Souffleur sans fil a bloc-pile au lithium-ion de 56 v (72 pages)
Sommaire des Matières pour Ego Power+ LB8800
Page 1
OPERATOR’S MANUAL 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER Français p. 31 MODEL NUMBER LB8800/LB8800-FC Español p. 63 NOTICE: THE BLOWER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Page 3
Each message is preceded by the word “NOTICE”, as in the example below: NOTICE: Equipment and/or property damage may result if these instructions are not followed. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 4
Direct Current (DC) Type or a characteristic of current Ingress Protection Classifies the degree of protection provided by IP... (IP) Rating an enclosure, for electrical equipment. Volt Voltage Minutes Time 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 5
Cubic Feet per Air volume Minute Miles per Hour Air velocity Kilogram Weight lbs. Pounds Weight °C Degrees Celsius Temperature Degrees °F Temperature Fahrenheit 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 6
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. ◾ If operating a machine in a damp location is unavoidable, use a Ground- fault circuit interrupter protected supply. Use of GFCI reduces the risk of electric shock. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 7
Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the machine before making any adjustments, changing accessories, or storing machines. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the machine accidentally. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 8
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 9
Tie back or cover long hair to make sure it does not get drawn into the air inlets. If any of these items are drawn into the air inlets, it can increase the risk of personal injury. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 10
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this product. If you lend this product to someone else, also lend these instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 11
SERIAL NUMBER _____________________ DATE OF PURCHASE _________________ YOU SHOULD RECORD BOTH SERIAL NUMBER AND DATE OF PURCHASE AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 12
Use only accessories listed below. Use of accessories that do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromised safety. PART NAME MODEL NUMBER Shoulder Strap AP1500 Gutter Cleaning Attachment Kit AGC1000 Short Tube Attachment AST2000 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 14
Turbo Button Temporarily increases the air speed to the maximum while at any speed setting. Battery–release Button Releases the battery pack from the blower. Latch Locks the battery pack when installing it on the blower. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 15
Illuminates when a battery pack is inserted into the battery port and the blower is turned on. Illuminates for as long as the turbo button is depressed during operation. Illuminates when the blower is on and the speed lock button is pressed briefly. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 16
◾ Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the product. ◾ If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 17
(Fig. 2a & 2b). 3. To remove the tube, press and hold the tube-release button to disengage the latch, then pull the tube straight from the blower (Fig. 2c). Tube-release Button 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 18
3 To remove the tapered nozzle, press and hold the nozzle-release button to disengage the latch, then pull the nozzle straight from the blower tube (Fig. 3c). Follow the same sequence to assemble or remove the spread nozzle. Nozzle-release Button 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 19
Adjust the Strap shoulder strap length to a comfortable Carabiner operating position. Shoulder Strap Hanger WARNING: When emergency occurs, take the strap off from your shoulder immediately to avoid injury. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 20
You may use this product for the purposes listed below: ◾ Clearing leaves and miscellaneous yard debris from lawns and mulch beds. ◾ Clearing hard surfaces, such as driveways and walkways. ◾ Keeping decks and driveways free from leaves and pine needles. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 21
Make sure that the latch on the blower snaps into place and the battery pack is secured to the blower before beginning operation. Failure to securely seat the battery pack could cause the battery pack to fall out, resulting in serious personal injury. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 22
Air-speed Indicator pressure on the trigger results in lower blowing speeds. Adjust the speed to suit the task at hand. The corresponding number of air speed indicator bars will display on the LCD screen. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 23
“desired” speed. 4. To release the speed lock, press the speed lock button again. The speed lock icon will disappear from the LCD screen and the blower will turn off. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 24
◾ Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away. ◾ After using blowers or other equipment, clean up! Dispose of debris properly. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 25
Wall-mount Slot garden chemicals and de-icing salts. ◾ The blower has a wall-mount slot for convenient storage. Use a hook sufficiently strong to support the weight of the blower on the wall (Fig. 7). 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 26
LCD screen. The speed lock mode Damaged speed lock Contact EGO Customer cannot be turned on or button. Service for repair. off. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 27
Contact EGO service for functioning properly. connection are repair. damaged. 1 LED of the fuel gauge The battery pack Charge the battery pack. on the LCD screen charge is low. flashes. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 28
This warranty shall be void if the product has been used for rental purposes. This warranty shall not apply to damage caused by accident, abuse, misuse, alteration, modification, unauthorized repair, liquid contact, fire, earthquake or other external cause; operating the product outside EGO’s instructions, specifications 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 29
Any action not timely filed shall be deemed waived. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service 769 Seward Ave. NW, Suite 102 Grand Rapids, Michigan 49504. 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB8800/LB8800-FC...
