Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WITH LED & REMOTE CONTROL 1500W
Ref.: ERUPTION-1500
Code: 16-2073
MANUAL
EN- Instruction Manual - p. 2
FR - Manuel d'Utilisation - p. 6
DE - Bedienungsanleitung - S. 10
NL - Handleiding - p. 14
ES - Manual de Uso - p. 18
IT - Manuale di istruzioni - p. 22
PT - Manual de Instruções - pág. 26
RO - Manual de instructiuni - p. 30
SE - Bruksanvisning - sid. 34
PL - Instrukcja obsługi - str. 38
TR - Kullanım Kılavuzu - s. 42
DMX FOG MACHINE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ibiza Light ERUPTION-1500

  • Page 1 DMX FOG MACHINE WITH LED & REMOTE CONTROL 1500W Ref.: ERUPTION-1500 Code: 16-2073 MANUAL EN- Instruction Manual - p. 2 FR - Manuel d'Utilisation - p. 6 DE - Bedienungsanleitung - S. 10 NL - Handleiding - p. 14 ES - Manual de Uso - p. 18 IT - Manuale di istruzioni - p.
  • Page 2 Keep the carton and all packing materials. In the event that a fixture must be returned to the factory, it is important that the fixture be returned in the original factory box and packing. CONTENTS OF THE CARTON • 1 pc. ERUPTION-1500 • 1 pc wireless remote control with receiver • 1 pc. user manual •...
  • Page 3 Code: 16-2073 • For safety reasons, please be aware that all modifications on the device are forbidden. Furthermore, any other operation may lead to short-circuit, burns, electric shock, lamp explosion, crash, etc. If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the warranty becomes void.
  • Page 4 MANUAL - ERUPTION-1500 • Set up the maximum temperature where the heating should stop: Press MENU button when “H230” is dis- played. Press the UP/DOWN button to set a temperature from H230~H380 when the machine stops heating. DMX ADDRESS SETTING AND CHANNEL TABLE: The DMX control has priority on the wireless remote control.
  • Page 5 Code: 16-2073 • Remove the nozzle before the fog machine is warming up. Use vinegar to clean it and keep clear • Pour out the fog liquid and fill the tank with the distilled water/vinegar mix as above. Switch on the power and the machine will warm up.
  • Page 6 Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité. CONTENU DE L'EMBALLAGE • 1 pc. ERUPTION-1500 • 1 pc télécommande sans fil avec récepteur • 1 pc. mode d'emploi •...
  • Page 7 Code: 16-2073 invaliderait la garantie. • Si vous utilisez la machine à fumée sur du parquet ou sur un sol avec moquette, il est interdit que la machine à fumée touche directement le sol. La machine doit conserver une distance par rapport au sol de 50cm mini- mum.
  • Page 8 MANUAL - ERUPTION-1500 H230 » s'affiche. Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour régler une température entre H230 et H380 lorsque la machine arrête de chauffer. REGLAGE DE L'ADRESSE DMX ET TABLEAU DES CANAUX: Vous pouvez utiliser un contrôleur DMX pour contrôler la machine à fumée. Pour cela, connectez un contrôleur DMX à...
  • Page 9 Code: 16-2073 • Remplissez le réservoir du mélange eau distillée/vinaigre et faites fonctionner la machine à un endroit bien ventilé jusqu’à ce que le réservoir soit vide. • Une fois nettoyé, remplissez le réservoir avec du liquide à fumée puis rallumez la machine. •...
  • Page 10 Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren. VERPACKUNGSINHALT • 1 x ERUPTION-1500 • 1 Funkfernbedienung mit Empfänger • 1 Netzkabel • Bedienungsanleitung ZEICHENERKLÄRUNG...
  • Page 11 Code: 16-2073 • Alle Personen, die mit der Bedienung, Installation und Wartung des Geräts zu tun haben, müssen ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungshinweise beachten. • Aus Sicherheitsgründen sind Veränderungen jeglicher Art verboten. Zudem kann falsche Bedienung zu Kurzschluss, Verbrennungen, Stromschlag, usw. führen. Bei unsachgemäßem Gebrauch verfällt der Garan- tieanspruch.
