Page 3
MANUAL DE USUARIO Languages Español English Français Italiano Português...
Page 4
DT200 MANUAL DE USUARIO Lea atentamente las instrucciones contenidas en el presente manual de usuario antes de empezar a utilizar el dispositivo.
Page 5
MANUAL DE USUARIO Tabla de contenido Introducción Contenido del paquete de ventas Presentación Instalación Teclado Teclado numérico Pantalla de inicio Iconos del sistema Menú de aplicaciones Diagrama de ajustes Llamadas Mensajes Contactos Conexión Bluetooth ® Conexión Wifi Solución de problemas...
Page 6
MANUAL DE USUARIO Introducción Gracias por elegir el teléfono inalámbrico DT200. Este teléfono está diseñado para su uso con las redes GSM 900/1800, UMTS 900/2100 MHz, LTE FDD B1/2100MHz, B3/1800MHz, B7/2600MHz, B20/800MHz y LTE TDD B38/2600MHz. Para su funcionamiento requiere una tarjeta SIM válida de su operador de red. Por favor, consulte con su operador de red para obtener más información.
Page 7
Contenido del paquete de ventas Por favor, compruebe que el paquete de ventas incluye los siguientes componentes. Si falta algún elemento, por favor póngase en contacto con su proveedor. WXYZ PQRS Terminal DT200 Batería Doc. Técnica (Guía rápida & Garantía) Pinza cinturón Cargador...
Page 8
MANUAL DE USUARIO Presentación Led de notificación Auricular Pantalla LCD Botón dirección y confirmación Tecla selección izquierda Tecla selección derecha Tecla de llamada Tecla fin de llamada & Volver menú principal Tecla multiconferencia Tecla de transferencia [0] con pulsación corta & Teclado alfanumérico [+] con pulsación larga WXYZ PQRS Tecla asterisco &...
Page 9
Instalación Siga los pasos descritos a continuación para instalar su tarjeta SIM y los diferentes accesorios de su teléfono DT200: Desconecte el adaptador de corriente y retire la tapa del compartimento de la batería de la parte trasera del aparato para instalar la tarjeta micro-SIM y la tarjeta de memoria micro-SD.
Page 10
MANUAL DE USUARIO Siga el mismo procedimiento si desea instalar una tarjeta micro-SD, aunque en este caso deslice la pestaña metálica hacia la izquierda para desbloquearla, como se indica en la ilustración. Coloque la tarjeta de memoria, y a continuación baje la pestaña metálica y deslícela hasta la posición inicial para volver a bloquearla.
Page 11
MANUAL DE USUARIO Conecte el extremo del cable del adaptador de alimentación al conector de la parte trasera de la base de carga, y a continuación conecte el adaptador de alimentación a una toma de corriente de CA. Coloque el teléfono sobre la base de carga, y compruebe que el indicador de nivel de la batería parpadea mientras se completa el proceso de carga de la batería.
Page 12
MANUAL DE USUARIO carga y una vez que esté completamente cargada, el icono de batería aparecerá lleno. La carga de una batería completamente descargada puede comprender de 2 a 3 horas. Cargue completamente la batería antes de utilizar por primera vez el dispositivo. Nota Asegúrese siempre de que su dispositivo esté...
Page 13
MANUAL DE USUARIO Izquierda [ ] / Derecha [ Desplazar el cursor a izquierda / derecha cuando acceda al menú o submenús en pantalla. Confirmación [ Confirmar las operaciones cuando acceda al menú o submenús en pantalla. En el modo en espera, pulse para acceder al menú principal. Teclas de selección [ Utilice estas teclas para ejecutar las diferentes opciones que se indican en la parte inferior de los menús en pantalla.
Page 14
MANUAL DE USUARIO Tecla de multiconferencia [ Puede realizar multiconferencias desde su teléfono, pulsando durante una llamada para 2 o más participantes. Botón trasero Tecla programable para memorizar el número de teléfono de preferencia. Teclado numérico Al introducir algún tipo de texto en su teléfono, puede alternar entre introducir números (123), minúsculas (abc) o mayúsculas (ABC) pulsando la tecla #.
Page 15
MANUAL DE USUARIO Tecla Minúsculas (abc) Mayúsculas (ABC) [espacio] & 0 Alternar entre: Numérico / Minúsuculas / Mayúsculas / Texto predeterminado Menú de selección de caracteres especiales Pantalla de inicio Cuando el terminal este apagado, pulse [ ] durante 3 segundos para encender el teléfono.
Page 16
MANUAL DE USUARIO Pulse [ ] para acceder al Historial. También puede realizar una llamada desde esta interfaz, marcando directamente el número de teléfono en el teclado. Utilice la teclas [ ] para bajar y subir el volumen del dispositivo, o pulse prolongadamente la tecla [ ] para silenciar el volumen del dispositivo.
Page 17
MANUAL DE USUARIO Llamada perdida Auriculares conectados Llamada en espera Micrófono apagado Alarma activada Volumen silenciado Menú de aplicaciones Utilice [ ] o la tecla de selección izquierda para acceder al menú de aplicaciones. A continuación, la siguiente interfaz se mostrará en pantalla. Historial Teléfono Contactos...
Page 18
MANUAL DE USUARIO Contacto Seleccione el icono de Contacto en el menú de aplicaciones, y pulse [ ] para acceder a la agenda de contactos del teléfono. Pulse la tecla de selección izquierda para acceder a las opciones, así como para eliminar, añadir o Importar/Exportar contactos.
Page 19
MANUAL DE USUARIO la tecla de selección izquierda para desplegar el menú de opciones, y siga las instrucciones en pantalla. Reloj Seleccione el icono de Reloj en el menú de aplicaciones, y pulse [ ] para acceder a la aplicación de reloj. Pulse ] para activar o desactivar la alarma seleccionada, o pulse la tecla de selección izquierda para editar, eliminar, o añadir nuevas alarmas.
Page 20
MANUAL DE USUARIO Diagrama de ajustes Común Tarjeta SIM WiFi Bluetooth Perfiles de audio Pantalla Accesibilidad por voz Personal Seguridad Fecha y hora Idioma y entrada Apagado / Encendido programado Más Modo avión Tethering y punto de acceso Redes móviles Llamada WiFi Sistema Almacenamiento Batería...
Page 21
MANUAL DE USUARIO Llamadas Existen varios procedimientos para realizar llamadas con su terminal DT200: Realizar una llamada utilizando el teclado alfanumérico En el modo en espera, introduzca el número de teléfono utilizando el teclado alfanumérico y pulse la tecla [ ] para realizar la llamada.
Page 22
MANUAL DE USUARIO Realizar una llamada desde el historial de llamadas En en modo en espera, pulse la tecla [ ] o pulse la tecla de selección izquierda para acceder al menú de aplicaciones, y a continuación seleccione el icono para acceder al registro de llamadas.
Page 23
MANUAL DE USUARIO Realizar una conferencia telefónica Durante una llamada activa, pulse la tecla de selección izquierda, para acceder a Opción, y seleccione Espera en el menú emergente para pausar la llamada en curso. Vuelva a acceder a Opción, y seleccione Agregar llamada, inicie una segunda llamada a otro número de teléfono o contacto de la agenda.
Page 24
[ ] está reserva para la función de buzón de voz. Mensajes El terminal DT200 soporta mensajes de texto SMS y mensajes multimedia MMS. Esta sección explica como enviar y recibir mensajes, así como otras características asociadas. Crear y enviar mensaje Acceda al menú...
