Page 3
Table des matières Guide de l'utilisateur EF21/EF22 ........................ 9 Introduction ............................... 10 Caractéristiques des projecteurs......................10 Contenu de la boîte du produit....................... 11 Composants additionnels ......................12 Accessoires en option et pièces de rechange................13 Information concernant l'enregistrement et la garantie (États-Unis et Canada)......14 Information concernant l'enregistrement et la garantie (Amérique latine)........
Page 4
Mise hors tension du projecteur ......................52 Modes de projection ........................... 52 Modification du mode de projection avec les menus ..............53 Réglage de la hauteur de l'image (EF21) ................... 53 Réglage de la hauteur de l’image (EF22) ................... 54 Forme de l'image..........................55 Correction automatique de la forme de l’image et de la mise au point ...........
Page 5
Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI ........70 Désactivation provisoire de l'image et du son..................71 Mise à jour du micrologiciel du projecteur à l’aide d’Epson Projector Update........71 Réinitialisation du projecteur ......................72 Réglage des paramètres de menu ......................73 Utilisation des menus du projecteur ....................
Page 6
Résolution des problèmes d'image manquante................93 Réglage d'une image qui n'est pas rectangulaire ................94 Réglage d'une image trouble ou floue ................... 95 Résolution des problèmes d'image partielle .................. 96 Réglage d'une image qui contient du bruit ou statique ..............97 Réglage d'une image avec une luminosité...
Page 7
Liste des symboles de sécurité ......................128 Déclaration de conformité aux normes de la FCC ................133 Arbitrage exécutoire et recours collectifs..................134 Marques de commerce........................138 Avis sur le droit d'auteur ........................138 Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur 139 Attribution du droit d'auteur......................
Page 9
Guide de l'utilisateur EF21/EF22 Bienvenue au Guide de l'utilisateur des projecteurs EF21/EF22. Pour une version PDF imprimable de ce guide, cliquez ici. Remarque: La disponibilité des produits mentionnés dans ce guide varie selon le pays.
Page 10
Emplacement des composants du projecteur Caractéristiques des projecteurs Les projecteurs EF21 et EF22 possèdent les caractéristiques spéciales suivantes : Système de projection à haute luminosité et à haute résolution • Jusqu'à 1000 lumens de luminosité couleur (émission lumineuse couleur) et de luminosité blanche (émission lumineuse blanche)
Page 11
Conservez tous les matériaux d'emballage au cas où il vous faudrait expédier le projecteur. Pour l'expédition, employez toujours l'emballage d'origine (ou l'équivalent). Assurez-vous que la boîte de votre projecteur contient toutes ces pièces : EF21 Projecteur Télécommande du projecteur et 2 piles AAA...
Page 12
Remarque: Le port HDMI du projecteur n'est pas compatible avec la technologie MHL. Pour des informations concernant l'achat de composants additionnels qui ne sont pas indiqués comme étant disponibles à la vente auprès d'Epson dans le tableau ci-dessous, adressez-vous à votre revendeur d'ordinateurs ou d'appareils électroniques.
Page 13
Amérique Latine : Vous pouvez vous procurer d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, allez à latin.epson.com. Ou vous pouvez cliquer sur le lien « Où obtenir de l'aide » ci-dessous pour contacter votre bureau de vente le plus proche.
Page 14
Le projecteur est accompagné d'une garantie de base qui vous permet de l'utiliser en toute confiance. Pour plus de détails, reportez-vous à la garantie accompagnant votre projecteur. Enregistrez votre produit en ligne en visitant le site suivant : epson.com/webreg. L'enregistrement vous permettra également de recevoir des mises à jour spéciales sur les nouveaux accessoires, produits et services.
Page 15
• Si vous avez encore besoin d'aide après avoir consulté le présent manuel et les ressources énumérées ci-haut, vous pouvez faire appel à l'assistance technique Epson PrivateLine pour obtenir de l'aide rapidement (É.-U. et Canada seulement). Pour plus de détails, consultez la section « Où...
Page 16
Composants du projecteur – Avant/Dessus EF21...
Page 17
EF22 Entrée d'alimentation Permet de brancher le cordon d’alimentation au projecteur (EF21). Permet de connecter l'adaptateur CA au support (EF22). Capteur Détecte les obstacles qui interfèrent avec la zone de projection et ajuste automatiquement la forme et la mise au point de l’image projetée. Il réduit également la luminosité...
Page 18
Appareil photo Ajuste automatiquement la forme et la mise au point de l’image projetée. Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Composants du projecteur – Arrière/Côté EF21...
Page 19
EF22 Haut-parleur Émet l'audio. Fente de sécurité Vous pouvez installer le câble de sécurité sur le projecteur pour éviter les vols.