  • Page 12 MANUAL - ERUPTION-1500 ordnungsgemäß funktioniert. Wenn „F410“ angezeigt wird, nachdem die Maschine gerade eingeschaltet wurde, funktioniert der Temperatursensor nicht richtig. TEMPERATUREINSTELLUNG: • Stellen Sie die maximale Temperatur ein, bei der die Maschine aufhören soll, Nebel zu produzieren: Drücken Sie die MENU-Taste, wenn „L230“ angezeigt wird. Drücken Sie die UP-Taste, um eine Temperatur zwischen L230 und L280 einzustellen.
  • Page 13 Code: 16-2073 AUTOMATISCHES ABSCHALTEN: Das System schaltet sich automatisch ab, wenn der Tank leer ist. Wenn das Display ständig „OFF“ und „F** Temperaturzahl“ gleichzeitig anzeigt, schaltet die Maschine die Pumpe und die Heizung automatisch aus. Wenn Sie das Gerät wieder verwenden möchten, drücken Sie die MENU-Taste. REINIGUNG ▲...
  • Page 14 MANUAL - ERUPTION-1500 HANDLEIDING DMX NEVELMACHINE MET LED & AFSTANDSBEDIENING VERPAKKINGSINHOUD • 1 ERUPTION-1500 • 1 draadloze afstandsbediening met ontvanger • 1 handleiding • 1 voedingskabel VERKLARING VAN DE TEKENS De driehoek met een bliksemschicht wordt gebruikt om aan te geven wanneer uw gezondheid gevaar loopt (bijvoorbeeld door elektrocutie).
  • Page 15 Code: 16-2073 explosieve voorwerpen in een afstand van 5 meters. ONTKOPPELING VAN HET LICHTNET: Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn. WAARSCHUWINGEN NA ELK GEBRUIK DE SLANG UIT DE TANK VERWIJDEREN EN OP DE AFSTANDSBEDIENING DRUKKEN OM MIST TE SPUITEN TOT ALLE MISTVLOEISTOF UIT DE LEIDINGEN IS VERWIJDERD! ALS U DIT NIET DOET, RAAKT DE MACHINE VERSTOPT! •...
  • Page 16 MANUAL - ERUPTION-1500 Wanneer "F" wordt weergegeven, drukt u op de Menu-knop om "d001" te selecteren. Druk vervolgens op de UP/ DOWN-knop om het adres van d001-d512 in te stellen. DMX TABEL: Kanaal Warde Omschrijving 0-255 Mist produceren 0-255 Rode LED-dimmer...
  • Page 17 Code: 16-2073 SPECIFICATIES Voeding ......................... 220V-240V~ 50/60Hz Vermogen ............................1500W Zekering ..............................8A Opwarmtijd ..........................5-6 minuten Maximale continue bedrijfstijd ....................8-15 seconden Max. sproeihoogte ..........................ca. 6-8m Mistvolume ..........................ca 900m /min LED lichtbron..........................24 x 3W RGB Batterij in de afstandsbediening ..................Alkaline E23A / 12V Kanalen .................................
  • Page 18 MANUAL - ERUPTION-1500 MANUAL DE INSTRUCCIONES DESEMBALAJE Al recibir el dispositivo, abra la caja y verifique que el contenido esté completo y en buenas condiciones. De lo contrario, notifique al transportista de inmediato y guarde el embalaje si muestra signos de abuso. Guarde la caja y todos los materiales de embalaje para que el dispositivo se pueda transportar de forma segura.
  • Page 19 Code: 16-2073 • a temperatura del humo, es elevada. Deje un espacio de al menos 1m. Entre la máquina y cualquier objeto. • Coloque la maquina en un lugar bien ventilado y no obstruya las rejillas de ventilación. Mantenga la maquina alejada al menos 5m de cualquier objeto inflamable.