Page 25
MANUAL DE USUARIO a quien desee enviar el mensaje. Pulse la tecla [ ] para alternar entre mayúsculas, minúsculas y números, o utilice la tecla [ ] para introducir caracteres especiales. Redacte el texto en el campo indicado. Si desea añadir archivos multimedia en el mensaje, pulse Opciones y a continuación pulse [ ] sobre Adjuntar en el menú...
Page 26
MANUAL DE USUARIO Visualizar la bandeja de entrada Acceda al menú de aplicaciones, seleccione el icono y pulse ] para iniciar la aplicación de mensajería del teléfono. Pulse Opciones y a continuación pulse [ ] sobre Eliminar mensajes en el menú emergente. Seleccione los mensajes que desee eliminar y pulse Eliminar.
Page 27
MANUAL DE USUARIO - Configuración de reenvío de SMS: • Número de desvío SMS: Active esta opción si desea enviar el SMS con el número del destinatario. - Ajuste del tipo de codificación: • Optimización: Active esta función para enviar mensajes en modo optimizado (GSM 7 bit), o desactívela si desea que se muestren tildes y otros caracteres especiales en sus mensajes de texto (Unicode UCS2).
Page 28
MANUAL DE USUARIO • Habilitar reintento de SMS: Active esta opción si quiere que un mensaje que no ha podido ser enviado, vuelva a intentar enviarse más tarde. Gestionar SIM: Pulse para acceder a la configuración de la tarjeta SIM: - Mensajes de texto (SMS): • Reportes de entregas: Active esta opción para recibir un informe de entrega cuando envíe un mensaje.
Page 29
MANUAL DE USUARIO • Prioridad: Utilice esta opción para seleccionar la prioridad de los mensajes. Contactos Este apartado explica cómo crear y gestionar su agenda de contactos. Creación de un nuevo contacto En el modo en espera, utilice el teclado alfanumérico para introducir el número del nuevo contacto.
Page 30
MANUAL DE USUARIO Seleccione el destino en el que guardará el contacto (tarjeta SIM, teléfono, etc.). Rellene el formulario con los datos que desee introducir para el nuevo contacto, pulse Opciones y seleccione Guardar para memorizar la entrada y terminar la operación. Edición de contactos Acceda al menú...
Page 31
SD, le aparecerá un mensaje donde le permite seleccionar un archivo, varios o todos. Importar contactos a través de Bluetooth Para ello, debe activar el Bluetooth tanto de su terminal DT200 como de su Smartphone, y emparejarlos mutuamente. Una vez que estén emparejados ambos dispositivos, acceda a Contactos en su Smartphone y seleccione Compartir o Exportar (dependerá...
Page 32
MANUAL DE USUARIO Pulse [ ] sobre el archivo y seleccione la opción Contactos para que los contactos sean importados a la agenda del terminal DT200. Conexión Bluetooth ® La función Bluetooth le permitirá parear su terminal con otros dispo- ®...
Page 33
MANUAL DE USUARIO Para desactivar la función Bluetooth, acceda al menú Ajustes, y pulse ] sobre Bluetooth, vuelva a pulsar [ ] sobre Encendido. La función Bluetooth se desconectará inmediatamente. También puede Activar y Desactivar la función Bluetooth desde la pantalla Ajustes rápidos. Conexión Wifi Configurar una conexión de red Wi-Fi Seleccione el icono...
Page 34
MANUAL DE USUARIO Activar punto de acceso Wi-Fi Seleccione el icono dentro del menú de aplicaciones, y pulse [ ] para acceder al menú de ajustes de sistema. Utilice las teclas de dirección [ ] para seleccionar Más y pulse la tecla [ ] para acceder.
Page 35
MANUAL DE USUARIO El teléfono solicita código PUK El código PIN se ha introducido de forma incorrecta tres veces, y ahora la tarjeta SIM está bloqueada. Introduzca el código PUK suministrado por su operador de red. El teléfono solicita código de desbloqueo La función de bloqueo automático del teléfono ha sido habilitada.
Page 36
MANUAL DE USUARIO La calidad de la llamada es deficiente • Compruebe el volumen. • Se encuentra en un área de señal débil, tal como cerca de edificios altos o en un sótano. Muévase a un lugar con mejor intensidad de señal. •...
Page 37
MANUAL DE USUARIO Si las indicaciones anteriores no ayudan a resolver el problema, tome nota de los números de modelo y de serie de su teléfono, detalles de su garantía, así como una descripción clara del problema. A continuación, póngase en contacto con el servicio posventa de su proveedor.
Page 38
DT200 USER MANUAL Read carefully the instructions contained in this user manual before starting to use the device.
Page 39
USER MANUAL Index Introduction Sales package contents Overview Installation Keyboard Numeric keypad Dysplay System icons Applications menu Settings Calling Messages Contacts Bluetooth connection ® WiFi connection Troubleshooting...
Page 40
USER MANUAL Introduction Thank you for choosing DT200 device. This phone is designed for being used with GSM 900/1800, UMTS 900/2100 MHz, LTE FDD B1/2100MHz, B3/1800MHz, B7/2600MHz, B20/800MHz and LTE TDD B38/2600MHz networks and for operation requires a valid SIM card from your network operator. Please consult your network operator for more information.
Page 41
USER MANUAL Sales package contents Please check the sales package includes following components. If any items are missing, please contact your dealer. PQRS WXYZ DT200 terminal Battery Technical Doc. (Quick Guide & Guarantee) Clip belt Charger Earphones USB cable Charger base...
Page 42
USER MANUAL Overview Notification LED Earphone LCD Screen Direction & Confirmation buttons Left soft key Right soft key Call key End call kay & Come back to main menu Multi-conference key Transfer key [0] key by short press & Alphanumeric keypad [+] by press and hold PQRS WXYZ Asterisk key &...
Page 43
Installation Follow the following steps to install your SIM card and the various accessories of your DT200 cordless phone: Disconnect the power adaptor and remove the cover of the battery compartment from the back of the device to install the micro-SIM card and the micro-SD memory card.
Page 44
USER MANUAL Follow the same process if you want to install a micro-SD card, although this time slide the metallic cover to the left to unlock it, as shown in the illustration. Place the memory card, and then lower the metallic cover and slide to its initial location to lock it.
Page 45
USER MANUAL Connect the end of the power cable to the connector at the back of the charging base, and then connect the power adaptor in an AC outlet. Place the phone on the charging base, and check that the battery level indicator is flashing while the battery charging process is in progress.
Page 46
USER MANUAL the charging process and, once it is completely charged, the battery icon will appear full. The charging of a battery to a full state can take two or three hours. Charge the battery completely before using the device for the first time. Note: Always make sure that your device is turned off before removing your SIM card. This will prevent the loss of data and damage of the SIM card. Do not place the SIM card close to surfaces or in environment where electromagnetic fields are present, and avoid touching the metal connectors.
Page 47
USER MANUAL Confirmation [ Confirm operations by accessing on-screen menu or submenu. In standby mode, press to access main menu. Softkeys [ Use these keys to perform different actions indicated at the bottom of the on-screen menus. Numeric pad [ Press to enter numbers or characters. Asterisk key [ Insert asterisk character. Press for 2 seconds to lock or unlock the terminal. Hash key [ Insert pad character.
