Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DT200
Guía rápida | Quick guide | Guide rapide | Guia rápido

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CoComm DT200

  • Page 1 DT200 Guía rápida | Quick guide | Guide rapide | Guia rápido...
  • Page 3 Índice | Index | Sommaire | Índice (ES) Guía rápida ���������������������������������������������������������������������������� (EN) Quick guide ����������������������������������������������������������������������� � (FR) Guide rapide ���������������������������������������������������������������������� � (PT) Guia rápido ������������������������������������������������������������������������ � Manual de usuario User manual Manuel de l’utilisateur Manual do usuário www.cocomm.es...
  • Page 5 DT200 Guía rápida * Lea atentamente las instrucciones contenidas en la presente guía rápida de uso antes de empezar a utilizar el dispositivo...
  • Page 6 Presentación PQRS WXYZ 11� Teclado alfanumérico 1� Led de notificación 12� [ Tecla asterisco y Bloqueo / 2� Auricular Desbloqueo de teclado 3� Pantalla LCD 13� [ ] Tecla almohadilla y Silenciar 4� — Tecla de selección 14� [ Teclas de marcación izquierda rápida 5�...
  • Page 7 Instalación Retire la tapa del compartimento de la batería de la parte trasera del aparato para instalar la tarjeta micro-SIM y la tarjeta de memoria micro-SD. Para instalar la tarjeta micro-SIM, deslice la pestaña metálica hacia la derecha para desbloquearla, voltee hacia arriba, y coloque la tarjeta siguiendo la dirección que se indica en la ilustración.
  • Page 8: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso Este teléfono respeta las regulaciones actuales para limitar el volumen máximo de salida. El uso de auriculares a volumen muy alto puede provocar daños auditivos. Cuidado y mantenimiento ● Mantenga el teléfono lejos de niños y mascotas. Podrían dañar el teléfono accidentalmente o atragantarse con las piezas pequeñas.
  • Page 9 Precauciones de uso Uso de la batería ● En ningún caso utilice el cargador o la batería si se encuentran dañados. No provoque un cortocircuito en la batería, podría dañar la batería o causar un incendio. ● No someta la batería a temperaturas altas o a fuego, ya que podría explotar. ●...
  • Page 10 Pantalla Cuando el terminal este apagado, pulse durante 3 segundos para encender el teléfono. La primera vez que se introduzca una tarjeta SIM el terminal solicitará el código PIN. A continuación, la siguiente interfaz de usuario se mostrará en pantalla. 1�...
  • Page 11 Menú de aplicaciones Utilice o la tecla de selección izquierda para acceder al menú de aplicaciones. A continuación, la siguiente interfaz se mostrará en pantalla. 1� Contactos 4� Calculadora 7� Calendario 2� Historial 5� Teléfono 8� Extra 3� Mensajes 6� Reloj 9�...
  • Page 12 Llamadas Realizar una llamada a tres Durante una llamada activa, pulse la tecla de selección izquierda, para acceder a Opción, y seleccione Espera en el menú emergente para pausar la llamada en curso. Vuelva a acceder a Opción, y seleccione Agregar llamada, inicie una segunda llamada a otro número de teléfono o contacto de la agenda.
  • Page 13 Conexión Wi-Fi Configurar una conexión de red Wi-Fi Seleccione el icono dentro del menú de aplicaciones, y pulse para acceder al menú de configuración de sistema. Utilice las teclas de dirección para seleccionar Wi-Fi y pulse para acceder. Pulse sobre Desactivado, la función Wi-Fi se activará y mostrará la palabra ENCENDIDO.
  • Page 14: Conexión Bluetooth

    él, o bien en la pantalla Notificaciones, o en el menú Opciones de Bluetooth, pulsando sobre Mostrar archivos recibidos. Pulse sobre el archivo y seleccione la opción Contactos para que los contactos sean importados a la agenda del terminal DT200. (ES) Guía rápida...
  • Page 15 0.036 W. Para obtener la información requerida por la normativa (EU) Nº801/2013 que aparece en los sitios web de acceso gratuito de los fabricantes, visite http://www.cocomm.es. (ES) Guía rápida...
  • Page 16 Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de Abril de 2014. Puede obtener una copia de la declaración de conformidad con la directiva mencionada enviando un mensaje de correo electrónico a la dirección clientes@cocomm.es, añadiendo la palabra DoC en la línea Asunto, y especificando el número de lote del producto en el cuerpo del mensaje.
  • Page 17 DT200 Quick guide * Read carefully the instructions contained in this quick start guide before starting to use the device...
  • Page 18 Overview PQRS WXYZ 1� Notification LED 11� Alphanumeric keypad 2� Earphone 12� [ Asterisk key and Lock / Unlock keyboard 3� LCD screen 13� [ ] Hash key and Silence key 4� — Left soft key 14� [ Speed dial keys 5�...
  • Page 19 Installation Remove the battery compartment cover on the back of the device to install the micro-SIM card and micro-SD memory card. To install the micro-SIM card, slide the metal tab to the right to unlock it, turn it upside down, and insert the card following the direction shown in the illustration.
  • Page 20: Precautions For Use

