Table des matières Guide de l'utilisateur EF-100WATV/EF-100BATV ..................7 Présentation du projecteur......................... 8 Caractéristiques de projecteur ......................8 Contenu de la boîte ......................... 9 Composants additionnels ......................10 Accessoires en option et pièces de rechange................10 Information concernant l'enregistrement et la garantie (É.-U. et Canada) ........11 Information concernant l'enregistrement et la garantie (Amérique latine)........
Page 4
Appairage de la télécommande du projecteur ..................43 Sélection de la langue des menus du projecteur ................44 Modes de projection ........................... 45 Modification du mode de projection avec les menus ..............45 Réglage de la hauteur de l'image ....................... 46 Forme de l'image..........................
Page 5
Entretien et transport du projecteur ......................80 Entretien du projecteur ........................80 Nettoyage de la fenêtre de projection .................... 80 Nettoyage du boîtier du projecteur ....................81 Entretien du filtre à air et des orifices de ventilation................81 Nettoyage du filtre à air et des évents.................... 82 Remplacement du filtre à...
Page 6
Caractéristiques de la source lumineuse du projecteur ..............108 Caractéristiques de la télécommande du projecteur ................ 108 Dimensions du projecteur......................... 108 Caractéristiques électriques du projecteur ..................111 Caractéristiques environnementales du projecteur ................111 Caractéristiques du Bluetooth ......................112 Caractéristiques de l'appareil de diffusion en continu............... 112 Caractéristiques de sécurité...
Guide de l'utilisateur EF-100WATV/EF-100BATV Bienvenue au Guide de l'utilisateur du projecteur EF-100WATV/EF-100BATV. Pour une version PDF imprimable de ce guide, cliquez ici.
Emplacement des composants du projecteur Caractéristiques de projecteur Le projecteur EF-100WATV/EF-100BATV possède les caractéristiques spéciales suivantes : Système de projection à haute luminosité et à haute résolution • Jusqu'à 2 000 lumens de luminosité couleur (sortie de lumière couleur) et 2 000 lumens de luminosité...
• Rapport de contraste de 2 500 000:1 et contraste dynamique pour des images détaillées et nettes • La fonction d'alimentation directe et d'activation automatique d'Epson permet une configuration simple et rapide Contenu de la boîte Composants additionnels Accessoires en option et pièces de rechange Information concernant l'enregistrement et la garantie (É.-U.
Accessoires en option et pièces de rechange É.-U. et Canada : Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez...
Amérique latine : Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, allez à epson.com.jm. Vous pouvez aussi contacter votre bureau de vente le plus proche comme décrit dans la section «...
Le projecteur est accompagné d'une garantie de base qui vous permet de l'utiliser en toute confiance. Pour plus de détails, reportez-vous à la garantie accompagnant votre projecteur. Enregistrez votre produit en ligne au latin.epson.com/support. Pour ce faire, recherchez votre produit puis cliquez sur Enregistrer.
Sujet parent: Présentation du projecteur Références associées Où trouver de l'aide (É.-U. et Canada) Où trouver de l'aide (Amérique latine) Emplacement des composants du projecteur Consultez les illustrations des composants du projecteur pour en savoir plus sur les pièces de votre appareil.
Composants du projecteur – Avant/dessus Couvercle du port Audio out Trajet du câble HDMI Entrée CA Orifices d'évacuation d'air Orifice d'entrée d'air Fenêtre de projection Récepteur de la télécommande Levier de mise au point Panneau de commande...
Fente de sécurité Kensington Orifice d'entrée d'air Capot arrière Avertissement: Pendant la projection, ne placez pas votre visage ou vos mains près des orifices d'évacuation d'air, et ne placez pas d'objets qui pourraient être déformés ou endommagés près des orifices. L'air chaud qui s'échappe des orifices d'évacuation d'air peut causer des brûlures, entraîner diverses autres blessures ou déformer des pièces du projecteur.
Page 16
Récepteur de la télécommande Orifice de sortie d'air Haut-parleur Câble d'alimentation USB Serre-câbles Fentes du couvercle arrière Crochet pour câble Câble d'extension HDMI Port de maintenance Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Tâches associées Raccordement d'un appareil de diffusion en continu Raccordement à...