Page 48
USER MANUAL Numeric keypad Check the below table when using alphanumeric keypad. When introducing some formof text on your phone, you can switch between entering numbers (123), lower case (abc) or uppercase (ABC) by pressing the # key. Tecla Minúsculas (abc) Mayúsculas (ABC) .
Page 49
USER MANUAL Display When the terminal is off, press [ ] for 3 seconds to turn the phone on. The first time a SIM card is inserted the phone will ask for the PIN code. Then, the next user interface will be displayed on the screen. Status notifications Indicator 2G/3G/4G Battery level Network operator indicator Time & Date System notifications Function assigned Function assigned to the left softkey to the right softkey...
Page 50
USER MANUAL To lock or unlock the terminal, press [ ] for 2 seconds. To turn the device Off or On, press the [ ] key for 3 seconds. System icons En la siguiente ilustración se explica el significado de alguno de los iconos de sistema que pueden mostrarse en su terminal: Networks connection No SIM card Data networks connection Low battery No signal...
Page 51
USER MANUAL Applications menu Use [ ] or the left softkey to access the application menu. The following interface will then be displayed. History Phone Contacts Menssaging Calculator Clock Settings Calendar Extra Use arrow keys [ ] to select an application icon, press ] to access to the phone’s list of contacts, press the left selection key to access the options, like delete, add or import/export contacts.
Page 52
USER MANUAL History Select the icon History from the applications menu, and press [ ] to access to the call history. From that menu, you can see all the calls made, received or lost from the terminal. Menssaging Select the icon Menssaging and press [ ] to access the phone’s messaging app.
Page 53
USER MANUAL Calendar Select the icon Calendar from the applications menu, and press [ ] to access the calendar, press the left selection key to access the options, to create or see events. Extra Select the icon Extra and press [ ] to access other applications of the device, like: Music, Unit Converter, FM Radio, etc. You can access the backside key’s configuration,...
Page 54
USER MANUAL Settings Common SIM cars WiFi Bluetooth Audio profiles Display Voice broadcast Personal Security Date & Time Lenguage & Input Scheduled power on / off Wire networks settings Airplane mode Tethering & Portable hotspot Mobile networks WiFi call System Storage Battery Apps Reset About phone...
Page 55
USER MANUAL Calling There are many ways to make calls with your DT200 terminal: Calling using the alphanumeric keypad In the waiting mode, enter the phone number using the alphanumeric keypad, then press the [ ] key to place the call.
Page 56
USER MANUAL In the waiting mode, press the [ ] key or press the left soft key to access the applications menu, then select the icon to access the call history. Use the [ ] direction keys to show on the screen the list of incoming, outgoing and missed calls.
Page 57
USER MANUAL In the waiting mode, long press the [ ] key to call the voicemail, the call will be placed automatically. To end the call, press the [ ] key. Transfer a call During an active call, press the left selection key, to access Options, and select Hold in the pop-up menu to place the current call on hold.
Page 58
The [ ] key is reserved to access the voicemail. Messages The DT200 terminal supports the SMS text messages and the MMS multimedia messages. This section explains how to send and receive messages, and other related features. Create and send messages...
Page 59
USER MANUAL To respond to the message, write your text in the indicated field. .If you want to add multimedia files to the message, press Options, then press [ ] son Attach in the popup menu. Press Options, then press [ ] on Send to send the message. Delete messages Access the applications menu and select the icon the press ] to initiate the phone’s messaging app.
Page 60
USER MANUAL General: Press to access to the message general parameters: - Font size setting: Select the font size for your conversations. - Storage: • Delete old messages: A ctivate this option to delete the old messages when it reaches the limits. •...
Page 61
USER MANUAL - Notifications: • Notifications: Activate or deactivate the message notifications. • Sound: Select the notification tone for messages. • Vibrate: Select this option if you want the terminal to vibrate when it receives a message. - Other: • Common phrases: Look create predetermined phrases for your messages. • Enable SMS retry: Activate this option if you want a message that could not be sent would be tried again later.
Page 62
USER MANUAL confirmation report when a message you have sent has been read. • Multimedia messages validity: Select this option to establish a validity period for the messages. • Auto-retrieve: Use this option to download the messages automatically. • Roaming auto-retrieve: use this option to download the messages automatically when you are in roaming mode.
Page 63
USER MANUAL Use the [ ] arrow keys to show on the screen the list of incoming, outgoing and missed calls. Use the [ ] keys to select a call, then press [ ] to access the record. Press Options, and select Add to contacts, in the pop-up menu, then press Options again, and select Create new contact.
Page 64
Import contacts through Bluetooth For this, you must activate the Bluetooth connection both on your DT200 terminal and on your smartphone and pair them together. Once the devices are paired, access to Contacts on your smartphone and select Share or Export (will depend on the smartphone you use), then select the option Share via Bluetooth, then select the option All contacts).
Page 65
USER MANUAL Press [ ] on the file and select the option Contacts in order for the contacts to be imported in the DT200 terminal contact list. Bluetooth connection ® The Bluetooth function allows you to pair your terminal with other Bluetooth devices, allowing you to perform various functions: •...
Page 66
USER MANUAL To deactivate the Bluetooth function, go to the Settings, and press ] on Bluetooth, and press [ ] again on On. The Bluetooth function will then disconnect automatically. You can also turn the Bluetooth function On and Off from the Switch screen. WiFi connection Setting up a Wi-Fi networks connection Select the icon within the application menu, and press ] to access the system settings menu.
Page 67
USER MANUAL Press [ ] again for Portable Wi-Fi hotspot. Press [ ] on Off, the WI-Fi hotspot will be activated and the word On will be displayed. The icon will appear in the notification bar. You can change the network name, security or password by ] on Set up Wi-Fi hotspot.
Page 68
USER MANUAL SIM card error • Clean metal contacts on the SIM card with a clean cloth (do not use a solvent). • SIM card is not properly placed. Insert SIM card according to the unit figure. • The SIM card is damaged, contact your network provider. Network failure Es posible que este situado en un área de señal débil, muévase a un lugar con unaseñal más fuerte.
Page 69
USER MANUAL • Check that you have not set an incoming call barring. Your correspondent can not hear you • Increase handset volume. • Check that handset cable is securely connected to the phone. Battery duration in standby mode is too short Battery standby duration is related to network configuration. You may be in a weak signal area.
Page 70
MANUEL DE L’UTILISATEUR DT200 MANUEL DE L’UTILISATEUR Lisez attentivement les instructions contenues dans ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
Page 71
MANUEL DE L’UTILISATEUR Sommaire Introduction Contenu de la boite Présentation Installation Clavier Clavier alphanumérique Ecran Icônes du système Menu applications Arborescence du menu Appels Messages Contacts Connexion Bluetooth ® Connexion WiFi Solutions aux problèmes...
Page 72
MANUEL DE L’UTILISATEUR Introduction Merci d’avoir choisi le téléphone sans fil DT200. Ce téléphone est conçu pour être utilisé avec les réseaux GSM 900/1800, UMTS 900/2100 MHz, LTE FDD B1/2100MHz, B3/1800MHz, B7/2600MHz, B20/800MHz et LTE TDD B38/2600MHz et nécessite une carte SIM valide de votre opérateur de réseau pour fonctionner.
Page 73
MANUEL DE L’UTILISATEUR Contenu de la boite Veuillez vérifier que l’emballage de vente comprend les composants suivants. Si un article est manquant, veuillez contacter votre fournisseur. PQRS WXYZ Terminal DT200 Batterie Doc. Technique (Guide rapide & Garantie) Clip ceinture Chargeur Écouteurs Cable USB Base de chargement...