Page 20
Orifices de sortie d'air Orifices de sortie d'air permettant de refroidir l'intérieur du projecteur. Avertissement: Pendant la projection, ne placez pas votre visage ou vos mains près de l'orifice de sortie d'air, et ne placez pas d'objets qui pourraient être déformés ou endommagés près de l'orifice. L'air chaud qui s'échappe de l'orifice de sortie d'air peut causer des brûlures, des déformations ou des accidents.
Page 22
EF22 Levier de déverrouillage de la patte Appuyez sur le levier de dégagement de la patte avant pour déployer ou rétracter la patte avant réglable (EF21). Orifice d'entrée d'air Aspire de l'air pour refroidir l'intérieur du projecteur. Point de fixation du câble de sécurité...
Page 23
Orifice d'entrée d'air (filtre à air) Aspire de l'air pour refroidir l'intérieur du projecteur. Patte avant réglable Lors de l’installation sur une surface telle qu’un bureau, étendez la patte pour ajuster la position de l’image (EF21). Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
Page 24
Composants du projecteur – Télécommande Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. Touche d'alimentation Affiche le profil de l’utilisateur. Touche de profil d'utilisateur...
Page 25
Touches fléchées Sélectionne les éléments de l’écran d’accueil pour lire du contenu en ligne. Permet de sélectionner des éléments de menu quand le menu du projecteur est affiché. Touche d'échappement Arrête la fonction en cours. Revient au niveau précédent du menu si le menu du projecteur est affiché.
Page 26
Appuyez sur la touche de l’assistant Google de la Touche Google Assistant télécommande ou dites « Hé Google » pour commencer. Remarque: Google Assistant n'est pas offert dans certaines langues et dans certains pays. La disponibilité des services varie selon le pays et la langue.
Page 27
Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et d'installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Connexions du projecteur Installation des piles dans la télécommande Configuration de Google TV Emplacement du projecteur Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image. Vous pouvez également monter le projecteur sur un trépied disponible dans le commerce ou sur un support de projecteur disponible dans le commerce.
Page 28
Mesures de sécurité pour l'installation Lorsque vous choisissez un emplacement pour installer le projecteur et effectuer l'installation, veuillez noter ce qui suit : • Vous devez installer un support au plafond lorsque vous suspendez le projecteur au plafond. • Si vous n'installez pas correctement le projecteur, il pourrait tomber et causer des dommages ou des blessures.
Page 29
• Lorsque vous installez le projecteur en hauteur, prenez les mesures nécessaires pour l'empêcher de tomber en utilisant des fils de fixation pour prévenir les accidents et assurer la sécurité en cas d'urgence, comme lors d'un tremblement de terre. Une installation incorrecte risque de causer un accident ou des blessures en cas de chute du projecteur.
Page 30
Avant/Plafond Arrière/Plafond Pointant vers le plafond Mise en garde: Ne couvrez pas l’objectif du projecteur. Si l’objectif est couvert, la température interne peut augmenter et entraîner un dysfonctionnement.
Page 31
(EF-21). • Le son du haut-parleur du projecteur peut être étouffé (EF21). • Si vous inclinez le projecteur vers le plafond lorsque des câbles de connexion sont branchés aux ports du projecteur, les câbles et les ports pourraient être endommagés.
Page 32
Indicateur d'état 3,9 po (10 cm) 11,8 po (30 cm) Mise en garde: Installez l'adaptateur CA fourni à une distance d'au moins 11,8 po (30 cm) du projecteur. Si la température de l'adaptateur CA augmente en raison de la chaleur provenant du projecteur, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement (EF22).
Page 33
Servez-vous des tableaux ci-dessous pour estimer à quelle distance de l'écran vous devez placer le projecteur en fonction de la taille de l'image projetée. (Il est possible que les chiffres aient été arrondis.) Vous pouvez aussi utiliser la calculatrice de distance de projection ici. Distance de projection Distance depuis le centre de l'objectif jusqu'au bas de l'écran Distance du projecteur à...
Page 34
Image ou écran à rapport largeur/hauteur de 16:9 Taille de l'écran ou de Distance de projection Distance depuis le Distance depuis le l'image centre de l'objectif centre de l'objectif jusqu'au bas de l'écran jusqu'au haut de l'écran (3) 30 po 25 po (64 cm) 0 po (0 cm) 15 po (37 cm)
Page 35
Image ou écran à rapport largeur/hauteur de 16:10 Taille de l'écran ou de Distance de projection Distance depuis le Distance depuis le l'image centre de l'objectif centre de l'objectif jusqu'au bas de l'écran jusqu'au haut de l'écran (3) 120 po 115 po (291 cm) 0 po (0 cm) 64 po (162 cm)
Page 36
• Si le projecteur est installé en hauteur, assurez-vous d'installer le câble de sécurité en option (ELPWR01) pour des raisons de sécurité. 1. Retournez le projecteur. 2. Lors de l’installation du projecteur dans un endroit élevé, attachez le jeu de câbles de sécurité en option (ELPWR01) au point d’attache du câble de sécurité. EF21...
