1
2
2.1a
2.1b
MAX.
2.1c
2.2
2.3
1.25 L
CLICK!
– 42 Oz.
+
3"
CLICK!
2.4a
2.4b
2.5a
2.5b
CLICK!
2.5c
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6a
30º
3.6b
3.6c
3.7
5º
4
30º
5º
ES
EN
El pulverizador ofrece la posibilidad de variar el tipo de espuma.
The sprayer offers the option of varying the type of foam. To that
Para ello existen tres mezcladores diferentes.
end there are three different mixers.
-
El mezclador verde proporciona una espuma seca ideal
-
The green mixer has a dry foam suitable when not wishing to
cuando no se quiere mojar la superficie a limpiar. Este
wet the surface to be cleaned. This mixer is in a sachet.
mezclador se encuentra en una bolsita.
-
The grey mixer has an intermediate foam for all kinds of jobs.
-
El mezclador gris proporciona una espuma intermedia para
This mixer is fitted as standard feature on the apparatus.
trabajos de todo tipo. Este mezclador va montado de serie en
-
The orange mixer has a wet foam and greater coverage,
el aparato.
suitable when wanting to cover a large surface area (cars,
-
El mezclador naranja proporciona una espuma húmeda y
windows, etc). This mixer is in a sachet.
mayor cobertura, ideal cuando se quiere cubrir una amplia
To change the mixer proceed as follows: Loosen the tank from the
superficie (coches, cristaleras, etc). Este mezclador se
head. Pull the suction hose until the hose itself and the mixer are
encuentra en una bolsita.
out of their normal position. Remove the suction hose from the
Para cambiar de mezclador proceda de la siguiente manera:
mixer. Position the new mixer in the same place where the former
Suelte el deposito de la cabeza. Tire del tubo de aspiración hasta
was positioned and press firmly until it enters into place. Insert
que el propio tubo y el mezclador salgan de su posición. Saque el
the suction hose.
tubo de aspiración del mezclador. Posicione el nuevo mezclador
en el mismo sitio donde estaba el anterior y presione con fuerza
hasta que entre. Introduzca el tubo de aspiración.
FR
PT
Le pulvérisateur offre la possibilité de varier le type de mousse.
O pulverizador permite variação do tipo de espuma. Para tal,
Pour cela, il existe trois mélangeurs différents.
existem três misturadores diferentes.
-
Le mélangeur vert produit une mousse sèche idéale quand on
-
O misturador verde proporciona uma espuma seca ideal
ne veut pas mouiller la surface à nettoyer. Ce mélangeur se
quando não se quer molhar a superfície a limpar. Este
trouve dans un sachet.
misturador encontra-se num saquinho.
-
Le mélangeur gris produit une mousse moyenne pour les
-
O misturador cinza proporciona uma espuma intermédia para
travaux en tout genre. Ce mélangeur est monté en série sur
trabalhos de todo o tipo. Este misturador é montado de série
l'appareil.
no aparelho.
-
Le mélangeur orange produit une mousse humide et une
-
O misturador laranja proporciona uma espuma húmida e uma
meilleure couverture, idéal quand on veut couvrir une large
maior cobertura, ideal quando se quer cobrir uma grande
surface (voitures, baies vitrées, etc.). Ce mélangeur se trouve
superfície (carros, vidraças, etc.). Este misturador encontra-
dans un sachet.
se num saquinho.
Pour remplacer le mélangeur, procéder comme suit : Enlevez le
Para mudar de misturador, proceda da forma seguinte: Liberte o
réservoir de la tête. Tirez le tuyau d'aspiration jusqu'à dégager
depósito da cabeça. Puxe o tubo de aspiração até que o próprio
le tuyau lui-même et le mélangeur de leur emplacement. Retirez
tubo e o misturador saiam das respectivas posições. Retire o
le tuyau d'aspiration du mélangeur. Placez le mélangeur neuf au
tubo de aspiração do misturador. Posicione o novo misturador no
même endroit que le précédent et pressez avec force jusqu'à ce
mesmo sítio onde o anterior estava e pressione fortemente até
qu'il entre. Introduisez le tuyau d'aspiration.
que ele entre. Introduza o tubo de aspiração.
DE
IT
Das Sprühgerät bietet die Möglichkeit, die Schaumart zu
Il polverizzatore offre la possibilità di variare il tipo di schiuma. A
tale scopo vi sono tre mescolatori diversi.
verändern. Für diesen Zweck gibt es drei unterschiedliche
Mischer.
-
Il mescolatore verde fornisce una schiuma asciutta, idonea
quando non si vuole bagnare la superficie da pulire. Questo
-
Der grüne Mischer erzeugt Trockenschaum, der sich
mescolatore è in un sacchetto.
besonders dann angebracht ist, wenn die zu reinigende
Fläche nicht befeuchtet werden soll. Dieser Mischer befindet
-
Il mescolatore grigio fornisce una schiuma intermedia per
lavori di ogni tipo. Questo mescolatore è montato di serie
sich in einem Tütchen.
-
Der grau Mischer bietet einen Schaumzwischentyp, der sich
sull'apparecchio.
-
Il mescolatore arancione fornisce una schiuma umida e una
für Tätigkeiten aller Art eignet. Dieser Mischer ist serienmäßig
im Gerät eingebaut.
maggior copertura, idonea quando si vuole coprire un'ampia
superficie (vetture, vetrate, ecc.). Questo mescolatore è in un
-
Der orangefarbene Mischer bietet feuchten Schaum mit
sacchetto.
größerer Abdeckung, sodass eine größere Fläche abgedeckt
werden kann (Autos, Scheiben usw.). Dieser Mischer befindet
Per cambiare il mescolatore procedere come segue: Allentare
il serbatoio dalla testa. Tirare dal tubo d'aspirazione finché lo
sich in einem Tütchen.
