Souffleur sans fil a bloc-pile au lithium-ion de 56 v (72 pages)
Sommaire des Matières pour Ego Power+ LB5800
Page 1
OPERATOR’S MANUAL 56-VOLT LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER Français p. 25 MODEL NUMBER LB5800 Español p. 51 Notice: The blower is intended for household or commercial use. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
Page 3
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemical: work in a well-ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields. Always use eye protection which is marked to comply with ANSI Z87.1. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
This product uses lithium-ion (Li-ion) batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash. Consult Recycle Symbols your local waste authority for information regarding available recycling and/or disposal options. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Page 6
If the blower is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. Do not handle the charger, including charger plug, or charger terminals with wet hands. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Page 7
Avoid accidental starting. Be sure that the switch is in the locked or off position before inserting the battery pack. Carrying blowers with your finger on the switch or inserting the battery pack into a blower with the switch on invites accidents. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Page 8
Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. Protect your hearing. Wear hearing protection during extended periods of operation. Following this rule will reduce the risk of serious personal injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Page 9
When servicing a blower, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of shock or injury. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
SERIAL NUMBER _____________________ DATE OF PURCHASE _________________ YOU SHOULD RECORD BOTH SERIAL NUMBER AND DATE OF PURCHASE AND KEEP THEM IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Weight (without battery pack) 4.77 lb. (2.17 kg) PACKING LIST PART NAME QUANTITY Blower Blower tube Tapered nozzle Flat nozzle Operator’s manual RECOMMENDED ACCESSORIES PART NAME MODEL NUMBER Spread nozzle AN5801 Shoulder strap AP5300 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Locks the battery pack when installing it on the blower Tube-Release Button Releases the tube from the blower Tapered Nozzle Further concentrates the air flow and increases the air speed Flat Nozzle Further spreads the air flow and increases the cleaning area 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the tool. If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of purchase. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Page 14
(Fig. 2 & 3). 3. To remove the tube, press and hold the tube-release button to disengage the latch, then pull the tube straight from the blower (Fig. 4). 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Page 15
3. To remove the tapered nozzle, press and hold the nozzle- release button to disengage the latch, then pull the nozzle straight from the blower (Fig. 7). Follow the same sequence to assemble or remove the flat nozzle. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
APPLICATION You may use this product for the purposes listed below: Clearing hard surface, such as driveways and walkways Keeping decks and driveways free from leaves and pine needles 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Page 17
Press the battery-release button; the battery pack will disengage from the latch and the ejection mechanism will assist with removal. Remove the battery pack from the blower. Battery-Release Button Battery Rib Mounting Slot 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Page 18
Press the boost button while working to temporarily increase the air speed to the maximum level. The blower will resume the previous speed when the boost button is released. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Page 19
Watch out for children, pets, open windows, or freshly washed cars, and blow debris safely away. After using blowers or other equipment, clean up! Dispose of debris properly. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Clean all foreign material from the air intakes of the blower. Store the blower indoors in a place that is inaccessible to children. Keep it away from corrosive agents, such as garden chemicals and de-icing salts. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Excessive wearing of Contact EGO service motor fan. center for repair. The air velocity decreases obviously. The air intake is Remove the battery blocked by debris. pack, clear the debris. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
90/30 days from manufacture defects in normal working conditions. e) This warranty is void if the product has been used for rental purpose. f) This warranty does not cover the damage resulting from modification, alteration or unauthorized repair. 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Page 23
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 56V LITHIUM-ION CORDLESS BLOWER — LB5800...
Page 25
GUIDE D’UTILISATION SOUFFLEUR SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 V NUMÉRO DE MODÈLE LB5800 Avertissement : Le souffleur est conçu pour un usage résidentiel ou commercial. AVERTISSEMENT : TAfin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide...