Page 74
MANUEL DE L’UTILISATEUR Présentation Indicateur LED Écouteur Écran LCD Boutons de direction et de confirmation Touche de sélection gauche Touche de sélection droite Touche d’appel Touche de fin d’appel & Retour au menu principal Touche de conférence Touche de transfert téléphonique [0] avec un appui court et Clavier alphanumérique &...
Page 75
MANUEL DE L’UTILISATEUR Installation Suivez les étapes suivantes pour installer votre carte SIM et les différents accessoires de votre téléphone sans fil DT200: Déconnectez l’adaptateur d’alimentation et retirez le couvercle du compartiment à batterie au dos de l’appareil pour installer la carte micro-SIM et la carte de mémoire micro- SD.
Page 76
MANUEL DE L’UTILISATEUR Suivez le même processus si vous voulez installer la carte micro-SD, mais cette fois glissez le couvercle métallique vers la gauche pour le déverrouiller, comme indiqué dans l’illustration. Placez la carte de mémoire, puis rabattez le couvercle métallique et glissez-le dans sa position initiale pour le verrouiller.
Page 77
MANUEL DE L’UTILISATEUR Connectez le bout du câble d’alimentation au connecteur à l’arrière de la base de chargement, puis connectez l’adaptateur d’alimentation dans une prise secteur. Placez le téléphone sur la base de chargement, et vérifiez que l’indicateur de la charge de la batterie clignote alors que le processus de chargement est en cours. Charging the battery Lorsque le niveau de la batterie est bas, le téléphone émettra un son d’alerte et un message de batterie faible.
Page 78
MANUEL DE L’UTILISATEUR montrera le niveau de la batterie pendant le processus de chargement et, une fois le chargement complété, l’icône de la batterie apparaîtra pleine. Le chargement de la batterie à un état complet peut prendre deux ou trois heures. Veuillez charger la batterie complètement avant d’utiliser l’appareil pour une première fois.
Page 79
MANUEL DE L’UTILISATEUR Haut[ ] / Bas [ Déplacez le curseur vers le haut / vers le bas lorsque vous accédez au menu ou aux sous-menus sur l’écran. Gauche [ ] / Droite [ Déplacez le curseur vers la gauche/droite lorsque vous accédez au menu ou aux sous-menus.
Page 80
MANUEL DE L’UTILISATEUR Touche de transfert [ Lorsque vous avez deux appels, un actif et un en attente, pour effectuer un transfert d’appel entre les deux appels. Vous pouvez effectuer un transfert “sans requête” en appuyant lorsque vous effectuez le deuxième appel. Touche de conférence téléphonique [ Vous pouvez effectuer des conférences téléphoniques à partir de votre téléphone en appuyant dessus pendant un appel pour 2 participants ou plus.
Page 81
MANUEL DE L’UTILISATEUR Touche Minuscules (abc) Majuscules (ABC) mno6 MNO6 pqrs7 PQRS7 tuv8 TUV8 wxyz9 WXYZ9 [espace] & 0 Basculer entre : Numérique / Minuscules / Majuscules / Texte par défaut Menu de sélection des caractères spéciaux...
Page 82
MANUEL DE L’UTILISATEUR Ecran Quand le terminal est éteint, pressez [ ] durant 3 secondes pour allumer le téléphone. La première fois qu’une carte SIM est introduite, le terminal va demander un code PIN. Par la suite, l’interface utilisateur suivante sera affichée à l’écran. Avertissements d’état Indicateur 2G/3G/4G...
Page 83
MANUEL DE L’UTILISATEUR Pour bloquer ou débloquer le terminal, pressez [ ] pendant 2 secondes. Pour éteindre ou allumer l’appareil, pressez la touche [ ] pendant 3 secondes. Icônes du système L’illustration suivante explique la signification de certaines des icônes système qui peuvent être affichées sur votre terminal: Connexion au réseau Pas de carte SIM Connexion au réseau de données Batterie vide Pas de signal...
Page 84
MANUEL DE L’UTILISATEUR Menu applications Utilisez [ ] ou la touche de sélection de gauche pour accéder au menu des applications. Historique Téléphone Contacts Messages Calculatrice Horloge Paramètres Calendrier Extra Utilisez les touches [ ] pour sélectionner l’icône d’une application, pressez [ ] ou la touche de sélection de gauche pour y accéder.
Page 85
MANUEL DE L’UTILISATEUR Historique Sélectionnez l’icône Historieque menu applications, et pressez [ ] pour accéder à l’historique des appels. De ce menu, vous pouvez voir tous les appels faits, reçus ou perdus pour le terminal. Messages Sélectionnez l’icône Messages du menu des applications, et pressez [ ] pour accéder à...
Page 86
MANUEL DE L’UTILISATEUR Horloge Sélectionnez l’icône Horloge du menu des applications, et pressez [ ] pour accéder à l’application de l’horloge. Pressez [ ] pour activer ou désactiver l’alarme sélectionnée, ou pressez la touche de sélection de gauche pour modifier, effacer ou ajouter de nouvelles alarmes. Utilisez les touches de direction [ ] pour accéder à...
Page 87
MANUEL DE L’UTILISATEUR Arborescence du menu Standard Cartes SIM WiFi Bluetooth Profils Audio Affichage Diffusion de la voix Personnel Sécurité Date & Heure Langue et saisie Minuterie Plus Mode Avion Partage de connexion Réseaux mobiles Appel WiFi Systéme Stockage Batterie Applications Souvegarder et réinitialiser À...
Page 88
MANUEL DE L’UTILISATEUR Appels Il y a plusieurs façons de faire un appel avec votre terminal DT200: Faire un appel avec le clavier alphanumérique Dans le mode d’attente, entrez le numéro de téléphone en utilisant le clavier alphanumérique, puis pressez la touche ] pour faire l’appel.
Page 89
MANUEL DE L’UTILISATEUR Dans le mode d’attente, pressez la touche [ ] ou pressez la touche de sélection de gauche pour accéder au menu des applications, puis choisissez l’icône pour accéder à l’historique des appels. Utilisez les touches de direction [ ] [ ] pour afficher à l’écran la liste des appels entrants, sortants ou manqués.
Page 90
MANUEL DE L’UTILISATEUR Dans le mode d’attente, pressez longuement la touche ] pour appeler la boîte vocale, l’appel sera fait automatiquement. Pour terminer l’appel, pressez la touche [ Transférer un appel Durant un appel actif, pressez la touche de sélection de gauche pour accéder aux Options, sélectionnez En attente dans le menu pop-up pour mettre l’appel actif en attente.
Page 91
La touche [ ] est réservée pour accéder à la boîte vocale. Messages Le terminal DT200 peut gérer les messages textes SMS et les messages multimédias MMS. Cette section vous explique comment envoyer et recevoir des messages, ainsi que d’autres fonctions associées.
Page 92
MANUEL DE L’UTILISATEUR Pressez Options, puis pressez [ ] sur Envoyer pour envoyer le message. Voir et répondre aux messages Accédez au menu des applications et choisissez l’icône puis pressez [ ] pour lancer l’application de messagerie du téléphone. Sélectionnez un des messages de la liste, et pressez [ pour le voir.