Composants du projecteur – Base Levier de déverrouillage de la patte Trou pour fixer au plafond ou sur un rail d'éclairage optionnel Pattes arrières (amovibles pour l'installation sur un support) Patte avant réglable Couvercle du filtre à air Remarque: Utilisez des vis M4×9mm pour le montage du projecteur. Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
Références associées Accessoires en option et pièces de rechange Tâches associées Réglage de la hauteur de l'image Composants du projecteur – Panneau de commande Touche et témoin alimentation Levier de mise au point Témoins de l'état, du laser et de la température Touches du volume Touches de correction de la distorsion d'image horizontale Sujet parent:...
Composants du projecteur – Télécommande Télécommande du projecteur Touche alimentation...
Page 20
Touches des applications Touche de retour (fonction pour annuler ou quitter) Touches fléchées (font défiler les options à l'écran) Touche menu (accède aux menus du projecteur) Touches volume plus élevé et volume plus bas Touches marche arrière, lecture/pause et avance rapide (dispositif de transmission connecté...
Page 21
Télécommande pour Android TV Touche alimentation Boîtier de direction...
Page 22
Touche de retour Touches du volume Touches des applications Touche des applications installées Touche Home Touche Enter Touche de microphone (fait fonctionner Android TV à l'aide de commandes vocales) Indicateur de commande Microphone Émetteur de la télécommande Remarque: Cette télécommande est utilisée pour commander l'appareil de diffusion en continu seulement si elle est connectée à...
Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et d'installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Emplacement du projecteur Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image. Si vous préférez installer le projecteur de façon fixe, vous pouvez aussi le monter sur un support d'installation au plafond ou sur un support de plancher.
Arrière/plafond Pointant vers le plafond Remarque: Assurez-vous que le capot arrière est solidement fixé. Sujet parent: Emplacement du projecteur Distance de projection La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille approximative de l'image. Éloigner le projecteur de l'écran fera augmenter la taille de l'image, mais celle-ci peut varier selon le facteur d'agrandissement, le rapport hauteur/largeur et d'autres paramètres.
Page 26
Servez-vous des tableaux ci-dessous pour estimer à quelle distance de l'écran placer le projecteur en fonction de la taille de l'image que vous désirez projeter. (Il est possible que les chiffres aient été arrondis.) Vous pouvez aussi utiliser la calculatrice de distance de projection ici. Distance de projection Distance depuis le centre de l'objectif jusqu'au bas de l'écran Centre de l'objectif...
Page 27
Image ou écran à rapport hauteur/largeur de 16:9 Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection (1) Distance depuis le centre de l'objectif jusqu'au bas de Grand-angle ou télé l'écran (2) 50 po 45 à 61 po – 1,18 po (– 3 cm) (114 à...
Page 28
Image ou écran à rapport hauteur/largeur de 16:10 Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection (1) Distance depuis le centre de l'objectif jusqu'au bas de Grand-angle ou télé l'écran (2) 40 po 35 à 47 po – 1,97 po (– 5 cm) (88 à...
Page 29
132 à 178 po* – 7,09 po (– 18 cm) (335 à 452 cm) *Epson ne peut garantir une mise au point optimale pour les projections à une distance supérieure à 134 po (340 cm). Sujet parent: Emplacement du projecteur...
Raccordement du projecteur Consultez ces sections pour connecter le projecteur à diverses sources de projection. Mise en garde: Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 4921 pi (1500 m), activez le Mode haute alt. afin d'assurer que la température interne du projecteur soit adéquatement contrôlée. Raccordement d'un appareil de diffusion en continu Raccordement à...
Page 31
2. Ouvrez le serre-câble du câble d'alimentation USB. 3. Branchez l'appareil de diffusion en continu au câble d’extension HDMI du projecteur.
Page 32
4. Branchez le câble d'alimentation USB au port d'alimentation USB de l'appareil de diffusion en continu et fixez bien l'appareil à l'intérieur du projecteur. Mise en garde: N’exercez pas de force sur l’appareil de diffusion en continu afin de l’insérer dans le projecteur;...
6. Remettez le couvercle arrière en place en appuyant dessus. Sujet parent: Raccordement du projecteur Tâches associées Appairage de la télécommande du projecteur Raccordement à une source vidéo HDMI Si votre source vidéo est dotée d'un port HDMI, vous pouvez la brancher au projecteur à l'aide d'un câble HDMI.
Page 34
1. Retirez le couvercle arrière du projecteur. 2. Branchez une extrémité d'un câble HDMI au port HDMI de votre source vidéo. 3. Branchez l’autre extrémité du câble HDMI au câble d’extension HDMI du projecteur. 4. Faites passer le câble HDMI à travers le circuit de câble tel qu’illustré.