  • Page 20 MANUAL - ERUPTION-1500 FUNCIONAMIENTO Uso a través del Panel de control Cuando enciende el botón de encendido, la máquina de niebla se calentará durante aproximadamente 5-6 minutos. Si ha conectado el receptor remoto inalámbrico, use el control remoto inalámbrico para controlar el rociado de niebla y las luces LED.
  • Page 21 Code: 16-2073 cuerpo de alguien, consulte a un médico de inmediato. FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO: El sistema se apaga automáticamente cuando el tanque está vacío. Cuando la pantalla muestra constantemente "APAGADO" y "Número de temperatura F**" al mismo tiempo, la máquina apagará la bomba y el calentador automática- mente.
  • Page 22 MANUAL - ERUPTION-1500 MANUALE DI ISTRUZIONI AVVERTENZE ATTENZIONE NON APRIRE L'ALLOGGIAMENTO PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE SPIEGAZIONE DEI SEGNI Il triangolo contenente un simbolo di un fulmine viene utilizzato per indicare ogni volta che la tua salute è a rischio (a causa di elettrocuzione, ad esempio).
  • Page 23 Code: 16-2073 subire danni e la garanzia decade. • Quando si utilizza la macchina per la nebbia su un pavimento in legno o su un pavimento con moquette, la macchina non deve mai essere direttamente a contatto con il pavimento. La macchina deve mantenere una distanza dal pavimento di almeno 50 cm.
  • Page 24 MANUAL - ERUPTION-1500 IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DELLA MACCHINA: Imposta la temperatura massima a cui la nebbia deve fermarsi: premi Menu quando viene visualizzato "L230". Premi il pulsante SU per impostare una temperatura da L230~L280. Imposta la temperatura massima a cui il riscaldamento deve fermarsi: premi il pulsante Menu quando viene vi- sualizzato "H230".
  • Page 25 Code: 16-2073 PULIZIA E FREQUENZA DI UTILIZZO DEL PRODOTTO • Si prega di pulire periodicamente la macchina per la nebbia per mantenerla in buone condizioni. • Il liquido per la nebbia deve essere limpido e non inquinato. Il tappo della bottiglia deve essere avvitato salda- mente dopo aver riempito il liquido per la nebbia.
  • Page 26 MANUAL - ERUPTION-1500 MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO ATENÇÃO NÃO ABRA A CAIXA PERIGO DE ELETROCUSSÃO Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica certifique-se que este está de acordo com as especificações técnicas. Consulte as especificações técnicas no fim do manual.
  • Page 27 Code: 16-2073 tia. Manter afastado de crianças e não profissionais. • A máquina de nevoeiro não inclui peças sobressalentes para reparação, verifique se todas as peças estão bem instaladas e os parafusos estão bem apertados antes de operar. Não utilize a máquina de fumo quando a tampa estiver aberta.
  • Page 28 MANUAL - ERUPTION-1500 OPERAÇÃO OPERAÇÃO DO PAINEL DE CONTROLO Quando liga o botão de alimentação, a máquina de fumo aquece durante aproximadamente 5 a 6 minutos. Se tiver ligado o recetor remoto sem fios, utilize o controlo remoto sem fios para controlar a neblina e as luzes LED.
  • Page 29 Code: 16-2073 FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO: Il sistema si spegne automaticamente quando il serbatoio è vuoto. Quan- do il display mostra costantemente "OFF" e "F** numero di temperatura" contemporaneamente, la macchina spegnerà automaticamente la pompa e il riscaldatore. Se si desidera utilizzare nuovamente la macchina, pre- mere il pulsante MENU.
  • Page 30 MANUAL - ERUPTION-1500 MANUAL DE INSTRUCTIUNI AVERTIZARE ATENȚIE NU DESCHIDEȚI CARCASA PERICOL DE ELECTROCUTARE Triunghiul care conține un simbol fulger este folosit pentru a indica ori de câte ori sănătatea dumneavoas- tră este în pericol (din cauza electrocutării, de exemplu).