Page 93
MANUEL DE L’UTILISATEUR Vider la boîte d’entrée Accédez au menu des applications et choisissez l’icône puis pressez [ ] pour lancer l’application de messagerie du téléphone. Pressez Options, puis pressez [ ] sur Supprimer le fil de discussion dans le menu pop-up. Sélectionnez les messages que vous voulez effacer et pressez sur Supprimer.
Page 94
MANUEL DE L’UTILISATEUR - Paramètres de transfert SMS: • Numéro de transfert SMS: Activez cette option si vous voulez envoyer le numéro du destinataire avec le SMS. - Réglages du type d’encodage: • Type d’encodage: Activez cette option pour envoyer les messages en mode optimisé (GSM 7 bits), ou désactivez-la si vous voulez que les accents et autres caractères spéciaux soient visibles dans vos messages textes (Unicode UCS2).
Page 95
MANUEL DE L’UTILISATEUR - Autre: • Expression commune: Voyez et créez de nouvelles phrases prédéterminées pour vos messages. • Activer la récupération des SMS: Activez cette option si vous voulez qu’un message qui n’a pas pu être envoyé soit envoyé à nouveau plus tard. Gérer réglages SIM: Pressez pour accéder à la configuration de la carte SIM: - Messages texte (SMS):...
Page 96
MANUEL DE L’UTILISATEUR • Validité message multimédia: Choisissez cette option pour établir la période de validité pour les messages. • Récupération auto: utilisez cette option pour télécharger les messages automatiquement. • Itinérance: Utilisez cette option pour télécharger les messages automatiquement lorsque vous êtes en mode itinérance.
Page 97
MANUEL DE L’UTILISATEUR Utilisez les touches de direction [ ] [ ] pour montrer à l’écran la liste des appels entrants, sortants et manqués. Utilisez les touches [ ] pour choisir un appel, puis pressez [ pour accéder à l’entrée. Pressez Options, et choisissez Ajouter aux contacts, dans le menu pop-up, puis pressez Options à...
Page 98
Importer des contacts par Bluetooth Pour cela, vous devez activer la connexion Bluetooth à la fois sur votre terminal DT200 et sur votre smartphone, et les jumeler ensemble. Une fois que les appareils sont jumelés, accédez aux Contacts sur votre smartphone et choisissez Partager o Exporter (cela dépend de votre smartphone), puis sélectionnez l’option...
Page 99
MANUEL DE L’UTILISATEUR Sur votre terminal DT200, vous verrez un message pour confirmer le transfert des fichiers. Utilisez les touches [ ] [ pour sélectionner Accepter, puis pressez [ Une fois terminé, le terminal recevra un fichier .vcf (ou vcard). Vous pouvez y accéder par la fenêtre des Notifier, ou dans le menu des Options Bluetooth, en pressant [ ] sur Afficher les fichiers reçus. Pressez [ ] sur le fichier et sélectionnez l’option Contacts pour que les contacts soient importés dans la liste des contacts du terminal DT200.
Page 100
MANUEL DE L’UTILISATEUR Pressez [ ] sur l’appareil que vous voulez jumeler avec le terminal, et acceptez la requête dans la fenêtre pop-up. Pressez Options pour modifier le nom de l’appareil, ou pour voir les fichiers échangés. Lorsque la fonction Bluetooth est activée, l’icône sera visible dans la barre des notifications. Pour désactiver la fonction Bluetooth, allez dans le menu des Paramètres, et pressez [ ] sur Bluetooth, puis pressez [...
Page 101
MANUEL DE L’UTILISATEUR Wi-Fi, l’icône changera. Un réseau Wi-Fi qui a déjà été configuré dans le passé et se trouve à portée du terminal se connectera automatiquement à l’activation de la fonction Wi-Fi. Vous pouvez Activer et Désactiver le Wi-Fi depuis l’écran Interrupteur Activer un point d’accès Wi-Fi Sélectionnez l’icône dans le menu des applications...
Page 102
MANUEL DE L’UTILISATEUR • Retirez la batterie, remettez-la et redémarrez votre téléphone. • Si la batterie est déchargée, chargez-la. Le téléphone demande un code PIN La fonction PIN est activée. Chaque fois que vous allumez le téléphone, vous devez entrer le code PIN (si vous utilisez votre téléphone pour la première fois, vous devez entrer le code PIN fourni avec la carte SIM).
Page 103
MANUEL DE L’UTILISATEUR • Vérifiez les options de restriction d’appel. Vérifiez que la fonction est désactivée pour le numéro concerné. • Vérifiez que le paramètre de numérotation fixe est désactivé. • Vérifiez que la carte SIM est couverte par le réseau. • Il est possible que votre opérateur réseau ait des problèmes de connexion. La qualité de l’appel est médiocre • Vérifiez le volume. • Vous vous trouvez dans une zone à faible signal, par exemple près de grands immeubles ou dans un sous-sol.
Page 104
MANUEL DE L’UTILISATEUR La batterie doit être changée • Si la batterie ne se charge pas correctement • Vérifiez que le cordon d’alimentation est connecté à l’appareil pour que la batterie soit chargée efficacement. • Nettoyez les bornes de charge du téléphone et de la batterie avec un chiffon propre et sec.
Page 105
MANUELE UTENTE DT200 MANUELE UTENTE Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo documento.
Page 106
MANUELE UTENTE Indice Introduzione Contenuto della confezione Presentazione Installazione Tastiera Tasti alfanumerici Display Icone di sistema Menu applicazioni Schema impostazioni Chiamate Messaggi Rubrica Connessione Bluetooth ® Connessione WiFi Risoluzione dei problemi...
Page 107
MANUELE UTENTE Introduzione Grazie per aver scelto il telefono cordless DT200. Questo telefono è progettato per essere utilizzato con le reti GSM 900/1800, UMTS 900/2100 MHz, LTE FDD B1/2100MHz, B3/1800MHz, B7/2600MHz, B20/800MHz e LTE TDD B38/2600MHz. Per il funzionamento è...
Page 108
Contenido del paquete de ventas Si prega di verificare che la confezione includa i seguenti componenti. Se qualche elemento è mancante, contattare il proprio fornitore. WXYZ PQRS Terminal DT200 Batteria Doc. Tecnica (Guida rapida & Garanzia) Clip cintura Alimentatore Cuffie...
Page 109
MANUELE UTENTE Presentazione LED di notifica Ricevitore Display LCD Pulsanti direzionali & Conferma Tasto di selezione sinistro Tasto di selezione destro Tasto di chiamata Tasto di fine chiamata & Tornare al menu principale Tasto conferenza Tasto di trasferimento [0] con pressione breve & Tastiera alfanumerica [+] con pressione prolungata WXYZ PQRS Tecla asterisco &...
Page 110
MANUELE UTENTE Installazione Per installare la scheda SIM e i vari accessori del telefono cordless DT200, procedere come segue: Scollegare l’alimentatore e rimuovere il coperchio del vano batteria sul retro del dispositivo per installare la scheda micro- SIM e la scheda di memoria micro-SD. Per installare la scheda...
Page 111
MANUELE UTENTE Seguire la stessa procedura se si desidera installare una scheda micro-SD, ma in questo caso far scorrere la linguetta metallica verso sinistra per sbloccarla, come mostrato nell’illustrazione. Inserire la scheda di memoria, quindi abbassare la linguetta metallica e farla scorrere nella posizione originale per bloccarla nuovamente.