5. Remettez le couvercle arrière en place en appuyant dessus. Sujet parent: Raccordement du projecteur Tâches associées Commande du volume à l'aide des touches Volume Branchement d'un casque d'écoute Vous pouvez brancher un casque d'écoute dans le port de sortie audio du projecteur. Vous pouvez régler le volume au moyen de la télécommande du projecteur.
Page 36
1. Ouvrez le couvercle du port de sortie audio. 2. Insérez la prise casque dans le port de sortie audio.
Sujet parent: Raccordement du projecteur Connexion à un appareil audio Bluetooth Vous pouvez connecter votre projecteur à des appareils audio Bluetooth, comme des haut-parleurs ou des écouteurs, dans la sortie audio d'un dispositif de lecture en continu ou d'une autre source vidéo connectée au projecteur.
7. Choisissez l'appareil auquel vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Enter. 8. Appuyez sur la touche menu pour quitter le menu ou sur la touche de retour pour revenir à l'écran précédent. Lorsque que vous rallumerez le projecteur, le dernier appareil connecté se reconnectera automatiquement.
Page 39
Avertissement: Assurez-vous que les piles sont insérées dans la bonne position. Si les piles ne sont pas correctement insérées, elles pourraient exploser ou fuir, ce qui pourrait causer un incendie ou des blessures ou endommager le produit. 3. Replacez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à...
Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Fonctionnement de la télécommande Appairage de la télécommande du projecteur Sélection de la langue des menus du projecteur Modes de projection Réglage de la hauteur de l'image...
Page 41
1. Branchez le cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur. 2. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant. Remarque: Si la fonction Aliment. Directe est activée, le projecteur se met sous tension dès que vous le branchez. 3.
Mise hors tension du projecteur Mettez le projecteur hors tension après son utilisation. Remarque: Éteignez le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. La durée utile du laser dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l'utilisation. La luminosité...
Fonctionnement de la télécommande La télécommande vous permet de commander le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle, jusqu'à une distance de 16,4 pi (5 m). Vous pouvez la pointer vers l'avant ou vers l'arrière du projecteur. 16,4 pi (5 m) Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes brillantes ou à...
Un message apparaît à l'écran lorsque la télécommande du projecteur est appairée. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Tâches associées Raccordement d'un appareil de diffusion en continu Sélection de la langue des menus du projecteur Si vous voulez voir les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier le paramètre Langue.
Modes de projection Selon la position du projecteur, il pourrait être nécessaire de modifier le mode de projection afin que les images soient projetées adéquatement. • Le mode Avant (réglage par défaut) permet de projeter depuis une table en avant de l'écran ou sur le plafond.
3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner le menu Réglage et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Installation et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le paramètre Projection, puis appuyez sur Enter. 6. Sélectionnez le mode de projection que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Enter. 7.
2. Appuyez sur le levier de dégagement du pied avant et maintenez-le enfoncé pour déployer ou rétracter le pied réglable avant. Remarque: Vous pouvez modifier la position jusqu'à concurrence de 11°. 3. Relâchez le levier pour verrouiller le pied lorsque l'image est dans la position souhaitée. Si l'image n'est pas parfaitement rectangulaire, vous devez régler la forme de l'image.
Page 48
Remarque: Vous pouvez aussi régler les paramètres de distorsion d'image dans le menu Réglage. Remarque: Vous ne pouvez pas combiner la correction Keystone avec d'autres méthodes de correction de la forme. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche correction trapézoïdale de la télécommande du projecteur.
Remarque: Vous pouvez aussi ajuster la forme horizontale en utilisant les touches de correction de la distorsion horizontale du panneau de commande. 4. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche de retour. Après la correction, votre image sera un peu plus petite. Sujet parent: Forme de l'image Références associées...
Page 50
3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner le menu Réglage et appuyez sur Enter. Remarque: Vous pouvez aussi appuyer sur la touche correction trapézoïdale de la télécommande du projecteur pour afficher l'écran de réglage de la correction de la distorsion d'image (Keystone).
L'écran de réglage Quick Corner s'affiche : 7. Utilisez les touches fléchées de la télécommande du projecteur pour sélectionner le coin de l'image que vous souhaitez ajuster, puis appuyez sur Enter. 8. Appuyez sur les touches fléchées pour ajuster la forme de l'image au besoin, puis appuyez sur Enter pour revenir à...
