Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

© Copyright LOTRONIC 2012
D
M
X
H
D
M
X
H
M
A
C
H
I
N
E
A
M
A
C
H
I
N
E
A
D
M
X
H
A
D
M
X
H
A
M
Á
Q
U
I
N
A
D
M
Á
Q
U
I
N
A
D
M
A
S
I
N
M
A
S
I
N
D
M
X
N
A
P
R
D
M
X
N
A
P
R
HAZE600 (15-1115)
GB - INSTRUCTION MANUAL
F - MANUEL D'UTILISATION
D - BEDIENUNGSANLEITUNG
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO – MANUAL DE UTILIZARE
SLO – NAVODILA ZA UPORABO
PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI
A
Z
E
M
A
C
H
I
A
Z
E
M
A
C
H
I
B
R
O
U
I
L
L
A
R
B
R
O
U
I
L
L
A
R
Z
E
M
A
S
C
H
I
Z
E
M
A
S
C
H
I
E
N
E
V
O
E
I
R
E
N
E
V
O
E
I
R
A
D
E
C
E
A
T
A
D
E
C
E
A
T
A
V
A
Z
A
M
E
A
V
A
Z
A
M
E
N
E
N
E
D
D
M
X
D
D
M
X
N
E
N
E
O
D
M
X
O
D
M
X
A
A
G
L
I
C
O
G
L
I
C
O
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ibiza Light HAZE600

  • Page 1 Á Á HAZE600 (15-1115) GB - INSTRUCTION MANUAL F - MANUEL D’UTILISATION D - BEDIENUNGSANLEITUNG PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES RO – MANUAL DE UTILIZARE SLO – NAVODILA ZA UPORABO PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI © Copyright LOTRONIC 2012 Page 1...
  • Page 2 Thank you for having chosen our IBIZA HAZE MACHINE. For your own safety, please read this user manual carefully before installing the device. SAFETY INTRODUCTION • If the device has been exposed to temperature changes due to environmental changes, do not switch it on immediately.
  • Page 3 damage the machine. • To fill the tank, put the machine on a level place, open the liquid tank and pour high quality haze liquid into the tank. Close the tank immediately after filling it. • It’s forbidden to spray directly towards persons. Keep far away from flammability and explosive objects •...
  • Page 4: Consignes De Securite Et D'utilisation

    Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed. Nous vous remercions pour l’achat de cette MACHINE A BROUILLARD DMX IBIZA LIGHT. Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d’installer l’appareil.
  • Page 5: Important

    • Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée dans ce mode d’emploi. • Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 230Vac/50Hz et utilisé uniquement à l’intérieur. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre revendeur ou à...
  • Page 6 chauffer et l’afficheur à LED indique “ ”. READ Lorsqu’elle est prête à l’emploi, ‘ ’ s’affiche sur l’écran. F100 Vous pouvez la commander au moyen de la télécommande. Sur l’afficheur à LED apparait read Si vous maintenez la touche ENTER appuyée pendant 2 secondes jusqu’à ce l’afficheur indique pour changer de mode de contrôle.
  • Page 7: Caracteristiques Techniques

    Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler. Wir danken Ihnen für den Kauf dieses hochwertigen IBIZA Light Geräts, das Ihnen volle Zufriedenheit geben wird. Bitte die Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen und die Anweisungen befolgen, um Gefahren und Schäden durch falsche Behandlung zu vermeiden.
  • Page 8 niemals am Kabel ziehen. • Bei der ersten Inbetriebnahme kann etwas Rauch oder Geruch auftreten. Das ist normal und gibt sich nach einiger Zeit. • Netztrennungsvorrichtungen a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugänglich sein.
  • Page 9 Fernbedienung: F100 Wenn die Maschine betriebsbereit ist, erscheint auf dem Display und Sie können das Gerät mit der Fernbedienung steuern. read Wenn Sie die Betriebsart wechseln möchten, bitte 2 Sekunden lang auf ENTER drücken, bis auf dem Display erscheint. Einstellung über DMX oder das Display: FUNC drücken, um ins Menü...
  • Page 10: Technische Daten

    Gerät sofort vom Netz. Prüfen Sie die Tankfüllung, die Sicherung, den Verbinder für die Fernbedienung und den Netzverbinder. Wenn das Problem weiter anhält, benachrichtigen Sie Ihren Fachhändler. TECHNISCHE DATEN Leistung ..........................600W Aufheizzeit ........................1,5 Minuten Sprühentfernung ........................∼2m Sprühzeit ........................24 Stunden Nebelvolumen ..........................
  • Page 11: Instruções De Segurança