Page 112
MANUELE UTENTE Collegare l’estremità del cavo dell’alimentatore al connettore sul retro della base di ricarica, quindi collegare l’alimentatore a una presa di corrente CA. Posizionare il telefono sulla base di ricarica e verificare che l’indicatore del livello della batteria lampeggi mentre il processo di ricarica della batteria è...
Page 113
MANUELE UTENTE la carica, l’icona della batteria appare piena. La ricarica di una batteria completamente scarica può richiedere 2-3 ore. Caricare completamente la batteria prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta. Nota Assicurarsi sempre che il dispositivo sia spento prima di rimuovere la scheda SIM.
Page 114
MANUELE UTENTE Sinistra [ ] / Destra [ Premere il cursore Sinistra / Destra per accedere al menu o ai sottomenu sul display. Confermare [ Per confermare le operazioni quando si accede al menu o ai sottomenu sul display. In modalità standby, premere per accedere al menu principale.
Page 115
MANUELE UTENTE Tasto conferenza [ Quando si è già in chiamata con il primo interlocutore, premere il tasto virtuale “In attesa”, digitare il numero di telefono di un secondo interlocutore e premere il pulsante verde di chiamata; attendere la risposta del chiamato e poi premere il Tasto di conferenza. La stessa procedura è...
Page 117
MANUELE UTENTE Display Quando il terminale è spento, premere [ ] per 3 secondi per accendere il telefono. La prima volta che si inserisce una scheda SIM, il terminale richiede il codice PIN. Sul display viene quindi visualizzata la seguente interfaccia utente. Notifiche di stato Indicatore 2G/3G/4G...
Page 118
MANUELE UTENTE Per bloccare o sbloccare il terminale, premere [ ] per 2 secondi. Per spegnere o accendere il dispositivo, premere il tasto [ ] per 3 secondi. Icônes du système La seguente illustrazione spiega il significato di alcune delle icone di sistema che possono essere visualizzate sul terminale: Livello del segnale Nessuna scheda SIM Connessione alla rete Batteria scarica...
Page 119
MANUELE UTENTE Menu applicazioni Usare [ ] o il tasto di selezione sinistro per accedere al menu Applicazioni. Sul display viene quindi visualizzata la seguente interfaccia. Cronologia Telefono Rubrica Messagi Calcolatrice Orologio Impostazioni Calendario Altro Utilizzare i tasti [ ] [ ] [ ] [ ] per selezionare l’icona di un’applicazione, premere [ ] o il tasto di selezione sinistro per accedervi.
Page 120
MANUELE UTENTE Cronologia Selezionare l’icona Cronologia nel menu Applicazioni, premere [ ] per accedere al registro delle chiamate. Da questo menu è possibile consultare le chiamate effettuate, ricevute e perse sul terminale. Messagi Selezionare l’icona Messagi e premere [ ] per accedere all’applicazione di messaggistica del telefono. In questa applicazione è...
Page 121
MANUELE UTENTE Orologio Selezionare l’icona Orologio nel menu Applicazioni, e premere ] per accedere all’applicazione Orologio. Premere ] per attivare o disattivare la sveglia selezionata, oppure premere il tasto di selezione sinistro per modificare, eliminare o aggiungere nuove sveglie. Utilizzare i tasti freccia [ per accedere all’ Orologio mondiale, al Cronometro e al Timer. Altro Selezionare l’icona Altro e premere [ ] per accedere ad...
Page 122
MANUELE UTENTE Schema impostazioni Comuni Scheda SIM Wi-Fi Bluetooth Profili audio Display Comando vocale Personalizzate Sicurezza Data e Ora Lingua Accensione / Spegnimento automatico Altro Modalità aereo Tethering e hotspot Reti mobili Chiamate con Wi-Fi Sistema Archiviazione Batteria Applicazioni Reset Informazioni sul telefono...
Page 123
MANUELE UTENTE Chiamate Esistono diverse procedure per effettuare chiamate con il terminale DT200: Effettuare una chiamata utilizzando la tastiera alfanumerica In modalità standby, inserire il numero di telefono utilizzando la tastiera alfanumerica e premere il tasto [ per effettuare la chiamata. Per terminare la chiamata, premere il tasto [ Effettuare una chiamata in vivavoce In modalità...
Page 124
MANUELE UTENTE Effettuare una chiamata dalla cronologia delle chiamate In modalità standby, premere [ ] o premere il tasto di selezione sinistro per accedere al menu Applicazioni, quindi selezionare l’icona per accedere al registro delle chiamate. Utilizzare i tasti freccia [ ] [ ] per visualizzare sul display l’elenco delle chiamate in uscita, in entrata o perse.
Page 125
MANUELE UTENTE Per terminare la chiamata, premere il tasto [ Trasferire una chiamata Durante una chiamata attiva, premere il tasto di selezione a sinistra per accedere alle Opzioni, e selezionare Pausa dal menu a comparsa per mettere in pausa la chiamata in corso. Accedere di nuovo alle Opzioni, e selezionare Aggiungi chiamata, per avviare una seconda chiamata a un altro numero di telefono o contatto della rubrica.
Page 126
] eè riservato alla funzione di segreteria telefonica. Messagi Il terminale DT200 supporta i messaggi di testo SMS e i messaggi multimediali MMS (ove previsti dal suo operatore di rete). Questa sezione spiega come inviare e ricevere messaggi e altre funzioni associate.
Page 127
MANUELE UTENTE Visualizzare e rispondere ai messaggi Accedere al menu delle applicazioni, selezionare l’icona e premere [ ] per avviare l’applicazione di messaggistica del telefono. Selezionare uno dei messaggi dell’elenco e premere [ per visualizzarlo. Per rispondere al messaggio, inserire il testo nell’apposito campo. Se si desidera aggiungere file multimediali al messaggio, premere Opzioni e poi premere [ ] su Allega...
Page 128
MANUELE UTENTE Selezionare Elimina nella finestra di conferma per completare l’operazione ed eliminare tutti i messaggi dalla posta in arrivo. Impostazioni dei messaggi Accedere al menu delle applicazioni, selezionare l’icona e premere [ ] per avviare l’applicazione di messaggistica del telefono. Premere Opzioni e poi premere [ ] sur su Configurazione nel menu a comparsa. È possibile configurare le seguenti impostazioni:...
Page 129
MANUELE UTENTE - Impostare il tipo di codifica: • Ottimizzazione: Attivare questa funzione per inviare messaggi in modalità ottimizzata (GSM 7 bit), oppure disattivarla se si desidera che nei messaggi di testo vengano visualizzati accenti e altri caratteri speciali (Unicode UCS2). - Configurare MMS: • Modalità di creazione: Utilizzare questa opzione per selezionare se si desidera utilizzare la modalità...
Page 130
MANUELE UTENTE Gestione della SIM: Premere per accedere alle impostazioni della scheda SIM: - Messaggi di testo (SMS): • Rapporti di consegna: Attivare questa opzione per ricevere un rapporto di consegna quando si invia un messaggio. • Validità degli SMS: Selezionare questa opzione per impostare la durata di validità...
Page 131
MANUELE UTENTE opzione per scaricare automaticamente quando si è in roaming dati. • Priorità: Utilizzare questa opzione per selezionare la priorità dei messaggi. Rubrica Questa sezione spiega come creare e gestire la rubrica. Creare un nuovo contatto In modalità standby, utilizzare la tastiera alfanumerica per inserire il numero del nuovo contatto.