Page 31
GUIDE D’UTILISATION SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE LB8800/LB8800-FC AVIS : LA SOUFFLEUSE N’EST PAS CONÇUE POUR UN EMPLOI DOMESTIQUE. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
Page 32
Garantie limitée EGO ........60-62 SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 33
MISE EN GARDE, conjointement avec le symbole d’alerte en liaison avec la sécurité, indique une situation MISE EN GARDE dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera une blessure légère ou modérée. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 34
équipements s’ils ne sont pas suivis. Chaque message est précédé par le terme « AVIS », comme dans l’exemple ci-dessous : AVIS : Un dommage matériel et/ou aux équipements peut survenir si ces instructions ne sont pas suivies. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 35
Symbole de piles au lithium-ion dans les ordures ordinaires. recyclage Consultez votre service municipal responsable de la gestion des déchets pour déterminer quelles sont les options de recyclage et/ou d’élimination possibles. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 36
électrique. Volts Tension Minutes Temps pi³/min pi3 par minute Volume d’air mi/h Miles par heure Vitesse de l’air Kilogramme Poids Poids °C Degrés Celsius Température °F Degrés Fahrenheit Température SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 37
Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est en contact avec la terre ou la masse. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 38
Ne vous penchez pas excessivement au-dessus de cette machine. Veillez à toujours garder un bon équilibre et un appui stable. Ceci permet de mieux contrôler la machine dans des situations inattendues. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 39
Si la machine est endommagée, faites-la réparer avant de vous en servir à nouveau. De nombreux accidents sont causés par des machine mal entretenues. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 40
établir une connexion entre une borne et une autre. Le court-circuitage des bornes d’une pile pourrait causer des brûlures ou un incendie. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 41
Ceci réduit le risque d’être frappé par la foudre. ◾ Portez des lunettes de sécurité et un équipement de protection des oreilles. Des équipements de protection adéquats permettront de réduire les risques de blessures. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 42
à d’autres personnes qui peuvent utiliser ce produit. Si vous prêtez ce produit à quelqu’un d’autre, donnez également à cette personne ces instructions pour éviter toute utilisation abusive du produit et tout risque de blessure. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 43
NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT ET DE LES CONSERVER EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. CONSERVEZ VOTRE REÇU DE CAISSE. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 44
NOM DE LA PIÈCE NUMÉRO DE MODÈLE Bretelle de port en bandoulière AP1500 Kit d’attachement pour le nettoyage des AGC1000 gouttières Attachement de tube court AST2000 SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 45
DESCRIPTION FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE SOUFFLEUSE (Fig. 1) SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 46
Bouton de mode Turbo Augmente temporairement la vitesse de l’air au maximum, quel que soit le réglage de la vitesse à ce moment-là. Bouton d’éjection du bloc-piles Détache le bloc-piles de la souffleuse. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 47
Reste allumée tant que le bouton Turbo est enfoncé pendant le fonctionnement. S’allume quand la souffleuse est en marche et quand on appuie brièvement sur le bouton de verrouillage de la vitesse. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 48
◾ Si une pièce quelconque est endommagée ou manquante, veuillez rapporter le produit dans le magasin où vous l’avez acheté. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 49
(Fig. 2c). Bouton d’éjection du tube SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 50
(Fig. 3c). Suivez la même séquence pour monter ou démonter la buse d’épandage. Bouton d’éjection de la buse SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 51
AVERTISSEMENT : En cas d’urgence, retirez immédiatement la bretelle de votre épaule pour éviter tout risque de blessure. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 52
Déblayer des feuilles et des débris divers des pelouses et des paillis. ◾ Nettoyer des surfaces dures, telles que les allées et les trottoirs. ◾ Dégager les terrasses et les allées des feuilles et des aiguilles de pin. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 53
à la souffleuse avant de commencer à l’utiliser. Si le bloc-piles n’est pas bien fixé en place, il risque de tomber et de provoquer des blessures graves. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 54
élevée ; une pression réduite sur la gâchette produit une vitesse de soufflage plus basse. Réglez la vitesse en fonction de la tâche à accomplir. Le numéro correspondant aux barres de l’indicateur de vitesse de l’air s’affichera sur l’écran ACL. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 55
ACL (Fig. 6d). 3. Relâchez la gâchette de réglage de la vitesse de l’air, et la souffleuse continuera à fonctionner à la vitesse « souhaitée ». SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 56
◾ Après avoir utilisé des souffleuses ou d’autres équipements, nettoyez ! Mettez les débris au rebut de façon appropriée. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 57
La souffleuse comporte une fente pour montage mural afin de permettre un rangement pratique. Utilisez un crochet suffisamment solide pour supporter le poids de la souffleuse sur le mur (Fig. 7). SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 58
à l’intérieur. Il est recommandé de charger complètement le bloc- piles et de faire démarrer la souffleuse à basse vitesse sans activer le mode Turbo. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 59
Un voyant à DEL de la Le bloc-piles est Chargez le bloc-piles. jauge de carburant sur presque déchargé. l’écran ACL clignote. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 60
Cette caution est remboursable lorsque le service de réparation est considéré comme étant couvert par la garantie. Il incombe à l’acheteur d’effectuer le transport de tous les équipements électriques d’extérieur ou attachements à ses frais. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 61
à consommateurs dans ces États ou provinces. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 62
Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant (appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB8800/LB8800-FC...