    Precautions for use This phone complies with current regulations to limit the maximum output volume. Using headphones at very high volume may cause hearing damage. Care and maintenance ● Keep the phone away from children and pets. They could damage the phone accidentally or choke on small parts.
  • Page 21: Battery Use

    Precautions for use Battery use ● Never use any charger or battery if damaged. Use the battery correctly. Do not short-circuit the battery, as this may damage the battery or cause a fire. ● Do not subject the battery to high temperatures or fire as it may explode. ●...
  • Page 22 Display When the terminal is off, press for 3 seconds to turn the phone on. The first time a SIM card is inserted the phone will ask for the PIN code. Then, the next user interface will be displayed on the screen. 1�...
  • Page 23 Applications menu or the left softkey to access the application menu. The following interface will then be displayed. 1� Contacts 4� Calculator 7� Calendar 2� History 5� Phone 8� Extra 3� Messaging 6� Clock 9� Settings Use arrow keys to select an application icon, press the left softkey to access it.
  • Page 24 Calling Three way calling During an active call, press the left softkey, to access Options, and select Hold from the pop-up menu to pause the current call. Access Options again, and select call, initiate a second call to another phone number or contact in the phonebook. When the second call is active, press the key to start the conference call.
  • Page 25 Wi-Fi Connection Setting up a Wi-Fi networks connection Select the icon within the application menu, and press to access the system settings menu. Use the arrow keys to select Wi-Fi press to access. Press on Off, the Wi-Fi function will be activated and display the word On.
  • Page 26 Once sent, the telephone will receive a file in vcf (or vcard) format, you can access it either in the Notify screen or in the Bluetooth Settings menu by pressing Show received files. Press on the file and select the option Contacts to import the contacts to the DT200 phonebook. (EN) Quick guide...
  • Page 27 The energy consumption of the product, connected to network, in standby, and with all its physical and wireless interfaces connected, is 0.036 W. For the information required by the regulations (EU) Nº801/2013 that appears on websites free access for manufacturers, visit http://www.cocomm.es. (EN) Quick guide...
  • Page 28 Council of April 16, 2014. You can obtain a copy of the declaration of conformity with the directive mentioned by sending an email to the address clientes@cocomm.es, adding the word DoC in the Subject line, and specifying the lot number of the product in the body of the message.
  • Page 29 DT200 Guide rapide *Lisez attentivement les instructions contenues dans ce guide rapide d’utilisation avant de commencer à utiliser l’appareil.
  • Page 30: Présentation

    Présentation PQRS WXYZ 1� Indicateur LED 11� Clavier alphanumérique 2� Écouteur 12� [ Touche astérisque et Blocage/Déblocage du clavier 3� Écran LCD 13� [ ] Touche dièse et silence 4� — Touche de sélection gauche 14� [ Touches de numérotation rapide 5�...
  • Page 31 Installation Retirez le couvercle du compartiment de piles à l’arrière de l’appareil pour installer la carte micro-SIM et la carte de mémoire micro-SD. Pour installer la carte micro- SIM, faites glisser la languette métallique vers la droite pour la déverrouiller, tournez- la à...
  • Page 32: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi Ce téléphone respecte les règles en vigueur pour limiter le volume de sortie maximal. L’utilisation d’écouteurs à volume très élevé peut endommager l’ouïe. Entretien et maintenance ● Gardez le téléphone loin des enfants et des animaux. Ils pourraient l’endommager ou s’étouffer avec des petites pièces.
  • Page 33 Précautions d’emploi Utilisation de la batterie ● Il ne faut jamais utiliser le chargeur ou la batterie s’ils sont endommagés. Utilisez la batterie correctement. Il ne faut pas provoquer de court-circuit de la batterie, car cela pourrait l’endommager ou déclencher un incendie. ●...
  • Page 34 Écran Quand le terminal est éteint, pressez durant 3 secondes pour allumer le téléphone. La première fois qu’une carte SIM est introduite, le terminal va demander un code PIN. Par la suite, l’interface utilisateur suivante sera affichée à l’écran. 1� Indicateur de couverture 5�...
  • Page 35: Menu Des Applications

    Menu des applications Utilisez ou la touche de sélection de gauche pour accéder au menu des applications. Vous aurez ainsi cette interface à l’écran. 1� Contacts 4� Calculatrice 7� Calendrier 2� Historique 5� Téléphone 8� Extra 3� Messages 6� Horloge 9�...
  • Page 36 Appels Effectuer un appel à trois Pendant un appel actif, pressez la touche de sélection de gauche pour accéder aux Options et sélectionnez En attente dans le menu qui apparaîtra pour mettre en pause l’appel en cours. Retournez à Options et sélectionnez Autre appel, commencez un autre...
  • Page 37 Connexion Wi-Fi Configurer une connexion à un réseau Wi-Fi Sélectionnez l’icône dans le menu des applications et pressez pour accéder au menu de configuration du système. Utilisez les touches de direction pour sélectionner Wi-Fi et pressez pour y accéder. Pressez sur Désactivé, la fonction Wi-Fi s’activera et montrera le mot Activé.
  • Page 38: Connexion Bluetooth