    Obrigado por escolher a nossa MÁQUINA DE NEVOEIRO IBIZA COM CONTROLO DMX. Para sua segurança, leia o manual antes da utilização do equipamento. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Não ligue o equipamento se o mesmo tiver sido exposto a variações de temperatura devido às alterações ambientais.
  • Page 12 • O nevoeiro é muito quente. Mantenha uma distância de pelo menos 5 metros quando em utilização. • Não toque na superfície da máquina de nevoeiro durante a sua utilização, pois a estrutura irá atingir uma temperatura de 40-80° C •...
  • Page 13: Especificações

    Limpeza e Utilização Frequente do Produto Limpe a máquina de nevoeiro periodicamente de modo a preservar as boas condições do equipamento. 1 - O líquido de nevoeiro deve ser limpo e não conter resíduos. A tampa do deposito deve ser firmemente enroscada após o preenchimento do líquido.
  • Page 14: Instructiuni De Utilizare

    • Asigurati-va ca, la primirea coletului, cablul de alimentare nu este rupt sau deteriorat. Daca este deteriorat, adresati-va furnizorului sau agentului autorizat pentru a inlocui cablul de alimentare. • Deconectati aparatul de la retea atunci cand nu-l folositi sau inainte de a-l curata! Scoateti cablul de alimentare de la priza.
  • Page 15 Apasati tasta “FUNC”, accesati optiunea MENIU; Apasati tasta “FUNC” pentru a alege MENIUL dorit, si apasati apoi tasta “ENTER” pentru confirmare; Apasati fie tasta “DOWN” (JOS) fie tasta “UP” (SUS) pentru a alege MENIUL, apasatia apoi tasta “ENTER" pentru accesarea MENIULUI; Apasati tasta “ENTER” inca o data pentru a mentine setarea. Puteti apasa oricand tasta “FUNC”...
  • Page 16 Putere ............................. 600W Durata incalzire ........................1,5 min Distanta de pulverizare ......................~ 2m Durata pulverizare…………………………………………………………………………………….24 h Volum ceata……………………………………………………………………………………………34 m³ Consum lichid de ceata…………………………………………………………………5ml/min. (la o setare de 100%) Capacitate rezervor…………………………………………………………………………………..1.2 l Control ......................Afisaj digital sau DMX Alimentare: ......................230VAC ∼ 50Hz Siguranta…………………………………………………………………………………………..4A 250V Dimensiuni (mm): ....................
  • Page 17 Hvala, ker ste izbrali našo IBIZA NAPRAVO ZA MEGLICO Z DMX KONTROLO. Za vašo lastno varnost, preberite Ta priročnik skrbno pred namestitvijo naprave. VARNOST UVOD • Če je bila naprava izpostavljena temperaturnim spremembam zaradi sprememb v okolju, jo ne vklopite takoj. Izhajajoče kondenzacije lahko poškodujeje napravo.
  • Page 18: Daljinski Upravljalnik

    5.1 Daljinski upravljalnik: Ko je ogrevanje končano, se na LED zaslonu prikaže , to pomeni, da je naprava pripravljena za obratovanje. Lahko uporabite daljinski upravljalnik in na LED zaslonu se bo pokazalo F100. Če želite spremeniti način kontrole, pritisnite tipko ENTER za 2 sekundi, dokler se na LED zaslonu prikaže 5.2 DMX kontrola in nastavitev kontrole Digitalnega zaslona: Pritisnite tipko "FUNC"...
  • Page 19: Odpravljanje Napak

    a. Naprava za meglico lahko enostavno zastane zaradi nečistoč v tekočini za meglico. Zato bo redno vzdrževanje podaljšalo življenjsko dobo naprave. b. Prosimo, uporabite suho krpo za čiščenje, prosimo vas, da očistite napravo, ko jo shranite. ODPRAVLJANJE NAPAK TEHNIČNI PODATKI Napajanje: ......................
  • Page 20: Instrukcja Użytkowania

    - Należy pamiętać, że szkody fizyczne urządzenia nie podlegają gwarancji. Trzymać z dala od dzieci i nieprofesjonalistów. - Maszyna do mgły nie zawiera żadnych części zamiennych. Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy wszystkie części i śruby są dobrze zainstalowane. Nie używaj maszyny, gdy pokrywa jest otwarta. - Nie potrząsaj urządzeniem.
  • Page 21 menu. Naciśnij ponownie "ENTER" aby zachować ustawienia. Można nacisnąć klawisz "Func" w dowolnym momencie, aby powrócić do poprzedniego katalogu. Naciśnij przycisk ”FUNC” klucz Addr ENTER 001 do 512 ENTER potwierdź potwierdź adres DMX Adresy DMX Ustawienia adresów DMX Ta maszyna ma 1 kanał DMX do kontroli wytwarzania dymu. Zakres adresów urządzenia: 0-255 (OFFH). Ustawienia wytwarzania dymu Naciśnij przycisk ”FUNC”...
  • Page 22 WAGA ............................. 4.8kg Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Skontaktuj się z odpowiednią instytucją lub sprzedawcą w sprawie sposobu postępowania © Copyright LOTRONIC 2012 Page 22...

Table des Matières