Page 63
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODEL NUMBER LB8800/LB8800-FC AVISO: EL SOPLADOR ESTÁ DISEÑADO PARA USO DOMÉSTICO. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del propietario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
Page 64
Garantía limitada de EGO ......91-93 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 65
“AVISO”, como en el ejemplo que aparece a continuación: AVISO: Si no se siguen estas instrucciones, es posible que se produzcan daños al equipo y/o daños materiales. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 66
Corriente continua Tipo o característica de corriente (CC) Calificación de Clasifica el grado de protección proporcionado IP... protección contra por un recinto cerrado para equipos eléctricos. la penetración (IP) SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 67
Voltio Tensión Minutos Tiempo Pies cúbicos por Volumen de aire minuto Millas por hora Velocidad del aire Kilogramo Peso Libras Peso °C Grados Celsius Temperatura °F Grados Fahrenheit Temperatura SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 68
◾ No utilice la máquina en la lluvia o en condiciones mojadas. La entrada de agua en una máquina aumentará el riesgo de descargas eléctricas. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 69
Vístase adecuadamente. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga el pelo y la ropa alejados de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 70
El uso de la máquina para operaciones distintas a las previstas podría causar una situación peligrosa. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 71
No utilice un paquete de batería o una máquina que estén dañados o modificados. Es posible que las baterías dañadas o modificadas exhiban un comportamiento imprevisible que cause incendio, explosión o riesgo de lesiones. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 72
Si cualquiera de estos artículos es arrastrado hacia el interior de las entradas de aire, se puede aumentar el riesgo de lesiones corporales. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 73
Si le presta este producto a otra persona, préstele también estas instrucciones para evitar un uso incorrecto del producto y posibles lesiones. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 74
ANOTE EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y GUARDE ESTOS DATOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN CASO DE QUE SEA NECESARIO. CONSERVE EL RECIBO DE VENTA. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 75
NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO Bandolera AP1500 Kit de aditamento de limpieza de AGC1000 canaletas Aditamento de tubo corto AST2000 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 76
DESCRIPCIÓN CONOZCA SU SOPLADOR (Fig. 1) SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 77
Botón de liberación de la batería Libera el paquete de batería para retirarlo del soplador. Pestillo Fija el paquete de batería cuando éste se instala en el soplador. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 78
Se ilumina durante todo el tiempo que el botón turbo esté presionado durante la utilización. Se ilumina cuando el soplador está encendido y el botón de bloqueo de la velocidad se presiona brevemente. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 79
No deseche el material de empaquetamiento hasta que haya inspeccionado minuciosamente y utilizado satisfactoriamente el producto. ◾ Si alguna de las piezas está dañada o falta, sírvase devolver el producto al lugar de compra. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 80
3. Para retirar el tubo, presione y mantenga presionado el botón de liberación del tubo para desacoplar el pestillo, y luego jale el tubo directamente hacia fuera del soplador (Fig. 2c). Botón de liberación turbo SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 81
(Fig. 3c). Siga la misma secuencia para ensamblar o retirar la boquilla esparcidora. Botón de liberación de la boquilla SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 82
Colgador para la bandolera utilización cómoda. ADVERTENCIA: Cuando se produzca una emergencia, quítese inmediatamente la bandolera del hombro para evitar lesiones. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 83
Despejar hojas y residuos de jardín misceláneos de céspedes y lechos de mantillo. ◾ Despejar superficies duras, tales como entradas de garaje y pasarelas. ◾ Mantener las terrazas y las entradas de garaje libres de hojas y agujas de pino. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 84
Si no se asienta firmemente el paquete de batería, el resultado podría ser que el paquete de batería se caiga y cause lesiones corporales graves. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 85
Ajuste la velocidad para adaptarse a la tarea que se esté realizando. El número correspondiente de barras del indicador de velocidad del aire se mostrará en la pantalla LCD. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 86
Ícono de bloqueo de la velocidad velocidad se iluminará en la pantalla LCD (Fig. 6d). 3. Suelte el gatillo de velocidad del aire y el soplador seguirá funcionando a la velocidad “deseada”. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 87
Esté atento a la presencia de niños, animales domésticos, ventanas abiertas o automóviles recién lavados, y sople los residuos alejándolos de manera segura. ◾ Después de utilizar sopladores u otros equipos, ¡limpie! Deseche adecuadamente los residuos. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 88
El soplador tiene una ranura de montaje en pared para ofrecer un almacenamiento conveniente. Utilice un gancho lo suficientemente fuerte para soportar el peso del soplador en la pared (Fig. 7). SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 89
Se recomienda cargar completamente el paquete de batería y arrancar el soplador a velocidad baja sin activar el modo Turbo. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 90
1 luz LED del indicador La carga del paquete de Cargue el paquete de de combustible ubicado batería está baja. batería. en la pantalla LCD parpadea. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 91
El comprador es responsable del transporte de cualquier equipo o aditamento de energía para exteriores a sus expensas. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 92
SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...
Page 93
Para obtener servicio al cliente, contáctenos llamando gratis al 1-855-EGO-5656 o en EGOPOWERPLUS.COM. EGO Customer Service, 769 Seward Ave. NW, Suite 102, Grand Rapids, Michigan 49504. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB8800/LB8800-FC...