2. Déplacez le levier vers la gauche ou vers la droite pour faire la mise au point. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Redimensionnement de l'image au moyen du zoom Vous pouvez redimensionner l'image affichée. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2.
3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner le menu Réglage et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Installation et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le paramètre Zoom, puis appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur la touche fléchée de gauche ou de droite pour ajuster le zoom. 7.
Modification du rapport hauteur/largeur de l'image Vous pouvez modifier le rapport hauteur/largeur de l'image affichée pour redimensionner sa taille. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche menu de la télécommande du projecteur. 3. Sélectionnez ensuite le menu Image puis appuyez sur Enter. 4.
Paramètre de rapport Description hauteur/largeur Automatique Règle automatiquement le rapport hauteur/largeur selon le signal d'entrée. 16:9 Convertit le rapport hauteur/largeur de l'image à 16:9. Complet Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection, mais ne conserve pas le rapport hauteur/largeur. Zoom Affiche les images sur la pleine largeur de la surface de projection et conserve le rapport hauteur/largeur de l'image.
3. Sélectionnez ensuite le menu Image puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Mode couleurs puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le mode de couleurs que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur la touche menu pour quitter le menu ou sur la touche de retour pour revenir à...
Sujet parent: Mode couleurs Activation du réglage de luminance automatique Vous pouvez activer le paramètre Contraste dynamique afin d'optimiser automatiquement la luminance de l'image. Cela permet d'améliorer le contraste de l'image selon la luminosité du contenu que vous projetez. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2.
Réglage de l'émission lumineuse (luminosité) Vous pouvez ajuster l'intensité de l'émission lumineuse du projecteur. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche menu de la télécommande du projecteur. 3. Sélectionnez ensuite le menu Image puis appuyez sur Enter. 4.
Page 59
3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner le menu Réglage et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Mémoire, puis appuyez sur Enter. 5. Choisissez l'une des options suivantes, puis appuyez sur Enter : • Charger mémoire : permet de remplacer vos paramètres actuels par les paramètres sauvegardés.
Commande du volume à l'aide des touches Volume Vous pouvez utiliser les touches de volume pour régler le volume du haut-parleur interne du projecteur, les haut-parleurs externes et les casques d'écoute reliés au projecteur ou tout appareil audio Bluetooth appairé au projecteur. Remarque: Vous devez régler le volume séparément pour chaque source d'entrée raccordée.
Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI Désactivation provisoire de l'image et du son Fonctions de sécurité du projecteur Utilisation d'appareils connectés à...
Page 62
L'écran suivant s'affiche : 5. Sélectionnez le paramètre Liaison HDMI et appuyez sur Enter. Sélectionnez On et appuyez sur la touche de retour. 6. Sélectionnez le paramètre Connexions périph, puis appuyez sur Enter. L'écran suivant s'affiche : Remarque: Les appareils liés sont indiqués en bleu. Vous ne pouvez pas sélectionner les appareils en gris.
7. Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez commander et utiliser pour projeter des images et appuyez sur Enter. 8. Sélectionnez l'une des options de liaison HDMI suivantes au besoin, et appuyez sur Enter : • Mise ss tension : permet de sélectionner ce qui se produit lorsque vous mettez sous tension le projecteur ou un appareil lié.
Désactivation des touches du projecteur Vous pouvez verrouiller et désactiver les touches du panneau de commande du projecteur afin d'empêcher quiconque de l'utiliser. Vous pouvez verrouiller toutes les touches, ou toutes les touches sauf la touche alimentation. Remarque: Vous pouvez continuer de contrôler le projecteur avec la télécommande du projecteur. 1.
Page 65
L'écran suivant s'affiche : 4. Choisissez l'une des options suivantes : • Pour verrouiller la touche d'alimentation du projecteur, sélectionnez Contrôle parental, puis sélectionnez On. Vous devez mettre le projecteur hors tension, puis le rallumer afin d'activer le paramètre. Remarque: Pour allumer le projecteur lorsque ce paramètre est activé, vous devez appuyer sur la touche d'alimentation et la maintenir enfoncée pendant environ trois secondes.
Déverrouillage des touches du projecteur Si les touches du projecteur ont été verrouillées, faites ce qui suit : • Pour désactiver le paramètre Contrôle parental, appuyez sur la touche menu de la télécommande du projecteur et sélectionnez Réglage > Fonctionnement > Contrôle parental > Off. Vous devez mettre le projecteur hors tension, puis le rallumer afin de désactiver le paramètre.