Page 132
MANUELE UTENTE Selezionare la destinazione in cui salvare il contatto (scheda SIM, telefono, ecc.). Compilare la finestra con i dati che si desidera inserire per il nuovo contatto, premere Opzioni e selezionare Salva per salvare l’inserimento e terminare l’operazione. Modificare un contatto Accedere al menu delle applicazioni, selezionare l’icona premere [ ] per accedere al menu dei contatti.
Page 133
(dipenderà dallo smartphone utilizzato), selezionare l’opzione Condividi via Bluetooth, e poi selezionare i contatti che si desidera inviare (è possibile selezionare Tutti i contatti). Sul terminale DT200 apparirà un messaggio di conferma del trasferimento del file. Utilizzare i tasti freccia [ ] [ ] per selezionare Accetta e premere [ Una volta inviati, il terminale riceverà un file in formato vcf...
Page 134
MANUELE UTENTE Connessione Bluetooth ® La funzione Bluetooth consente di associare il terminale ad altri dispositivi Bluetooth, permettendo di eseguire diverse funzioni: • Collegare accessori Bluetooth, come ad esempio un auricolare Bluetooth associato, per rispondere alle chiamate in arrivo sul terminale.
Page 135
MANUELE UTENTE Connessione Wifi Configurare una connessione di rete Wi-Fi Selezionare l’icona nel menu delle applicazioni e premere ] per accedere al menu delle impostazioni di sistema. Utilizzare i tasti freccia [ ] per selezionare Wi-Fi e premere ] per accedere. Premere [ ] su Disattivato, la funzione Wi-Fi sarà...
Page 136
MANUELE UTENTE Premere [ ] su Disattivato e l’hotspot W i-Fi sarà attivato e verrà visualizzata la parola ACCESO. L’icona apparirà nella barra delle notifiche. È possibile modificare il nome della rete, la sua sicurezza o la password premendo [ ] su Configurare il punto di accesso Wi-Fi. Per disattivare la funzione, premere [ ] su ATTIVATO. Risoluzione dei problemi Il telefono non si accende •...
Page 137
MANUELE UTENTE Erreur de carte SIM • Pulire i contatti metallici della scheda SIM con un panno pulito (non utilizzare un solvente). • La scheda SIM non è inserita correttamente. Inserire la scheda SIM secondo l’immagine del dispositivo. • La scheda SIM è danneggiata, contattare il provider di rete. Guasto alla rete È...
Page 138
MANUELE UTENTE • Verificare che la scheda SIM si trovi all’interno della copertura di rete. • Verificare che non sia stato impostato il blocco delle chiamate in entrata. • Audio assente in chiamata Aumentare il volume dell’auricolare. • Controllare che il cavo dell’auricolare sia saldamente collegato al telefono. La durata della batteria in standby è troppo breve La durata della batteria in standby è legata alla configurazione di rete. È...
Page 139
MANUAL DE USUÁRIO DT200 MANUAL DE USUÁRIO Leia atentamente as instruções contidas neste guia rápido de uso antes começar a usar o dispositivo...
Page 140
MANUAL DE USUÁRIO Tabela de conteúdo Introdução Conteúdo do pacote de vendas Apresentação Instalação Teclado Teclado numérico Tela inicial Ícones do sistema Menu de aplicativos 155 Diagrama de configurações Chamadas Mensagens Contatos Conexão Bluetooth ® 168 Conexão Wifi Solução de problemas...
Page 141
MANUAL DE USUÁRIO Introdução Obrigado por escolher o telefone sem fio DT200. Este telefone foi projetado para uso com as redes GSM 900/1800, UMTS 900/2100 MHz, LTE FDD B1/2100MHz, B3/1800MHz, B7/2600MHz, B20/800MHz e LTE TDD B38/2600MHz. Para o seu funcionamento requer um cartão SIM válido do seu operador de rede. Verifique com...
Page 142
MANUAL DE USUÁRIO Conteúdo do pacote de vendas Verifique se o pacote de vendas inclui os seguintes componentes. Se algum item estiver faltando, entre em contato com seu fornecedor. PQRS WXYZ Terminal DT200 Bateria Doc. Técnica (Guía rápido & Garantia) Clipe cintura Carregador Auriculares Cabo USB Base de carregamento...
Page 143
MANUAL DE USUÁRIO Apresentação LED de notificação Fone de ouvido Visor LCD Botões de direção & confirmação Tecla de seleção esquerda Chave de seleção direita Tecla de chamada Chave de fim de chamada & Voltar para menu Tecla de conferência Chave de transferência [0] com pressão curta & Teclado alfanumérico [+] com pressione e segure PQRS...
Page 144
MANUAL DE USUÁRIO Instalação Siga os passos descritos abaixo para instalar o seu cartão SIM e os diferentes acessórios do seu telefone sem fio DT200: Desconecte o adaptador de energia e remova a tampa do compartimento da bateria na parte traseira do dispositivo para instalar o cartão micro-SIM e o cartão de memória micro-SD.
Page 145
MANUAL DE USUÁRIO Siga o mesmo procedimento se desejar instalar um cartão micro-SD, mas neste caso deslize a lingueta metálica para a esquerda para destravá-lo, conforme mostra a ilustração. Insira o cartão de memória, abaixe a aba de metal e deslize-a de volta para a posição inicial para travá-la novamente.
Page 146
MANUAL DE USUÁRIO Conecte a extremidade do cabo do adaptador de energia ao conector na parte traseira da base de carregamento e, em seguida, conecte o adaptador de energia a uma tomada CA. Coloque o telefone na base de carregamento e verifique se o indicador do nível da bateria pisca enquanto o processo de carregamento da bateria é...
Page 147
MANUAL DE USUÁRIO carregada, o ícone da bateria aparecerá cheio. Carregar uma bateria totalmente descarregada pode levar de 2 a 3 horas. Carregue totalmente a bateria antes de usar o dispositivo pela primeira vez. Observação Certifique-se sempre de que o dispositivo está desligado antes de remover o cartão SIM.
Page 148
MANUAL DE USUÁRIO Confirmação [ Confirme as operações ao acessar o menu ou submenus na tela. No modo de espera, pressione para acessar o menu principal. Teclas de seleção [ Use estas chaves para executar as diferentes opções indicadas na parte inferior dos menus da tela. Teclado numérico [ Pulse para introducir números o caracteres. Tecla de asterisco [ Prima para introduzir o símbolo de asterisco.
Page 149
MANUAL DE USUÁRIO Botão traseiro Tecla programável para memorizar o número de telefone preferido. Teclado numérico Ao introduzir qualquer tipo de texto no seu telefone, pode alternar entre a introdução de números (123), minúsculas (abc) ou maiúsculas (ABC) premindo a tecla #. Chave Minúsculas (abc) Maiúsculas (ABC)
Page 150
MANUAL DE USUÁRIO Tela inicial Quando o terminal estiver desligado, prima [ ]durante 3 segundos para ligar o telefone. A primeira vez que um cartão SIM for inserido, o terminal irá pedir o código PIN. Em seguida, a seguinte interface de utilizador será...
Page 151
MANUAL DE USUÁRIO Para bloquear ou desbloquear o terminal, carregar [ ] durante 2 segundos. Para desligar ou ligar o aparelho, premir a tecla [ ] por 3 segundos. Ícones do sistema A ilustração seguinte explica o significado de alguns dos ícones do sistema que podem ser exibidos no seu terminal: Nível de sinal Sem cartão SIM Ligação de rede de dados...