Page 37
EF22 3. Montez le projecteur sur un trépied ou un support de projecteur. Pour plus de détails, consultez la documentation fournie avec le trépied ou le support du projecteur. Avertissement: Lorsque vous montez le projecteur sur un trépied, tenez compte des points suivants : •...
Page 38
Sujet parent: Emplacement du projecteur Connexions du projecteur Consultez ces sections pour connecter le projecteur à diverses sources de projection. Mise en garde: Vérifiez la forme et l'orientation des connecteurs sur tous les câbles que vous prévoyez de brancher. Ne forcez pas un connecteur dans un port s'il n'est pas adapté. L'appareil ou le projecteur pourrait être endommagé...
Page 39
2. Branchez l'autre extrémité du câble HDMI au port HDMI (ARC) du projecteur. Sujet parent: Connexions du projecteur Connexion à un ordinateur à l'aide d'un câble HDMI Si votre ordinateur est doté d'un port HDMI, vous pouvez le brancher au projecteur à l'aide d'un câble HDMI.
Page 40
Sujet parent: Connexions du projecteur Connexion à un dispositif USB Vous pouvez connecter un câble ou un dispositif USB au port USB-A du projecteur pour projeter des images depuis ce dispositif. Utilisez le câble USB fourni avec le dispositif. Remarque: Ne branchez pas un concentrateur USB ou un câble USB de plus de 9,8 pi (3 m), car le dispositif risque de ne pas fonctionner adéquatement.
Page 41
Sujet parent: Connexions du projecteur Connexion d'un casque d'écoute Vous pouvez brancher un casque d'écoute dans le port de sortie audio du projecteur. Vous pouvez régler le volume au moyen de la télécommande du projecteur. Mise en garde: Ne lancez pas de lecture à un volume élevé. Des bruits soudains peuvent entraîner une perte auditive.
Page 42
• Si la sortie audio n'est pas correcte, essayez de remplacer Automatique par GPC en tant que paramètre Sortie numérique dans le menu du projecteur. • Écran et son > Sortie Audio > Sortie numérique • Lorsque vous jouez du contenu de Google TV, l’audio est émis avec 2 canaux (L-PCM). •...
Page 43
Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles indiqué dans le présent manuel. N'installez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps. 1. Retirez le couvercle du logement des piles. 2. Insérez les piles avec les bornes + et – comme illustré. Avertissement: Assurez-vous que les piles sont insérées dans la bonne position.
Page 44
Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion. Sujet parent: Installation du projecteur Configuration de Google TV...
Page 45
6. Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre la configuration initiale et la sélection des paramètres comme vous le souhaitez. 7. Lorsque vous acceptez les conditions de la licence EPSON, l’assistant d’installation initiale se ferme. L'écran d'accueil est affiché lorsque la configuration initiale est terminée.
Page 46
Affiche les paramètres du tableau de bord. Recherche d’applications et d'autre contenu en ligne. Affiche le contenu en ligne recommandé par les applications. Affiche les applications téléchargées sur le projecteur. Remarque: Le contenu de l’écran d’accueil peut changer en fonction de la version de Google TV. Sujet parent: Configuration de Google TV...
Page 47
Mise sous tension du projecteur (EF21) Mise sous tension du projecteur (EF22) Mise hors tension du projecteur Modes de projection Réglage de la hauteur de l'image (EF21) Réglage de la hauteur de l’image (EF22) Forme de l'image Fonctionnement de la télécommande Utilisation de commandes vocales pour commander le projecteur Appairage de la télécommande...
Page 48
1. Branchez le cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur et branchez-le à une prise électrique. Le témoin d'état du projecteur clignote en bleu pendant que l'appareil se réchauffe. Lorsque l’indicateur s’éteint, le projecteur entre en mode veille. Cela signifie que le projecteur est alimenté, mais qu'il n'a pas été...
Page 49
Avertissement: • Ne regardez jamais dans l'objectif du projecteur lorsque la source lumineuse est allumée. Ceci peut endommager vos yeux et être particulièrement dangereux pour les enfants. Activez la fonction Protection intelligente des yeux pour automatiquement réduire la luminosité du projecteur lorsque des obstacles sont détectés dans la zone de projection.
Page 50
3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant. Le témoin d'état du projecteur clignote en bleu pendant que le projecteur se réchauffe. Lorsque l’indicateur s’éteint, le projecteur entre en mode veille. Cela signifie que le projecteur est alimenté, mais qu'il n'a pas été...
Page 51
Avertissement: • Ne regardez jamais dans l'objectif du projecteur lorsque la source lumineuse est allumée. Ceci peut endommager vos yeux et être particulièrement dangereux pour les enfants. Activez la fonction Protection intelligente des yeux pour automatiquement réduire la luminosité du projecteur lorsque des obstacles sont détectés dans la zone de projection.