    Notifier, ou dans le menu des Options de Bluetooth, en pressant Afficher les fichiers reçus. Pressez sur le fichier et sélectionnez l’option Contacts pour que les contacts soient importés dans l’agenda du terminal DT200. (FR) Guide rapide...
  • Page 39 0.036 W. Pour obtenir les informations requises par le Règlement (EU) n°801/2013 figurant sur les sites Web librement accessibles des fabricants, consultez le site http://www.cocomm.es. (FR) Guide rapide...
  • Page 40 EU en envoyant un e-mail à clientes@cocomm.es, en ajoutant le mot DoC dans l’objet du message et en précisant le numéro de lot du produit dans le corps du message.
  • Page 41 DT200 Guia rápido * Leia as instruções com atenção contidas neste guia de início rápido antes de começar a usar o dispositivo...
  • Page 42 Apresentação PQRS WXYZ 1� Notificação LED 11� Teclado alfanumérico 2� Fone de ouvido 12� [ Tecla de asterisco e Bloqueio/ Desbloqueio de teclado 3� Ecrã LCD 13� [ ] Tecla de cardinal e de silêncio 4� — Tecla de seleção esquerda 14�...
  • Page 43: Instalação

    Instalação Remova a capa do compartimento da bateria localizada na parte de trás do dispositivo para instalar o cartão micro-SIM e o cartão de memória micro-SD. Para instalar o cartão micro-SIM, faça a placa de metal deslizar para a direita para soltá-la, vire-a ao contrário e insira o cartão seguindo a direção representada na ilustração.
  • Page 44: Precauções De Utilização

    Precauções de utilização Este telemóvel está em conformidade com as regulações atuais para limitar o volume máximo de saída. Utilizar auscultadores com um volume muito elevado pode causar danos auditivos. Cuidado e manutenção ● Mantenha o telefone afastado das crianças e de animais. Poderiam danificar o telefone ou engasgar-se com as peças pequenas.
  • Page 45 Precauções de utilização Utilização da bateria ● Não utilize o carregador ou a bateria se estes se encontrarem danificados. Utilize a bateria corretamente. Não provoque um curto-circuito na bateria, uma vez que poderia danificá-la ou causar um incêndio. ● Não submeta a bateria a temperaturas altas ou a fogo, já que esta poderia explodir.
  • Page 46 Ecrã Quando o terminal estiver desligado pressione durante 3 segundos para ligar o telemóvel. Da primeira vez que um cartão SIM for inserido o telemóvel vai pedir um código PIN. Depois, a interface do próximo utilizador será exibida no ecrã. 1�...
  • Page 47 Menu de aplicações Use a tecla ou a tecla esquerda de seleção para aceder ao menu de aplicações. A seguinte interface será então exibida. 1� Pessoas 4� Calculadora 7� Calendário 2� Histórico 5� Telefone 8� Extra 3� Mensagens 6� Relógio 9�...
  • Page 48 Chamadas Fazer uma chamada para três Durante uma chamada ativa, pressione a tecla esquerda de seleção, para aceder às Opções e selecione Suspender no menu pop-up para suspender a chamada atual Aceda novamente às Opções e selecione Adicionar chamada, inicie uma segunda chamada para outro número de telemóvel ou contacto da lista.
  • Page 49 Conexão Wi-Fi Configurar uma conexão de rede Wi-Fi Selecione o ícone dentro do menu de aplicações e pressione para aceder ao menu de configuração de sistema. Use as teclas com setas para selecionar o Wi-Fi e pressione para aceder. Pressione em Desativado, a função de Wi-Fi será...
  • Page 50 (ou vcard), pode aceder a ele tanto pelo ecrã de Notificar ou nas Opcões de Bluetooth ao pressionar Mostrar ficheiros recebidos. Pressione no ficheiro e selecione a opção Contactos para importar os contatos para a lista de contactos do terminal DT200. (PT) Guia rápido...
  • Page 51 O consumo de energia do produto estando ligado à rede, em espera e com todas as interfaces inalâmbricas e físicas conectadas, é de 0.036 W. Para obter a informação requerida pela normativa (EU) Nº801/2013 que aparece nos sites web de acesso gratuito dos fabricantes, visite http://www.cocomm.es. (PT) Guia rápido...
  • Page 52 Avril de 2014. Poderá obter uma cópia da declaração de conformidade com a diretiva mencionada, enviando um correio eletrónico para a direção clientes@cocomm.es, adicionando a palavra DoC na linha Assunto e especificando o número de lote do produto no corpo da mensagem. Este produto pode ser utilizado em todos os países da UE (e noutros países de...
  • Page 54 Copyright © CO-COMM Servicios Telecomunicaciones S.L. 2020 All rights reserved...

Table des Matières