Page 67
Logement de sécurité Sujet parent: Fonctions de sécurité du projecteur...
Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image - Menu Image Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Affichage d'information sur le projecteur - Menu Information Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit.
3. Pour modifier les paramètres du menu affiché, appuyez sur Enter. 4. Appuyez sur les touches fléchées du haut ou du bas pour faire défiler les paramètres. 5. Modifiez les paramètres en utilisant les touches indiquées au bas des écrans de menu. 6.
Page 70
Dynamique ou Cinéma sont sélectionnés. Sélectionnez Désactivé, Normal ou Haute vitesse. EPSON Super White Réduit la surexposition des blancs dans l'image. Couleur Intensité couleur Règle l'intensité de la couleur de l'image.
Page 71
Paramètre Options Description Netteté Netteté Règle la netteté ou le flou des détails de l'image. Réduction bruit Réduit le scintillement des images analogiques. Réduction bruit MPEG Réduit le bruit ou les artéfacts dans les vidéos MPEG. Aspect Reportez-vous à la liste des Règle le rapport hauteur/largeur différents rapports pour la source d'entrée.
Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Les options du menu Réglage vous permettent de personnaliser les diverses fonctions du projecteur.
Page 73
Paramètre Options Description Volume Ajuste le volume du haut-parleur du projecteur ou le volume d'un appareil audio Bluetooth appairé au projecteur. Mode son Permet de sélectionner le mode son selon le type de contenu à lire (musique, film, etc.). Normal : pour une qualité de son normale.
Page 74
Paramètre Options Description Installation Keystone (Correction Ajuste la forme de l'image trapézoïdale) (horizontalement et verticalement) pour qu'elle soit rectangulaire. H/V-Keystone : permet de faire la correction manuelle horizontale et verticale des côtés. Quick Corner : sélectionne la forme et l'alignement corrects de l'image en utilisant un affichage à...
Page 75
Écran démarrage Sélectionnez On pour que le logo Epson s'affiche au démarrage. Confirmation attente Sélectionnez Off pour éteindre le projecteur sans afficher l'écran de confirmation de mise hors tension lorsque vous appuyez sur la touche à...
Page 76
Paramètre Options Description Réinit. — Réinitialise les paramètres par défaut, sauf les suivants : Zoom, Projection, Mode haute altitude, Activation liaison, Désactivation liaison, Attente activation USB, Refroidis. baie arr., Mémoire et Langue. Paramètres Fonctionnement Options Description Liaison HDMI Permet de régler les options de Liaison HDMI activant l'utilisation de la télécommande du projecteur afin de commander les appareils compatibles à...
Page 77
Options Description Blocage fonctionne. Commande la touche du projecteur permettant de le verrouiller. Verrou. complet : verrouille toutes les touches du panneau de commande. Verrou. partiel : verrouille toutes les touches du panneau de commande, sauf la touche alimentation. Alim. USB en attente Alimente l'appareil connecté...
Affichage d'information sur le projecteur - Menu Information Vous pouvez afficher de l'information sur le projecteur et les sources d'entrée depuis le menu Information. Vous ne pouvez cependant pas modifier les paramètres dans ce menu. Sélectionnez Infos projecteur pour afficher les paramètres décrits ci-dessous. Sélectionnez Infos lumière pour afficher l'information de la source lumineuse du projecteur.
Élément d'information Description Numéro de série Affiche le numéro de série du projecteur. Sujet parent: Réglage des paramètres de menus Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit. Vous pouvez réinitialiser la majorité des paramètres du projecteur à leurs valeurs par défaut en passant par le menu Réinit.
Les seules pièces que vous devez remplacer sont le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou avec un technicien Epson agréé. Ce projecteur utilise une source lumineuse laser scellée qui n'a pas besoin d'entretien et qui ne peut pas être remplacée.
L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson a été conçu de façon à ce que le filtre soit facile d'accès et puisse être remplacé par l'utilisateur afin de protéger l'appareil et de simplifier son entretien régulier. La fréquence d'entretien du filtre peut varier selon l’environnement.
entretenir le filtre de votre projecteur, car une exposition prolongée à de hautes températures peut réduire la durée de vie utile de votre projecteur ou de votre laser. Les dommages causés par le manque d’entretien de votre projecteur ou de son filtre à air pourraient ne pas être couverts par la garantie de votre projecteur.