Page 52
• L'adaptateur CA fourni est conçu spécifiquement pour ce modèle de projecteur. Ne l'utilisez pas avec d'autres modèles. • N'appliquez pas une pression forte et ne faites pas subir de chocs violents à l'adaptateur CA. • Ne tenez pas l'adaptateur CA dans vos mains si elles sont trempées. •...
Page 53
Références associées Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Projecteur Réglage de la hauteur de l'image (EF21) Si vous projetez d'une table ou autre surface plane et que l'image est trop haute ou trop basse, vous pouvez régler l'image à l'aide de la patte réglable du projecteur.
Page 54
2. Appuyez sur le levier de dégagement de la patte pour déployer et rétracter la patte réglable avant. La patte s'allonge hors du projecteur. Vous pouvez modifier la position jusqu'à concurrence de 9°. 3. Relâchez le levier pour bloquer la patte. Si l'image n'est pas parfaitement rectangulaire, vous devez régler la forme de l'image.
Page 55
Attention: • Vous pouvez ajuster la position de -30 à +120 degrés verticalement. • N’inclinez pas le projecteur vers le haut ou vers le bas au-delà de sa plage de mouvement. Cela pourrait causer un dysfonctionnement. 3. Pour régler la position horizontale de l’image projetée, tournez le support du projecteur vers la gauche ou la droite comme indiqué...
Page 56
Pour optimiser la qualité des images, nous vous recommandons d'ajuster la position d'installation du projecteur afin d'obtenir la taille et la forme correctes de l’image. Correction automatique de la forme de l’image et de la mise au point Réglage de la taille de l’image Repositionnement de l'image Correction automatique de la forme de l'image avec la fonction Adaptation à...
Page 57
Réglage de la taille de l’image Vous pouvez utiliser la fonction Zoom pour ajuster la taille de l'image projetée. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche de paramètres du projecteur sur la télécommande. 3. Sélectionnez Correction d'image > Adaptation de l'image > Zoom. L'écran de réglage du zoom s'affiche.
Page 58
• L'angle de projection est d’environ 15º à droite, à gauche, en haut ou en bas. • La pièce n'est pas trop sombre. • La surface de projection ne présente pas de motifs et ne dévie pas la caméra du projecteur d’une manière ou d’une autre.
Page 59
Correction manuelle de la forme de l'image Vous pouvez utiliser le paramètre Correction manuelle de la distorsion trapézoïdale du projecteur pour corriger la forme et la taille rectangulaire irrégulière d'une image. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche de paramètres du projecteur sur la télécommande.
Page 60
Remarque: Lorsque vous maintenez enfoncée la touche de mise au point de la télécommande, la mise au point de l’image projetée est automatiquement corrigée. Si vous souhaitez régler manuellement la mise au point, procédez comme suit. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2.
Page 61
15° Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes ou la lumière directe du soleil, car le projecteur pourrait ne pas répondre correctement aux commandes transmises. Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande durant une longue période, retirez les piles. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Utilisation de commandes vocales pour commander le projecteur...
Page 62
2. Lorsque l'écran d'appairage s'affiche, maintenez enfoncées la touche d'accueil et la touche d'échappement de la télécommande en même temps pour appairer la télécommande et le projecteur. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Sélection de la source d'image Si vous avez raccordé plusieurs sources d'image au projecteur, telles qu'un ordinateur et un lecteur de DVD, vous pouvez passer d'une source à...
Page 63
3. Sélectionnez votre projecteur dans la liste des appareils. Remarque: Par défaut, le nom du projecteur est Projecteur EPSON. Pour sélectionner un autre nom ou utiliser un nom personnalisé, appuyez sur la touche de paramètres de la télécommande et sélectionnez Système > À propos > Nom de l'appareil.
Page 64
Sujet parent: Rapport largeur/hauteur de l'image Références associées Rapports largeur/hauteur de l'image disponibles Rapports largeur/hauteur de l'image disponibles Vous pouvez sélectionner les paramètres de formats d'image suivants pour la source vidéo HDMI. Remarque: Notez que l'emploi de la fonction de rapport largeur/hauteur du projecteur pour agrandir, réduire ou fractionner l'image projetée à...
Page 65
Changement du mode couleurs (Mode d'image) Vous pouvez modifier le mode couleurs du projecteur afin d'optimiser l'image pour l'environnement de visionnement. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche de paramètres de la télécommande. 3. Sélectionnez l'icône de paramètres Google TV sur le tableau de bord.
Page 66
3. Sélectionnez l'icône de paramètres Google TV sur le tableau de bord. 4. Sélectionnez Écran et son > Image > Personnalisé. 5. Sélectionnez l'une des options suivantes : • Pour ajuster la différence entre les zones claires et sombres de l'image, ajustez le paramètre Contraste.
Page 67
3. Appuyez sur la touche d'échappement pour quitter le système de menu. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Commande du volume à l'aide des touches Volume Vous pouvez utiliser les touches de volume de la télécommande pour régler le volume du système de haut-parleurs internes.