  • Page 31 Code: 16-2073 garanția devine vid. • Când utilizați mașina de ceață pe o podea din lemn sau pe pământ cu covor, mașina nu trebuie să fie nicio- dată în contact direct cu solul. Mașina trebuie să păstreze o distanță de cel puțin 50 cm față de solul. Nu este permisă...
  • Page 32 MANUAL - ERUPTION-1500 OPERARE FUNCȚIONAREA PANOULUI DE CONTROL Când comutați butonul de pornire la pornit, mașina de ceață se va încălzi timp de aproximativ 5-6 minute. Dacă ați conectat receptorul de la distanță fără fir, utilizați telecomanda fără fir pentru a controla pulverizarea luminilor de ceață...
  • Page 33 Code: 16-2073 FUNCȚIA DE OPRIRE AUTOMATĂ: Sistemul se oprește automat când rezervorul este gol. Când afișajul afișează în mod constant „OFF” și „F** temperature number” în același timp, mașina va opri pompa și încălzitorul automat. Dacă doriți să utilizați din nou aparatul, apăsați butonul MENU. FRECVENȚA DE CURĂȚARE ȘI UTILIZARE A PRODUSULUI ▲...
  • Page 34 MANUAL - ERUPTION-1500 BRUKSANVISNING VARNINGAR VARNING! STÖDFARA ÖPPNA INTE HUSET FÖRKLARING AV TECKEN Triangeln som innehåller en blixtsymbol används för att indikera närhelst din hälsa är i fara (till exempel på grund av elstöt). Ett utropstecken i en triangel indikerar särskilda risker vid hantering eller användning av apparaten.
  • Page 35 Behåll kartongen och allt förpackningsmaterial. Om en fixtur måste returneras till fabriken är det viktigt att fixturen returneras i original fabriksförpackning och förpackning. KARTONGENS INNEHÅLL 1 st. ERUPTION-1500 1 st trådlös fjärrkontroll med mottagare 1 st. bruksanvisning 1 st.
  • Page 36 MANUAL - ERUPTION-1500 MASKINENS TEMPERATURINSTÄLLNING: Ställ in den maximala temperaturen där dimman ska sluta: tryck på Meny när "L230" visas. Tryck på UPP-knap- pen för att ställa in en temperatur från L230~L280. Ställ in den maximala temperaturen där uppvärmningen ska stoppas: Tryck på menyknappen när "H230" visas.
  • Page 37 Code: 16-2073 RENGÖRING OCH ANVÄNDNINGSFREKVENS AV PRODUKTEN Rengör dimmaskinen med jämna mellanrum för att hålla den i gott skick. • Dimvätskan ska vara klar och inte förorenad. Flaskkorken ska skruvas ordentligt efter att du har fyllt på di- mvätskan. • När dimmaskinen arbetade 40 timmar oavbrutet, använd 80 % destillerat vatten och 20 % vit vinäger för att rengöra föroreningarna som samlats inuti värmeröret •...
  • Page 38 MANUAL - ERUPTION-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIA UWAGA!! NIE OTWIERAĆ OBUDOWY ZAGROŻENIE PORAŻENIEM OBJAŚNIENIE SYMBOLI Piorun w trójkącie zwraca uwagę na zagrożenie fizyczne (np. na skutek porażenia prądem). Wykrzyknik w trójkącie oznacza ryzyko związane z obsługą lub użytkowaniem urządzenia. Zgodny z wymaganiami normy CE Używaj wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych...
  • Page 39 Code: 16-2073 • Gdy używasz maszyny do wytwarzania mgły na drewnianej podłodze lub podłożu z dywanem, maszyna nigdy nie powinna mieć bezpośredniego kontaktu z podłożem. Maszyna powinna zachować odległość od podłoża co najmniej 50 cm. Nie wolno umieszczać przedmiotów łatwopalnych i wybuchowych w odległości mniejszej niż 1 metr.