Page 26
Garantie ..........47-48 SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Page 27
Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée et en portant l’équipement de sécurité approuvé, comme un masque antipoussières conçu spécialement pour ne pas laisser passer les particules microscopiques. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
écrans latéraux. Portez toujours des lunettes de sécurité conformes à la norme ANSI Z87.1. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Ne faites pas fonctionner cet appareil sans son Tube du souffleur tube. Maintenir toute Maintenez toute personne à une distance d’au personne à l’écart moins 15 mètres. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Page 30
Prenez connaissance des usages et des limites du souffleur, ainsi que des risques potentiels propres à ce souffleur. En suivant cette règle, vous réduirez les risques de choc électrique, d’incendie et de blessures graves. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Page 31
Les souffleurs provoquent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière et les émanations. Utilisez le souffleur à piles uniquement avec le bloc-pile expressément indiqué. L’utilisation de tout autre bloc-pile peut constituer un risque d’incendie. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Page 32
De telles mesures de sécurité préventives réduisent les risques de mise en marche accidentelle du souffleur. Mettez toutes les commandes à la position d’arrêt avant de retirer le bloc- pile de l’appareil. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Page 33
Portez des pantalons longs et épais, des manches longues et des bottes. Évitez de porter des vêtements amples et des bijoux qui pourraient se coincer dans les pièces mobiles de l’appareil ou dans son moteur. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Page 34
N’utilisez jamais le souffleur près d’un feu ou de cendres chaudes. Un usage à proximité d’un feu ou de cendres risque de propager les flammes et d’occasionner des blessures graves et des dommages. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
DATE D’ACHAT _____________________ NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NOTER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT ET DE LES CONSERVER EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
L’EMBALLAGE NOM DE PIÈCE QUANTITÉ Souffleur Tube du souffleur Buse conique Buse de diffusion Guide d’utilisation ACCESSOIRES RECOMMANDÉS NOM DE PIÈCE NUMÉRO DE MODÈLE Buse conique AN5801 Bandoulière AP5300 SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Permet de dégager le tube du souffleur Buse conique Concentre davantage le débit d’air et augmente sa vitesse Buse de diffusion Diffuse le débit d’air davantage et étend la zone de nettoyage SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir inspecté soigneusement l’outil et de l’avoir fait fonctionner de manière satisfaisante. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner l’outil à l’endroit où vous l’avez acheté. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Page 39
3. Pour retirer le tube, appuyez sur le bouton d’éjection du tube et maintenez-le enfoncé; celui-ci se dégagera du verrou. Retirez ensuite le tube du souffleur en le tenant bien droit (fig. 4). SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Page 40
Retirez ensuite la buse du souffleur en la tenant bien droite (fig. 7). Répétez les mêmes étapes pour assembler ou retirer la buse de diffusion à jet plat. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Déblayer les surfaces dures comme les entrées de cour et les trottoirs. Enlever les feuilles et les aiguilles de pin des terrasses et des entrées de cour. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Page 42
Appuyez sur le bouton d’éjection du bloc-pile; celui-ci se dégagera du verrou et le mécanisme d’éjection en facilitera le retrait. Retirez le bloc-pile du souffleur. Bouton d’éjection du bloc-pile Nervure de la pile Rainure de guidage SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Page 43
Appuyez sur le bouton d’amplification pendant l’utilisation afin d’augmenter temporairement la vitesse de l’air au niveau maximal. Le souffleur reviendra à sa vitesse initiale lorsque vous relâcherez le bouton d’amplification. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Page 44
Restez à l’affût des enfants, animaux, fenêtres ouvertes et voitures fraîchement lavées, et soufflez les débris à l’écart de façon sécuritaire. Suite à l’utilisation d’un souffleur ou de tout autre appareil, nettoyez-le! Jetez les débris de façon appropriée. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Rangez le souffleur à l’intérieur, dans un endroit auquel les enfants n’ont pas accès. Rangez-le à l’écart des agents corrosifs, comme des produits chimiques de jardinage ou des sels de déglaçage. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
La vitesse de l’air diminue l’appareil. de façon évidente. Des débris obstruent Retirez le bloc-pile du l’entrée d’air. souffleur, puis enlever les débris. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
90 jours ou de 30 jours si elles sont utilisées dans des conditions de travail normales. e) La présente garantie n’est pas valide si le produit a été utilisé aux fins de location. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Page 48
Certaines provinces et certains États n’autorisent pas les restrictions de durée de garantie implicite, ou l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs et accessoires; c’est pourquoi les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Page 49
: 1 855 EGO-5656. Vous pouvez également consulter le site EGOPOWERPLUS.COM ou écrire à EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW, Suite 102, Grand Rapids, MI 49503, États-Unis. SOUFFLEUR SANS FIL À BLOC-PILE AU LITHIUM-ION DE 56 V — LB5800...