Page 68
Mode son Description Standard Émet l’audio avec une qualité sonore normale. Vocal Idéal pour distinguer les voix et les dialogues. Musique Le meilleur choix pour la musique. Les son aigus et graves sont plus nets. Film Idéal pour le son des vidéos ou des films. Les son aigus et graves sont amplifiés.
Page 69
Remarque: • Vous pouvez modifier le nom Projecteur EPSON. Sélectionnez un autre nom ou utilisez un nom personnalisé à partir du menu Nom de l'appareil du projecteur. • Système > À propos > Nom de l'appareil •...
Page 70
• Vous pouvez également connecter le projecteur à des appareils audio Bluetooth tels que des haut- parleurs ou des écouteurs pour écouter le son du projecteur avec ces appareils. Sélectionnez Télécommandes et accessoires > Associer un accessoire afin d'effectuer l'appairage. •...
Page 71
Réglage des fonctions du projecteur Mise à jour du micrologiciel du projecteur à l’aide d’Epson Projector Update Vous pouvez obtenir la plus récente version du micrologiciel du projecteur sur un réseau à l'aide d'Epson Projector Update. Lorsque la dernière version du micrologiciel du projecteur est disponible, une notification s'affiche automatiquement sur l'écran.
Page 72
Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur Réinitialisation du projecteur Vous pouvez réinitialiser le projecteur et tous les paramètres à leurs valeurs par défaut. Remarque: Notez les paramètres que vous ne voulez pas perdre avant d'effectuer la réinitialisation. Lorsque vous réinitialisez le projecteur, toutes les informations telles que les applications installées, les informations de connexion au compte Google et les paramètres du projecteur sont supprimées.
Page 73
Réglage des paramètres de menu Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Entrées Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Projecteur Réglages de la qualité...
Page 74
Paramètre Options Description Entrées HDMI1 Sélectionne un nom que vous souhaitez afficher en tant que nom de l’appareil audio/vidéo connecté au port HDMI (ARC) du projecteur. Pour lui donner un nom qui ne figure pas dans la liste, sélectionnez Personnalisé. Commande HDMI Sélectionnez On pour contrôler l’appareil audio/vidéo connecté...
Page 75
Paramètre Options Description Mise au point Autofocus Règle automatiquement la mise au point de l’image projetée. Mise au point manuelle Règle manuellement la mise au point de l’image projetée. Avancé Mise au point automatique au démarrage : Sélectionnez On pour corriger automatiquement la mise au point de l’image projetée lorsque vous allumez le projecteur.
Page 76
Paramètre Options Description Correction d'image Correction automatique de la Règle automatiquement toute distorsion trapézoïdale distorsion horizontale/verticale de l’image projetée. Correction manuelle de la Règle manuellement toute distorsion trapézoïdale distorsion horizontale/verticale de l’image projetée. Adaptation à l'écran Corrige automatiquement la forme et la position de l’image pour l’adapter à...
Page 77
Paramètre Options Description Mode haut-parleur Bluetooth — Ouvre l’écran de connexion au périphérique Bluetooth pour passer au Mode haut-parleur Bluetooth. Pour quitter le Mode haut-parleur Bluetooth, appuyez sur la touche d'échappement pendant deux secondes. Paramètres avancés Protection intelligente des Sélectionnez On pour activer la yeux fonction Protection intelligente des yeux.
Page 78
Sujet parent: Réglage des paramètres de menu Réglages de la qualité de l’image - Menu Affichage et son Les réglages du menu Écran et son vous permettent d’ajuster la qualité de votre image et d’optimiser le son en fonction de la source d’entrée utilisée. Paramètre Options Description...
Page 79
Paramètre Options Description Écran Full Règle le rapport d'aspect (rapport largeur sur hauteur) pour la Super Zoom source d'entrée. (Ce réglage Unscaled n’est disponible que lorsque la source d’entrée actuelle est HDMI (ARC).) Movie expand 14:9 Movie expand 16:9 Standard Sélectionnez votre mode préféré...
Page 80
Sujet parent: Réglage des paramètres de menu Menu Réseau et Internet Les paramètres du menu Réseau et Internet vous permettent d'afficher les informations réseau et de configurer le projecteur pour la commande en réseau. Sujet parent: Autres menus Menu Comptes et connexion Les paramètres du menu Comptes et connexion vous permettent d’ajouter de nouveaux comptes Google utilisés pour vous connecter à...
Page 81
Paramètre Description Date et heure Ajuste les paramètres de date et d'heure du système du projecteur. Langue Sélectionnez la langue utilisée pour les menus et les messages du projecteur. Clavier Permet d'effectuer des réglages détaillés pour le clavier virtuel installé dans le menu du projecteur. Stockage Permet d'afficher l'état d'utilisation du stockage interne et de nettoyer le cache.
Page 82
Les seules pièces que vous devez remplacer sont les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou un technicien Epson autorisé. Ce projecteur utilise une source lumineuse laser scellée qui n'a pas besoin d'entretien et qui ne peut pas être remplacée.