Vorgehensweise beim Mischerwechsel: Behälter vom Kopfteil
stesso tubo e il mescolatore escano dalla rispettiva posizione.
Togliere il tubo d'aspirazione del mescolatore. Posizionare
lösen. Am Saugrohr ziehen, bis sich das Rohr selbst und der
Mischer aus ihrer Stellung bewegen. Saugrohr aus dem Mischer
il nuovo mescolatore nello stesso punto dove era situato il
nehmen. Neuen Mischer an dieselbe Stelle des vorherigen setzen
precedente e premere con forza fino a farlo entrare. Inserire il
tubo d'aspirazione.
mit Kraft festdrücken, bis er eingeführt ist. Saugrohr einführen.
NL
De verstuiver biedt de mogelijkheid om van schuim te veranderen. Daarvoor bestaan er drie
verschillende mengapparaten.
-
Het groene mengapparaat biedt een droog schuim als men de vloer die schoongemaakt moet
worden niet nat wil maken. Dit mengapparaat zit in een zakje.
-
Het grijs mengapparaat biedt een gemiddeld schuim voor allerlei soorten werk. Dit mengapparaat
zit standaard op het apparaat.
-
Het oranje mengapparaat biedt een vochtig schuim en dekt beter, ideaal voor het bedekken van
een grotere oppervlakte (auto's, ramen, etc). Dit mengapparaat zit in een zakje.
Ga op de volgende manier te werk om van mengapparaat te veranderen: Maak de tank los van de
kop. Trek aan de zuigslang totdat de slang zelf en het mengapparaat van hun plek zijn. Haal de
zuigslang van het mengapparaat. Plaats het nieuwe mengapparaat op dezelfde plaats als de vorige
en druk er hard op totdat deze erin gaat. Plaats de zuigslang.
SV
Pulverspridaren kan användas med olika typer av skum. För att göra detta möjligt finns tre olika
blandare.
-
Den gröna blandaren ger ett torrt skum som är idealiskt när man inte vill blöta ned den yta som
skall rengöras. Blandaren ligger i en påse.
-
Den grå blandaren ger ett medelfuktigt skum för arbeten av alla slag. Denna blandare är
seriemonterad på apparaten.
-
Den orange blandaren ger ett fuktigt skum med större täckyta, idealisk när man vill täcka en
större yta (på bilar, glasfönster osv). Blandaren ligger i en påse.
Gör på följande sätt för att byta blandare: Lösgör cisternen från huvudet. Dra i insugningsröret tills
röret och blandaren lossar från sin position. Lossa insugningsröret från blandaren. Placera den
nya blandaren på samma ställe som den tidigare och pressa kraftigt tills den sitter fast. För in
insugningsröret.
e FOAM Pro 2
ES -
Gracias por confiar en nosotros. Por favor, lea
detenidamente esta hoja de instrucciones antes de usar el
equipo y preste especial atención a las recomendaciones
de mantenimiento, así como a los usos y norma de
seguridad para un correcto funcionamiento y vida útil.
EN -
Thank you for relying on us. Please read this instruction
leaflet carefully before using the equipment and pay special
attention to the maintenance recommendations, as well as
to the uses and safety regulations for a correct operation
and service life.
FR -
Merci de votre confiance. Veuillez lire attentivement cette
fiche d'instructions avant d'utiliser l'appareil et veillez à
accorder une attention particulière aux recommandations
d'entretien, ainsi qu'aux utilisations et aux consignes de
sécurité pour un bon fonctionnement et une bonne durée
de vie.
PT -
Obrigado por confiar em nós. Leia atentamente esta folha
de instruções antes de usar o equipamento e preste
especial atenção às recomendações de manutenção, bem
como aos usos e normas de segurança para o correto
funcionamento e vida útil.
DE -
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte lesen Sie diese
Anleitung sorgfältig, bevor Sie das Gerät einsetzen. Um
den korrekten Betrieb sicherzustellen und die Lebensdauer
zu überwachen, beachten Sie bitte besonders die
Empfehlungen zur Wartung sowie die Hinweise zum
Gebrauch und die Sicherheitsvorschriften.
IT -
Grazie per la fiducia riposta in noi. La preghiamo di leggere
attentamente questa pagina di istruzioni, prima di utilizzare
l'apparecchiatura, e di prestare particolare attenzione alle
raccomandazioni per la manutenzione, nonché agli usi e
alle norme di sicurezza per un corretto funzionamento e
vita utile.
NL -
Bedankt voor uw vertrouwen in ons. Lees dit
instructieblad aandachtig door voordat u de
apparatuur gebruikt en besteed speciale aandacht
aan de onderhoudsaanbevelingen, het gebruik en de
veiligheidsvoorschriften voor een juiste werking en lange
levensduur.
SV -
Tack för ditt förtroende. Läs denna bruksanvisning
noggrant innan du använder utrustningen och ägna särskild
uppmärksamhet åt underhållsrekommendationerna, samt
användnings- och säkerhetsstandarderna för korrekt
funktion och livslängd.
DA - Tak for at købe vores produkt. Læs venligst
denne brugsvejledning omhyggeligt, før du tager
udstyret i brug, og vær særlig opmærksom på
vedligeholdelsesanbefalingerne samt anvendelses- og
sikkerhedsforskrifterne for korrekt drift og levetid.
FI -
Kiitos, että valitsit meidät. Lue huolellisesti nämä ohjeet
ennen laitteen käyttöä ja kiinnitä erityistä huomiota huolto-,
käyttö- ja turvallisuussuosituksiin oikean toiminnan ja
käyttöiän takaamiseksi.
www.iksprayers.com
Ref. 81682200