2. Le trou doit être de taille suffisante pour répondre aux exigences minimales de dégagement aux combustibles, comme spécifié.
  • Page 30 Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT REMARQUES: (1) Si un déport est nécessaire dans le grenier pour éviter les obstructions, il est important de soutenir le tuyau d'évent tous les 3 pieds (914 mm), pour éviter une contrainte excessive sur les coudes et une éventuelle séparation.
  • Page 31: Adaptateur Drafthood B-Vent - 50-3667

    Daptateur rafthooD Cet adaptateur Drafthood est un assemblage complet et est prêt à être installé sur votre S40I dans une application d'évacuation verticale uniquement. Avec l'adaptateur Drafthood correctement installé et câblé à la soupape de commande de gaz. Votre foyer à évacuation directe peut être ventilé comme un foyer B-Vent.
  • Page 32 Installation initiale Étape 4: À l'aide d'un petit tournevis à lame plate, desserrez les vis de réglage sur le bornier et retirez la boucle de câble / le cavalier. Le cavalier de fil peut être jeté Étape 5: Insérez les fils de l'interrupteur de déversement coincé dans le bornier ON / OFF et serrez les vis de réglage.
  • Page 33 Installation initiale ou une «traction» au niveau des ouvertures autour du corps de l'adaptateur Drafthood, comme indiqué dans Graphique 43. vérifier l’évent à la rangée Check vent draft supérieure de at the top row of the opening ARRÊT DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE: l’ouverture Si l'interrupteur de déversement est activé...
  • Page 34: Connexion Et Test De La Conduite De Gaz

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT onnexion et test De la conDuite De gaz AVERTISSEMENT: Seules les personnes autorisées à travailler avec des conduites de gaz peuvent effectuer les raccordements de gaz nécessaires à cet appareil. CONNEXION DE LA CONDUITE DE GAZ •...
  • Page 35: Exigences Électriques

    Installation initiale INSTALLATEURS QUALIFIÉS UNIQUEMENT xigences Électriques Le foyer doit être connecté électriquement et mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, au Code canadien de l'électricité CSA C22.1, Partie 1, Normes de sécurité pour les installations électriques ou au Code national de l'électricité...
  • Page 36: Installation Secondaire

    Installation secondaire nstallation Du jeu De journaux Le placement des journaux n'est pas arbitraire. S'ils sont mal positionnés, les flammes peuvent être «pincées» et ne brûleront pas correctement. Tous les journaux sont livrés avec une encoche ou un re- bord, ce qui facilite l'alignement. À l'aide des images fournies, mettez soigneusement les bûches en place (voir les figures 38 à...
  • Page 37 Installation secondaire encoches de positionnement à l'arrière des bûches. Les dépressions dans le lit de braises ne permettent d'installer les bûches que dans un sens. plates à fond au milieu du lit de braises comme illustré à la Figure 49. 5.
  • Page 38 Une petite quantité sur la face inférieure des bûches est normale. Retirez et remplacez les bûches de la même manière décrite ci-dessus. Si de nouveaux journaux sont nécessaires, contactez votre revendeur ENVIRO le plus proche. Ne jamais faire fonctionner le foyer avec la porte vitrée retirée.
  • Page 39: Remplacement De L'écran De Sécurité

    Écran De sÉcuritÉ Le S40I est fourni avec un écran de sécurité déjà installé à l'arrière de la porte en fonte. Si l'écran de sécurité est endommagé, il doit être remplacé par le numéro de pièce 50-3243 en suivant les étapes ci-dessous:...
  • Page 40: Dépannage

    Dépannage oDes flash De Diagnostic 1. Échec de l'allumage: s'il n'y a pas d'allumage positif, la carte se verrouille et la DEL clignote 3 fois à intervalles jusqu'à ce que le système soit réinitialisé. 2. Condition de batterie faible (<4V): l'indicateur LED clignotera une (1) fois par intervalles. 3.
  • Page 41 Dépannage Problème Cause possible Solution La flamme de la veilleuse s'est éteinte · Allume ça Le thermostat ne L'interrupteur marche / arrêt est fonctionne pas mis sur OFF Le thermostat est réglé trop haut · Réglez le thermostat à une température plus basse ·...
  • Page 42 Dépannage Problème Cause possible Solution · Éteignez le système en appuyant sur le bouton MARCHE / ARRÊT de l'émetteur · Après environ 2 secondes, appuyez à nouveau sur la touche ON / OFF de l'émetteur. · En mode de contrôle manuel de la flamme, utilisez le bouton fléché...
  • Page 43: Liste Des Pièces

    Joint de décharge Berkeley / S40 50-3969 Écran de sécurité de remplacement 50-3243 Couverture de collier d'évent 50-3245 Manuel du propriétaire S40I 50-4052 12 onces Pot de peinture de retouche noir mat PAINT-12-MB Options Adaptateur Drafthood pour évent B 50-3667...
  • Page 44 Liste des pièces...
  • Page 45: Remarques

    Remarques...
  • Page 46: Garantie

    Exclusions éconcées, ce produit contre les défauts matériels et de fabrication pendant la période Une liste élargie des exclusions est disponible à www.enviro.com/fr/resources/warranty/ de garantie spécifiée à partir de la date d’achat au détail original. Dans le cas d’un exclusions-limitations/ défaut de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie spécifiée, Sherwood...
  • Page 47: Fiche Technique D'installation

    Fiche technique d' installation Les informations suivantes doivent être enregistrées par l'installateur à des fins de garantie et de référence future. NOM DU PROPRIÉTAIRE: NOM DU CONCESSIONNAIRE: ________________________________________ _________________________________________ ADRESSE: ADRESSE: _________________________________________ ________________________________________ _________________________________________ ________________________________________ _________________________________________ ________________________________________ TÉLÉPHONE:_______________________________ TÉLÉPHONE:______________________________ MODÈLE:___________________________________ NOM DE L'INSTALLATEUR: NUMÉRO DE SÉRIE:___________________________ _______________________________________...
  • Page 48 FABRIQUÉ PAR: SHERWOOD INDUSTRIES LTD. 6782 OLDFIELD RD. SAANICHTON, Colombie-Britannique, CANADA V8M 2A3 www.enviro.com l’hiver 2021 C-16085...

Table des Matières