Page 83
• Pour enlever la poussière ou les taches, essuyez délicatement l'objectif avec du papier à lentilles sec et propre. • Pour enlever les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux et sans peluches avec un nettoyant pour objectif et essuyez délicatement la surface de l'objectif. Ne vaporisez aucun liquide directement sur l'objectif.
Page 84
1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise. 2. Enlevez délicatement la poussière à l'aide d'un petit aspirateur conçu pour le nettoyage des ordinateurs ou avec une brosse très souple (comme un pinceau). EF21...
Page 85
N’aspirez pas directement le filtre à air. Cela pourrait endommager le filtre. Si la poussière est difficile à enlever ou si le filtre à air est endommagé, contactez Epson pour demander de l’aide afin de remplacer le filtre à air.
Page 86
1. Retirez le couvercle du logement des piles comme illustré. 2. Retirez les piles usées. Avertissement: Si les piles ont laissé fuir du liquide, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux et évitez le contact avec la peau. Si vos mains viennent en contact avec le liquide, lavez-les immédiatement afin d'éviter les blessures.
Page 87
Remarque: Nous vous recommandons de réinitialiser les paramètres du projecteur (y compris les paramètres du compte, le cas échéant) avant de le retourner pour entretien. Consultez le lien ci- après. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages encourus lors du transport. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur...
Page 88
Tâches associées Réinitialisation du projecteur...
Page 89
• Le témoin d'état sur le projecteur peut donner une indication du problème. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes...
Page 91
Epson pour obtenir de l'aide. Remarque: Si le témoin agit d'une façon qui n'est pas mentionnée dans les tableaux ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Résolution des problèmes de mise sous tension ou hors tension du...
Page 92
3. Le projecteur est peut-être passé en Mode haut-parleur Bluetooth. Maintenez la touche d'échappement de la télécommande enfoncée pendant deux secondes. 4. Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Débranchez le cordon et communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Résolution des problèmes d'arrêt du projecteur...
Page 93
Résolution des problèmes d'image ou de son Vérifiez les solutions offertes dans les sections suivantes si vous avez des problèmes avec les images projetées ou le son. Résolution des problèmes d'image manquante Réglage d'une image qui n'est pas rectangulaire Réglage d'une image trouble ou floue Résolution des problèmes d'image partielle Réglage d'une image qui contient du bruit ou statique Réglage d'une image avec une luminosité...
Page 94
• Si votre source d'entrée est HDMI, modifiez le rapport largeur/hauteur au paramètre Écran : • Écran et son > Écran 4. Vérifiez les éléments suivants : • Vous devez avoir une connexion à Internet pour voir du contenu en ligne. Assurez-vous que votre Wi-Fi est activé.
Page 95
Si un écran d'avertissement s'affiche lorsque vous mettez le projecteur sous tension, contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Réglage d'une image trouble ou floue...
Page 96
Si un écran d'avertissement s'affiche lorsque vous mettez le projecteur sous tension, contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Résolution des problèmes d'image partielle...
Page 97
Réglage d'une image qui contient du bruit ou statique Si l'image projetée contient des interférences électroniques (bruit) ou est statique, essayez les étapes suivantes jusqu’à résolution du problème. 1. Vérifiez les câbles reliant votre source vidéo au projecteur. Ils devraient : •...
Page 98
Réglage d'une image à l’envers Si l'image projetée est à l'envers, sélectionnez le bon mode de projection. • Projecteur > Paramètres avancés > Mode de projection Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Résolution des problèmes de correction automatique Essayez les étapes suivantes si vous ne parvenez pas à...
Page 99
Si un écran d'avertissement s'affiche lorsque vous mettez le projecteur sous tension, contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son...
Page 100
2. Sélectionnez Projecteur EPSON dans la liste d'appareils Bluetooth disponibles affichée sur votre appareil. Remarque: Par défaut, le nom du projecteur est Projecteur EPSON. Vous pouvez changer le nom en sélectionnant un autre nom ou en utilisant un nom personnalisé à partir du menu Nom de l'appareil du projecteur.
Page 101
Remarque: Si vous avez perdu la télécommande, vous pouvez vous en procurez une autre. Communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide. 1. Vérifiez si les piles sont bien installées dans la télécommande et si elles ont encore une charge. Au besoin, remplacez les piles.
Page 102
Remarque: Lorsqu'un appareil source est connecté à un récepteur A/V ou une barre de son, il est possible que l'appareil source ne puisse pas être sélectionné par CEC dans le menu de Liaison HDMI du projecteur. 1. Assurez-vous que le câble respecte la norme HDMI CEC. 2.
Page 103
Sujet parent: Résolution des problèmes Où obtenir de l'aide (États-Unis et Canada) Voici les options qui s'offrent à vous pour communiquer avec Epson afin d'obtenir des services de soutien technique : Assistance par Internet Consultez le site de soutien d'Epson à...