Remplacement du filtre à air Remplacement du filtre à air Si l'une des situations suivantes se présente, vous devez remplacer le filtre à air : • Après avoir nettoyé le filtre à air, vous voyez un message vous indiquant de le nettoyer ou de le remplacer.
Remarque: Les filtres à air contiennent de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane. Éliminez les filtres usés conformément à la réglementation locale. 5. Placez un nouveau filtre à air dans le projecteur, comme le montre l'illustration, et poussez-le délicatement jusqu'à...
Page 85
1. Retirez le couvercle du logement des piles comme illustré. 2. Retirez les piles usées. Avertissement: Si les piles ont laissé fuir du liquide, essuyez-les immédiatement avec un chiffon doux et évitez le contact avec la peau. Si vos mains viennent en contact avec le liquide, lavez-les immédiatement afin d'éviter les blessures.
• Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Écrivez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages subis lors du transport. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur Tâches associées...
• Les témoins sur le projecteur peuvent donner une indication du problème. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes...
Témoins d'état du projecteur Les témoins du projecteur indiquent l'état du projecteur et vous préviennent en cas de problème. Vérifiez l'état et la couleur des témoins et cherchez la solution dans les tableaux de cette section. Témoin d'alimentation Témoin Status (état) Témoin Laser Témoin Temp (température) Remarque: Si aucun témoin ne s'illumine lorsque le projecteur est allumé, assurez-vous que le...
Page 89
Epson pour obtenir de l'aide. Éteint Clignotant bleu Éteint Clignotant Il y a un problème avec un ventilateur orange ou un capteur. Éteignez le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation et contactez Epson pour obtenir de l'aide.
Page 90
• Si vous utilisez le projecteur à haute altitude, activez le Mode haute alt. • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson. Éteint Clignotant bleu Orange Éteint Il y a un problème avec le laser.
Page 91
Epson pour obtenir de l'aide. Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas mentionnée dans les tableaux ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées...
Résolution des problèmes d'image ou de son Vérifiez les solutions offertes dans les sections suivantes si vous avez des problèmes avec les images projetées ou le son. Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage...
• Assurez-vous que l'appareil connecté ne requiert pas MHL; le port HDMI du projecteur ne prend pas en charge MHL. • Éteignez le projecteur et l'appareil de diffusion en continu ou la source vidéo, puis rallumez-les. • Appuyez sur la touche menu de la télécommande du projecteur.
• Si les autres solutions ne permettent pas de résoudre le problème, réinitialisez tous les paramètres du projecteur en utilisant les options du menu Réinit. Affichage depuis un ordinateur portable Windows Affichage depuis un ordinateur portable Mac Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit.
3. Cochez la case Recopier les écrans. Sujet parent: Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire Si l'image projetée n'est pas parfaitement rectangulaire, essayez l'une des solutions suivantes : • Si possible, placez le projecteur directement devant le centre de l'écran, de façon à ce qu'il soit perpendiculaire à...
Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Tâches associées Raccordement à une source vidéo HDMI Redimensionnement de l'image au moyen du zoom Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage Si l'image projetée semble subir de l'interférence électronique (bruit) ou du brouillage, essayez l'une des solutions suivantes : •...
Remarque: Pour éviter la condensation sur l'objectif lorsque vous venez d'un environnement froid, laissez le projecteur se réchauffer à la température ambiante avant de l'utiliser. • Essayez de projeter sur une surface différente. • Placez le projecteur assez près de l'écran et directement en avant de celui-ci. •...
Solutions aux problèmes de son Si aucun son n'est émis lorsque vous vous attendez à ce qu'il y en ait ou si le volume est trop faible ou fort, essayez l'une des solutions suivantes : • Réglez les paramètres de volume du projecteur. •...
• Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre l'appareil audio Bluetooth et le projecteur, et que l'appareil audio Bluetooth se trouve à la distance de communication précisée. Évitez de placer le projecteur près de réseaux sans fil, de fours micro-ondes, de téléphones sans fil 2,4 GHz ou d'autres périphériques qui utilisent une bande de fréquences de 2,4 GHz.
Mise en garde: L'appareil de diffusion en continu inclus avec votre projecteur est conçu pour être utilisé avec ce projecteur. Epson ne peut être tenue responsable des coûts de réparation résultant de la connexion d'autres appareils de diffusion en continu à votre projecteur.