Page 152
MANUAL DE USUÁRIO Menu de aplicativos Use [ ] ou a tecla de selecção esquerda para aceder ao menu da aplicação. Em seguida, a seguinte interface será exibida no ecrã. Histórico Telefone Contatos Mensagens Calculadora Relógio Configuração Calendário Extra Use as chaves [ ] para seleccionar um ícone de aplicação, prima [ ] ou a chave de selecção à...
Page 153
MANUAL DE USUÁRIO História Seleccione o ícone Histórico no menu de aplicação, e prima [ ] para aceder ao registo de chamadas. A partir deste menu, pode verificar as chamadas efectuadas, recebidas e não atendidas no aparelho de telefone. Mensagens Seleccione o ícone Mensagens e prima [ ] para aceder à...
Page 154
MANUAL DE USUÁRIO ou adicionar novos alarmes. Utilize as chaves de setas [ ] para aceder ao Relógio Mundial, Cronómetro, e Temporizador. Calendário Seleccione o ícone Calendário no menu de aplicação, e prima [ ] para aceder ao calendário, prima a chave de selecção esquerda para aceder às opções, assim como para criar ou visualizar eventos.
Page 155
MANUAL DE USUÁRIO Diagrama de configurações Comum Cartão SIM WiFi Bluetooth Perfis de áudio Ecrã Acessibilidade de voz Pessoal Segurança Data e hora Língua e entrada Programado On/Off Mais Modo aeroplano Amarração e hotspot Redes móveis Chamada WiFi Sistema Armazenamento Bateria Aplicações Reinicialização Sobre o seu telefone...
Page 156
MANUAL DE USUÁRIO Chamadas Existem vários procedimentos para fazer chamadas com o seu terminal DT200: Fazer uma chamada utilizando o teclado alfanumérico Em modo de espera, introduza o número de telefone utilizando o teclado alfanumérico e prima a tecla [ ] para fazer a chamada.
Page 157
MANUAL DE USUÁRIO Fazer uma chamada a partir do histórico de chamadas No modo de espera, prima a tecla [ ] ou prima a tecla de selecção esquerda para aceder ao menu de aplicação, depois seleccione o ícone para aceder ao registo de chamadas. Use as teclas [ ] para exibir no ecrã...
Page 158
MANUAL DE USUÁRIO Aceder novamente a Opção de Acesso, e seleccionar Adicionar chamada, iniciar uma segunda chamada para outro número de telefone ou contacto na lista telefónica. Quando a segunda chamada estiver activa, premir a tecla [ para iniciar a chamada em conferência. Fazer uma chamada para o voicemail Em modo de espera, premir e manter premida a tecla [ para fazer uma chamada para a caixa de correio de voz.
Page 159
[ ] é reservada para a função de caixa de correio de voz. Mensagens O terminal DT200 suporta mensagens de texto SMS e mensagens multimédia MMS. Esta secção explica como enviar e receber mensagens, bem como outras características associadas.
Page 160
MANUAL DE USUÁRIO Compor o texto no campo indicado. Se desejar adicionar ficheiros multimédia à mensagem, prima Opções e depois prima [ ] em Anexar no menu pop-up. Prima Opções e, em seguida, prima [ ] em Enviar para enviar a mensagem. Visualização e resposta a mensagens Aceder ao menu de aplicação, seleccionar o ícone e premir...
Page 161
MANUAL DE USUÁRIO Seleccione as mensagens que pretende apagar e prima Apagar. Seleccione Apagar na janela de confirmação para concluir a operação e apagar todas as mensagens na caixa de entrada. Configurações de mensagens Aceder ao menu de aplicação, seleccionar o ícone e premir ] para iniciar a aplicação de mensagens do telefone. Prima Opções e depois prima [ ] em Definições no menu pop-up. Pode configurar as seguintes definições:...
Page 162
MANUAL DE USUÁRIO - Definição do tipo de codificação: • Optimização: Permitir que esta função envie mensagens em modo optimizado (GSM 7 bit), ou desactivá-la se quiser que os tildes e outros caracteres especiais sejam exibidos nas suas mensagens de texto (Unicode UCS2). - Definições MMS: •...
Page 163
MANUAL DE USUÁRIO Gerir SIM: Prima para aceder às definições do cartão SIM: - Mensagens de texto (SMS): • Relatórios de entrega: Activar esta opção para receber um relatório de entrega quando enviar uma mensagem. • Validade do SMS: Seleccione esta opção para definir o tempo de validade das mensagens. • Gerir mensagens do cartão SIM: Utilize esta opção para eliminar mensagens e verificar o espaço livre e utilizado no cartão SIM.
Page 164
MANUAL DE USUÁRIO Contatos Esta secção explica como criar e gerir a sua agenda de endereços. Criar um novo contacto Em modo de espera, utilizar o teclado alfanumérico para introduzir o número do novo contacto. Prima Opções e seleccione Adicionar aos contactos a partir do menu pop-up.
Page 165
MANUAL DE USUÁRIO Editar contatos Aceder ao menu de aplicação, seleccionar o ícone e premir ] para aceder ao menu de contatos. Use as teclas [ ] para seleccionar um contacto e prima ] para aceder ao menu de contactos. Prima Opções e seleccione Editar no menu pop-up.
Page 166
SD, aparecerá uma mensagem que lhe permitirá seleccionar um, vários ou todos os ficheiros. Importação de contactos via Bluetooth Para tal, deve activar o Bluetooth tanto no seu terminal DT200 como no seu Smartphone, e emparelhá-los um com o outro. Uma vez os dois dispositivos emparelhados, aceda aos...
Page 167
MANUAL DE USUÁRIO Conexão Bluetooth ® A função Bluetooth permite-lhe emparelhar o seu terminal com outros ® dispositivos Bluetooth®, o que lhe permite executar diferentes funções: • Ligue acessórios Bluetooth®, tais como um auricular Bluetooth® emparelhado para atender as chamadas recebidas no terminal. •...
Page 168
MANUAL DE USUÁRIO Conexão WiFi Estabelecimento de uma ligação de rede Wi-Fi Seleccione o ícone do menu de aplicação, e prima [ ] para aceder ao menu de definições do sistema. Utilizar asteclas de direção [ ] ara seleccionar WiFi. Em seguida, prima [ ] para activar a função WiFi. Prima [ ] em Desativado, a função Wi-Fi será...
Page 169
MANUAL DE USUÁRIO Pulse [ ] em Desligado, o ponto de acesso WI-Fi será ativado e a palavra Ligado será exibida. O ícone aparecerá na barra de notificação. Você pode modificar o nome da rede, sua segurança ou a senha, pressionando [ ] em Configurar ponto de acesso Wi-Fi. Para desativar a função, pressione [ ] em Ligado. Solução de problemas O telefone não pode ser fechado.
Page 170
MANUAL DE USUÁRIO Erro do cartão SIM • Limpe os contatos metálicos do cartão SIM com um pano limpo (não use solvente). • O cartão SIM não está inserido corretamente. Insira o cartão SIM de acordo com a imagem do equipamento. •...
Page 171
MANUAL DE USUÁRIO • Verifique se o cartão SIM está dentro da cobertura da rede. • Verifique se você não configurou o bloqueio de chamadas recebidas. Seu chamador não pode ouvi-lo • Aumente o volume do fone de ouvido. • Verifique se o cabo do fone de ouvido está bem conectado ao telefone. A duração da bateria em espera é muito curta A duração da bateria em espera está relacionada às configurações de rede.