Page 104
Sujet parent: Résolution des problèmes Où obtenir de l'aide (Amérique latine) Voici les options qui s'offrent à vous pour communiquer avec Epson afin d'obtenir des services de soutien technique : Assistance par Internet Visitez le site de soutien d'Epson à...
Page 105
Vous pouvez vous procurer d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, allez à latin.epson.com. Vous pouvez aussi contacter votre bureau de vente le plus proche comme il est décrit dans la section « Où...
Page 106
Sujet parent: Résolution des problèmes...
Page 107
Caractéristiques techniques Les sections suivantes présentent les caractéristiques techniques de votre projecteur. Caractéristiques générales du projecteur Caractéristiques de la source lumineuse du projecteur Caractéristiques de la télécommande Dimensions du projecteur Caractéristiques électriques du projecteur Caractéristiques environnementales du projecteur Caractéristiques du Bluetooth Caractéristiques de sécurité...
Page 108
Distance de projection : environ 28 à 87 po (70 à 220 cm) automatique - En temps réel Taille de l'écran : 30 à 100 po (76 à 254 cm) Système sonore intégré EF21 5W × 2 haut-parleurs (Stéréo) EF22 5W × 2 haut-parleurs (Stéréo avec radiateurs passifs)
Page 109
Piles Deux piles AAA alcalines ou au manganèse Sujet parent: Caractéristiques techniques Dimensions du projecteur EF21 Hauteur x Largeur x 4,4 × 7,8 × 7,5 po (110,5 × 197 × 191 mm) Profondeur (excluant la partie soulevée ou les pattes)
Page 110
Dimensions externes Avant Centre de l'objectif Distance du centre de l'objectif au point de fixation du trépied (2,9 po [72,8 mm]) 4,3 po (110,5 mm) 4,4 po (113 mm) 2,7 po (68,5 mm)
Page 111
Base 3,9 po (100 mm) 3,9 po (99 mm) 10,6 po (268 mm) 2,6 po (66,5 mm) 2,5 po (63,5 mm) 3,6 po (91 mm) 1,0 po (24,5 mm) Remarque: Vous pouvez installer le projecteur sur un tripode qui utilise des vis à filetage 1/4-20 UNC (Profondeur max.: 6 mm).
Page 112
EF22 Hauteur x Largeur x 7,5 × 9,3 × 7,5 po (191 × 236 × 191 mm) Profondeur (excluant les pattes) Poids Approx. 6 lb 10 oz (3,0 kg) Dimensions externes Avant Centre de l'objectif Distance du centre de l'objectif au point de fixation du trépied (6,0 po [153,6 mm]) 7,5 po (191 mm) 7,6 po (193 mm) 3,5 po (87,9 mm)
Page 114
Hauteur verticale lors de la projection sur le plafond 9,1 po (230 mm) Sujet parent: Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques du projecteur Fréquence nominale 50/60 Hz Source d'alimentation EF21 100 à 240 V CA ±10% 1,1 - 0,5 A EF22 24 V CC, 4,2 A...
Page 115
Consommation électrique EF21 (100 à 120 V) Fonctionnement : Mode de consommation électrique Normal ou Personnalisé : 109 W Mode de consommation électrique Étendu ou Calme : 80 W Mode attente : 0,5 W (Comm. désactivée), 2,0 W (Comm. activée)
Page 116
Caractéristiques environnementales du projecteur Température Fonctionnement : Jusqu'à 7500 pi (2286 m) : 41 à 95 °F (5 à 35 °C) 7500 à 9843 po (2286 à 3000 m) : 41 à 86 °F (5 à 30 °C) Entreposage : 14 à 140 °F (–10 à 60 °C) Humidité...
Page 117
Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
Page 118
Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) HDTV (1080p) 23,98/24/29,97/30/50/59,94/60 1920 × 1080 *1 Prend seulement en charge les signaux 8 bits RVB. Soutien HDR Le tableau suivant indique les résolutions d'affichage et les profonfeurs de pixel qui prennent en charge HDR (HDR10 et HLG).
Page 119
Marques de commerce Avis sur le droit d'auteur Recyclage (États-Unis et Canada) Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter ce site pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée.
Page 120
Sinon, il pourrait tomber ou basculer et causer un accident ou des blessures. • N'inclinez pas le projecteur à plus de 9° (EF21) ou à un angle plus grand que l'amplitude de mouvement (-30° à +120°) (EF22).
Page 121
• N'obstruez pas les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent la surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, un tapis ou toute surface molle ou encore sur une pile de feuilles de papier détachées. Ne couvrez pas le projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe de table.
Page 122
• N'utilisez pas et n'entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité d'un appareil de chauffage, sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule fermé. • Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, utilisez le cordon d'alimentation approprié...