• Si vous perdez la télécommande, vous pouvez vous en procurer une auprès d'un revendeur autorisé d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Références associées...
Tâches associées Raccordement à une source vidéo HDMI Où trouver de l'aide (É.-U. et Canada) Voici les options qui s'offrent à vous pour communiquer avec Epson afin d'obtenir des services de soutien technique : Assistance par Internet Consultez le site Web de soutien d'Epson à l'adresse epson.ca/support...
Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
Page 104
• Numéro de série du produit (situé sur le dessous ou à l'arrière du projecteur ou dans le système de menus) • Preuve d'achat (telle qu'un reçu de magasin) et date d'achat • Configuration informatique ou vidéo • Description du problème Ensuite, appelez : Pays Téléphone...
Page 105
Vous pouvez vous procurer d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, allez à epson.com.jm. Ou vous pouvez contacter votre bureau de vente le plus proche comme décrit dans la section « Où obtenir de l'aide ».
Caractéristiques techniques Les sections suivantes présentent les caractéristiques techniques de votre projecteur. Caractéristiques générales du projecteur Caractéristiques de la source lumineuse du projecteur Caractéristiques de la télécommande du projecteur Dimensions du projecteur Caractéristiques électriques du projecteur Caractéristiques environnementales du projecteur Caractéristiques du Bluetooth Caractéristiques de l'appareil de diffusion en continu Caractéristiques de sécurité...
Page 107
Rapport de contraste Supérieur à 2 500 000:1 lorsque les modes couleurs Dynamique, Émission lumineuse normale, zoom Large et Constraste dynamique sont activés. Taille d'image 22 po (0,56 m) à 111 po (2,82 m) en mode zoom Télé (selon le rapport hauteur/largeur 30 po (0,76 m) à...
Caractéristiques de la source lumineuse du projecteur Type Diode laser Puissance de la lampe Jusqu'à 43 W Longueur d'onde 449 à 461 nm Durée de vie utile de la lampe Émission lumineuse à 100 % : (estimations) Jusqu'à environ 12 000 heures Émission lumineuse à...
Page 109
Pour le montage Centre de l'objectif : 2,17 po (55 mm) 3,62 po (92 mm) 2,31 po (58,8 mm) 0,12 po (3 mm)
Page 110
3,46 po (88 mm) 4,39 po (111,4 mm) 2,22 po (56,4 mm) Centre de l'objectif 3,29 po (83,6 mm) 4,33 po (110 mm) Patte arrière 4,69 po (119 mm) 3,86 po (98 mm) 2,52 po (64 mm)
2,76 po (70 mm) Vis M4×9mm (3) 0,95 po (24,2 mm) Patte avant réglable Sujet parent: Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques du projecteur Fréquence nominale 50/60 Hz Source d'alimentation De 100 à 240 V CA, ±10 % 1,8 à 0,9 A Consommation électrique Fonctionnement : (100 à...
Humidité Fonctionnement : 20 à 80% (relative, sans condensation) Entreposage : 10 à 90 % Altitude de fonctionnement Jusqu'à 4 921 pi (1 500 m) Jusqu'à 9 843 pi (3 000 m) avec le mode haute altitude activé Sujet parent: Caractéristiques techniques Caractéristiques du Bluetooth Version...
Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
Marques de commerce Avis sur les droits d'auteur Recyclage Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter ce site pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée.
• Si un problème se produit dans le projecteur, éteignez et débranchez immédiatement le projecteur. Si vous continuez à utiliser le projecteur, vous vous exposez à des risques de décharge électrique, d’incendie ou de troubles visuels. Contactez l'assistance Epson. • N'essayez pas de démonter ou de modifier le projecteur. Le projecteur est équipé d’un composant laser très puissant.
Page 117
Des étiquettes se trouvent sur le projecteur afin d'indiquer qu'il s'agit d'un produit laser de catégorie 2 et qu'il est conforme aux normes de performance FDA pour les produits laser, à l'exception des dérogations notées dans l'avis concernant le laser Nº 50, en date du 24 juin 2007 : •...
• Base Sujet parent: Avis Renseignements de sécurité importants Suivez ces consignes de sécurité au moment d'installer et d'utiliser le projecteur : • Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer votre vue. Évitez de vous tenir debout devant le projecteur afin que la lumière intense ne brille pas devant vos yeux.