Page 51
SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO LB5800 Aviso: El soplador está destinado solo para uso doméstico o comercial. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para...
Page 52
Garantía ..........73-74 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Page 53
Medidas para reducir la exposición a estas sustancias químicas: Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Tubo del soplador No opere si el tubo no está en su lugar. Mantenga alejados Mantenga a todos los transeúntes a al menos a los transeúntes 15,24 m de distancia. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Page 56
Conozca las aplicaciones y las limitaciones del soplador, al igual que los peligros potenciales específicos relacionados con este soplador. Si sigue esta regla, reducirá el riesgo de descargas eléctricas, incendio o lesiones graves. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Page 57
El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio. Use solo con los paquete de baterías y cargadores que se indican a continuación. PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR BA1120, BA1400, BA2240 CH5500 BA2800, BA4200 CH2100 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Page 58
Si tiene daños, lleve el soplador para su mantenimiento antes de usarlo. Muchos accidentes se producen debido a sopladores con mantenimiento deficiente. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Page 59
Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, no use nunca ningún producto a batería en presencia de una llama abierta. Una batería explotada puede liberar residuos y químicos. Si entra en contacto, enjuague con agua inmediatamente. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Page 60
La gravilla, la arena y otros desechos pueden ingresar a la entrada de aire y ser arrojados hacia el operador o los transeúntes, lo que podría provocar lesiones graves. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
NÚMERO DE SERIE ____________________ FECHA DE COMPRA __________________ DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA Y CONSERVARLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD Soplador Tubo del soplador Boquilla cónica Boquilla plana Manual del operador ACCESORIOS RECOMENDADOS NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO Boquilla de esparcimiento AN5801 Correa para hombro AP5300 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Libera el tubo del soplador tubo Boquilla cónica Concentra el flujo de aire y aumenta la velocidad de aire Boquilla plana Distribuye el flujo de aire y aumenta el área de limpieza SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
No deseche el material de embalaje hasta que haya inspeccionado cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente la herramienta. Si hay piezas faltantes o dañadas, devuelva este producto al lugar donde lo compró. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Page 65
(Fig. 2 y 3). 3. Para retirar el tubo, mantenga presionado el botón de liberación del tubo para liberar el pasador, luego jale el tubo de manera recta desde el soplador (Fig. 4). SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Page 66
(Fig. 7). Siga la misma secuencia para ensamblar o retirar la boquilla de esparcimiento plana. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Puede usar este producto para los fines que se indican a continuación: Despejar superficies duras como entradas de garaje y senderos Mantener terrazas y entradas de garaje libres de hojas y agujas de pinos SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Page 68
Retire el paquete de baterías del soplador. Botón de liberación de la batería Separador de la batería Ranura de montaje SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Page 69
Presione el botón de potencia máxima mientras trabaja para aumentar temporalmente la velocidad del aire hasta el nivel máximo. El soplador retomará la velocidad anterior al soltar este botón de potencia máxima. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Page 70
Tenga cuidado con niños, mascotas, ventanas abiertas o automóviles recién lavados y sople los desechos lejos de estos. Después de usar el soplador u otro equipo, limpie. Elimine los desechos de manera adecuada. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Almacene el soplador en interiores, en un lugar que no sea accesible para los niños. Manténgalo alejado de agentes corrosivos, como productos químicos para jardín y sales para derretir hielo. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
EGO para solicitar La velocidad de aire una reparación. disminuye notoriamente. La entrada de aire Retire el paquete de está bloqueada por baterías, limpie los desechos. desechos. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Esta garantía queda nula si el producto se ha puesto en alquiler. f) Esta garantía no cubre daños producto de modificaciones, alteraciones o reparaciones no autorizadas. SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...
Page 74
Si desea servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros al número gratuito: 1-855-EGO-5656 o escríbanos a EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 SOPLADOR INALÁMBRICO DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LB5800...