Télécharger Imprimer la page

Aiyaplay 370-267V00 Mode D'emploi page 10

Publicité

Saddle installation/ Installation de la selle/ Einbau des Sattels/ Installazione della
sella/Instalación del sillín/
EN_Attach the saddle to the main frame and lock the parts in series using S3 bolts.
FR_Fixez la selle au châssis principal et verrouillez les pièces en série à l'aide de
boulons S3.
DE_Befestigen Sie den Sattel am Hauptrahmen und verriegeln Sie die Teile in Reihe
mit S3 Bolzen.
IT_Fissare la sella al telaio principale e bloccare le parti in serie con i bulloni S3.
ES_Acoplar el sillín al bastidor principal y bloquear las piezas en serie mediante
tornillos S3.
PT_Fixe o assento ao quadro principal e bloqueie as peças em série com os parafusos
S3.
EN_Important note from the image above:
1
Insert the S3 bolt through the bolt hole indicated by the black arrow. Use the
bolt hole indicated by the grey arrow to increase the riding space.
FR_Note importante concernant l'image ci-dessus :
Insérez le boulon S3 dans le trou indiqué par la flèche noire. Utilisez le trou
de boulon indiqué par la flèche grise pour augmenter l'espace de conduite.
DE_Wichtiger Hinweis aus dem Bild oben:
Stecken Sie den S3-Bolzen durch das Bolzenloch, das durch den schwarzen
Pfeil angezeigt wird. Verwenden Sie das durch den grauen Pfeil angezeigte
Bolzenloch, um den Fahrbereich zu vergrößern.
IT_Nota importante dall'immagine precedente:
Inserire il bullone S3 attraverso il foro indicato dalla freccia nera. Utilizzare il
foro indicato dalla freccia grigia per aumentare lo spazio di guida.
ES_Nota importante de la imagen superior:
Introduzca el perno S3 por el orificio indicado por la flecha negra. Utilice el
orificio indicado por la flecha gris para aumentar el espacio de montaje.
PT_Nota importante da imagem acima:
Insira o parafuso S3 através do orifício do parafuso indicado pela seta preta.
Use o orifício do parafuso indicado pela seta cinza para aumentar o espaço
de pilotagem.
Instalação do assento
10

Publicité

loading