Page 119
• Lorsque vous installez ou réglez le support de montage au plafond ou au mur, n'utilisez pas d'adhésifs pour empêcher les vis de se desserrer ni d'huiles ou de lubrifiants. Cela pourrait fissurer le boîtier du projecteur et détacher ce dernier de son support de montage au plafond. Cela pourrait causer des blessures graves à...
Page 120
• N'utilisez pas le projecteur dans un endroit encastré, à moins qu'une ventilation appropriée ait été prévue. • Ne permettez jamais l'insertion d'objets dans les ouvertures du projecteur. Ne laissez pas d'objets, particulièrement les objets inflammables, près du projecteur. Ne renversez jamais de liquide dans le projecteur.
Page 121
• Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, utilisez le cordon d'alimentation approprié pour ce pays. • Ne montez pas sur le projecteur et ne placez pas d'objets lourds dessus. • Utilisez seulement le projecteur si la température est comprise dans cet intervalle : 41 à...
Restriction d'utilisation Lorsque ce produit est utilisé pour des applications nécessitant une grande fiabilité/sécurité comme les dispositifs de transport liés aux domaines aéronautique, ferroviaire, maritime et automobile; aux appareils de prévention des catastrophes; à divers dispositifs de sécurité ou dispositifs fonctionnels/de précision, vous devriez utiliser ce produit seulement après avoir pris en considération l'ajout de dispositifs de sécurité...
Page 123
Nº Symbole Standards approuvés Description ISO7000 Mise en garde No.0434B, Pour identifier une mise en garde générale lors de l'utilisation du produit. IEC3864-B3.1 IEC60417 Mise en garde, surface chaude No. 5041 Pour indiquer que l'élément marqué peut être chaud et ne doit pas être touché sans prendre de précautions.
Page 124
Nº Symbole Standards approuvés Description IEC60417 Positionnement de l'élément No. 5002 Pour identifier le support des piles lui- même et pour identifier le positionnement du/des élément(s) à l'intérieur du support des piles. — Positionnement de l'élément Pour identifier le support des piles lui- même et pour identifier le positionnement du/des élément(s) à...
Page 125
Nº Symbole Standards approuvés Description IEC60417 Équipement de classe II No. 5172 Pour identifier les équipements répondant aux exigences de sécurité spécifiées pour les équipements de classe II conformément à CEI 61140. ISO 3864 Interdiction générale Pour identifier les actions ou les opérations interdites.
Page 126
Nº Symbole Standards approuvés Description ISO3864 Attention, pièces amovibles IEC60417 Pour indiquer que vous devez rester à l'écart des pièces amovibles tel No. 5057 qu'indiqué dans les normes de protection. IEC60417 Attention, lames de ventilateur en rotation No. 6056 Pour indiquer que vous devez rester à l'écart des lames de ventilateur en rotation.
Déclaration de conformité avec la FCC Pour les utilisateurs américains À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à...
1.1 Différends. Les dispositions du présent article 1 s’appliquent à tous les différends entre vous et Epson. Le terme « différend » doit être interprété de manière à donner le sens le plus large autorisé par la loi et inclut les différends, réclamations, controverses ou actions entre vous et Epson en lien avec le présent contrat, les produits de marque Epson (matériel et tout logiciel), ou toute autre opération conclue...
Page 129
(l’« avis de différend »). Après avoir reçu l’avis de différend, vous et Epson vous engagez à agir de bonne foi pour tenter de résoudre le conflit avant de commencer l’arbitrage. 1.4 Cour des petites créances. Nonobstant ce qui précède, vous pouvez intenter une action individuelle à...
Page 130
Formule de l’audience. Pendant l’arbitrage, la somme de toute offre de règlement ne doit pas être divulguée à l’arbitre avant que celui-ci ne convienne de la somme, s’il y a lieu, à laquelle Epson ou vous avez droit. Le partage ou l’échange de renseignements non confidentiels se rapportant au différend peuvent être autorisés pendant l’arbitrage.
à l’adresse d’Epson dans les trente (30) jours à compter de votre acceptation du présent contrat (y compris l’achat, le téléchargement, l’installation de logiciel ou toute autre utilisation applicable des appareils, produits et services d’Epson) dans laquelle figurent (i) votre nom (ii) votre adresse...
Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d'utilisation de cette information avec d'autres produits. Ni Seiko Epson Corporation ni ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables par l'acheteur de ce produit ou par des tiers de tout dommage, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers suite à...
Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...