  • Page 40 MANUAL - ERUPTION-1500 Zaleca się zastosowanie terminatora sygnału DMX na wyjściu ostatniej jednostki łańcucha. Terminator DMX to złącze XLR z rezystorem 120 Ω między pinem 2 a pinem 3 złącza XLR. DZIAŁANIE Obsługa panelu sterowania Po przełączeniu przycisku zasilania na on, maszyna do wytwarzania mgły będzie się nagrzewać przez około 5-6 minut.
  • Page 41 Code: 16-2073 ZALECENIA DOTYCZĄCE AKUMULATORA Ten piktogram oznacza, że zużytych baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi, lecz należy je przekazywać do odrębnych punktów zbiórki w celu recyklingu. Trzymaj baterie z dala od nadmiernych źródeł ciepła, takich jak światło słoneczne, ogień itp. Gdy baterie nie są...
  • Page 42 MANUAL - ERUPTION-1500 KULLANIM KILAVUZU UYARILAR DİKKAT MUHAFAZAYI AÇMAYIN ÇARPMA TEHLİKESİ Şimşek sembolü içeren üçgen, sağlığınızın tehlikede olduğu durumları (örneğin elektrik çarpması) belirt- mek için kullanılır. Üçgen içerisinde ünlem işareti, cihazın kullanımı veya çalıştırılması sırasında belirli risklerin bulunduğunu gösterir. İŞARETLERIN AÇIKLAMASI CE standartlarının gereklerine uygun olarak...
  • Page 43 Karton ve tüm ambalaj malzemelerini saklayın. Bir fikstürün fabrikaya iade edilmesi gerekiyorsa, fikstürün orijinal fabrika kutusu ve ambalajında iade edilmesi önemlidir. KARTONUN IÇERIĞI 1 adet ERUPTION-1500 1 adet alıcılı kablosuz uzaktan kumanda 1 adet kullanım kılavuzu 1 adet güç kablosu ÖNEMLİ...
  • Page 44 MANUAL - ERUPTION-1500 MAKINE SICAKLIK AYARI: Sisin durması gereken maksimum sıcaklığı ayarlayın: “L230” görüntülendiğinde Menü'ye basın. L230~L280 arasında bir sıcaklık ayarlamak için YUKARI düğmesine basın. Isıtmanın duracağı maksimum sıcaklığı ayarlayın: “H230” görüntülendiğinde Menü düğmesine basın. Makine ısıtmayı durdurduğunda H230~H380 arasında bir sıcaklık ayarlamak için YUKARI/AŞAĞI düğmesine basın.
  • Page 45 Code: 16-2073 ÜRÜNÜN TEMİZLİĞİ VE KULLANIM SIKLIĞI Sis makinenizi iyi durumda tutabilmek için lütfen periyodik olarak temizleyin. Sis sıvısı berrak ve kirli olmamalıdır. Sis sıvısı doldurulduktan sonra şişe kapağı sıkıca vidalanmalıdır. Sis makinesi 40 saat boyunca aralıksız çalıştığında, ısıtma borusunun içinde biriken kirleri temizlemek için lütfen %80 oranında damıtılmış...
  • Page 46 IBIZA Product name: Fog Machine Type or model: ERUPTION-1500 Conforms to the essential requirements of RED directive 2014/53/EU and the 2011/65/EU RoHS directive, based on the following applied: EN 62368-1 : 2020 + A11 : 2020 EN 50663 : 2017 ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 : 2019-11...
  • Page 47 Désignation commerciale : Machine à fumée Type ou modèle : ERUPTION-1500 Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la directive RoHS 2011/65/EU Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :...
  • Page 48 Download the manual in other languages Téléchargez le manuel dans les autres langues Deutsche Anleitung von unserer Website herunterladen Nederlandse handleiding van onze website downloaden Descargue el manual en español de nuestro sitio web Scarica il manuale in italiano dal nostro sito Baixe o manual em português em nosso site Descărcați manualul în limba română...

Ce manuel est également adapté pour:

16-2073