Page 123
précision, vous devriez utiliser ce produit seulement après avoir pris en considération l'ajout de dispositifs de sécurité et de redondances dans votre conception afin de maintenir la sécurité et la fiabilité totale du système. Puisque ce produit n'est pas destiné à être utilisé dans des applications nécessitant une très grande fiabilité/sécurité...
Page 124
• La luminosité de la source de lumière décline au fil de son utilisation. Vous pouvez modifier la relation entre temps d'emploi et baisse de luminosité dans les paramètres. Étiquettes de sécurité concernant le laser Sujet parent: Avis Étiquettes de sécurité concernant le laser Des étiquettes d'alerte laser se trouvent sur le projecteur.
Page 126
EF22 Avertissement: • Ne regardez jamais dans l'objectif lorsque le laser est allumé. Cela peut causer des lésions oculaires; cette consigne vise les enfants et les animaux domestiques en particulier. • Lorsque vous allumez le projecteur à distance à l’aide de la télécommande, veillez à ce que personne ne regarde l’objectif.
Page 127
• En cas de problème avec le projecteur, débranchez-le de la prise de courant et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Si vous continuez à l'utiliser tel quel, vous risquez de provoquer un incendie ou un accident et de vous abîmer les yeux.
Page 128
EF22 Sujet parent: Renseignements de sécurité concernant le laser Liste des symboles de sécurité Le tableau suivant indique la signification des symboles de sécurité étiquetés sur l'équipement.
Page 129
Nº Symbole Normes approuvées Description CEI 60417 « Marche » (alimentation) Nº 5007 Pour indiquer la connexion au secteur. CEI 60417 « Arrêt » (alimentation) Nº 5008 Pour indiquer le débranchement du secteur. CEI 60417 Veille Nº 5009 Pour identifier l'interrupteur ou la position de l'interrupteur qui permet d'allumer une partie de l'équipement afin que celui-ci passe en mode veille.
Page 130
Nº Symbole Normes approuvées Description CEI 60417 Polarité du connecteur d'alimentation c.c. Nº 5926 Pour identifier la connexion positive et négative (la polarité) d'un équipement sur lequel une alimentation électrique c.c. peut être connectée. — Polarité du connecteur d'alimentation c.c. Pour identifier la connexion positive et négative (la polarité) d'un équipement sur lequel une alimentation électrique c.c.
Page 131
Nº Symbole Normes approuvées Description CEI 60417 Terre Nº 5017 Pour identifier une borne de terre (masse) dans le cas où le symbole Nº13 n'est pas requis explicitement. CEI 60417 Courant alternatif Nº 5032 Pour indiquer sur la plaque signalétique que l'équipement est adapté...
Page 132
Nº Symbole Normes approuvées Description — Pour indiquer de ne rien placer sur le projecteur. ISO 3864 Mise en garde, rayonnement laser CEI 60825-1 Pour indiquer que l'équipement est doté d'une pièce à rayonnement laser. ISO 3864 Interdiction de démontage Pour indiquer un risque de blessure, telle qu'une décharge électrique, si l'équipement est démonté.
Page 133
Nº Symbole Normes approuvées Description ISO 7010 Avertissement, rayonnement optique (UV, lumière visible, IR, etc.) Nº W027 Pour indiquer que vous devez faire ISO 3864 attention à vos yeux et votre peau lorsque vous vous trouvez à proximité de rayonnement optique. CEI 60417 À...
Page 134
1.1 Différends. Les dispositions du présent article 1 s’appliquent à tous les différends entre vous et Epson. Le terme « différend » doit être interprété de manière à donner le sens le plus large autorisé par la loi et inclut les différends, réclamations, controverses ou actions entre vous et Epson en lien avec la présente convention, les produits de marque Epson (matériel et tout logiciel connexe), ou toute autre...
Page 135
Epson devez chacun accepter de vous efforcer de résoudre tout différend de façon informelle pendant soixante (60) jours. Si vous et Epson ne parvenez pas à un accord pour régler le différend dans les soixante (60) jours, vous pouvez entamer le processus d’arbitrage ou Epson peut le faire. Un avis à...
Page 136
Le partage ou l’échange de renseignements non confidentiels se rapportant au différend peut être autorisé pendant l’arbitrage. c) Frais d’arbitrage. Epson doit payer ou, s’il y a lieu, vous rembourser tous les frais de dépôt et les honoraires de l'arbitre de JAMS engagés dans le cadre d'une procédure d'arbitrage engagée (par vous ou par Epson), conformément aux dispositions de la présente convention.
Page 137
Sauf entente à l’effet contraire conclue par écrit entre vous et Epson, l’arbitre déterminera le montant des frais, des coûts et des dépenses devant être payés par Epson conformément au présent alinéa 1.6 d).
Page 138
– reproduction électronique ou mécanique, photocopie, enregistrement ou autre – sans la permission écrite préalable de Seiko Epson Corporation. L'information contenue dans les présentes ne concerne que ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d'utilisation de cette information avec d'autres produits.
Page 139
Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...