Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN_WARNING: Certification Age: 18-60 months; Max weight: 25 kg.
FR_ATTENTION: Âge de certification: 18-60 mois; Poids maximum: 25 kg.
DE_WARNUNG: Zertifizierungsalter: 18-60 Monate; Max. Gewicht: 25 kg.
IT_ATTENZIONE: Età di certificazione: 18-60 mesi; Peso massimo: 25 kg.
ES_ADVERTENCIA: Edad de certificación: 18-60 meses; Peso máximo: 25 kg.
PT_AVISO: Idade de certificação: 18-60 meses; Peso máximo: 25 kg.
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y
REFERER ULTERIEUREMENT.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO
RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE.
IN230300116V01_UK_FR_DE_IT_ES_PT
1
370-267V00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aiyaplay 370-267V00

  • Page 1 IN230300116V01_UK_FR_DE_IT_ES_PT 370-267V00 EN_WARNING: Certification Age: 18-60 months; Max weight: 25 kg. FR_ATTENTION: Âge de certification: 18-60 mois; Poids maximum: 25 kg. DE_WARNUNG: Zertifizierungsalter: 18-60 Monate; Max. Gewicht: 25 kg. IT_ATTENZIONE: Età di certificazione: 18-60 mesi; Peso massimo: 25 kg. ES_ADVERTENCIA: Edad de certificación: 18-60 meses; Peso máximo: 25 kg.
  • Page 2 WARNING: 1.CHOKING HAZARD—Small parts. 2.Only allowed for adults to install, keep children away. 3.To be used under the direct supervision of an adult. 4.Just only allow one child to use. 5.Please use on a flat and clean surface. Never use near steps, sloped driveways, hills roadways, alleys, swimming pool areas, road, on grass or wet surfaces or other bodies of water.
  • Page 3 AVERTISSEMENT : 1. DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petites pièces. 2. Installation par des adultes uniquement, tenir les enfants à l'écart. 3. À utiliser sous la surveillance directe d'un adulte. 4. Ne doit être utilisé que par un seul enfant à la fois. 5.
  • Page 4 WARNUNG: 1. ERSTICKUNGSGEFAHR-Kleine Teile. 2. Die Montage darf nur von Erwachsenen vorgenommen werden, halten Sie Kinder fern. 3. Es ist unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen zu verwenden. 4. Erlauben Sie jeweils nur einem Kind es zu benutzen. 5. Verwenden Sie es bitte auf einer ebenen und sauberen Oberfläche. Es sollte niemals in der Nähe von Treppen, steile Auf-/ oder Abfahrten, hügeligen Straßen, Alleen, Schwimmbadbereichen, Straßen, auf Gras oder nassen Oberflächen oder anderen Gewässern benutzt werden.
  • Page 5 AVVERTENZA: 1. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO — Parti piccole. 2. Consentire l'installazione solo agli adulti, tenere lontani i bambini. 3. Da utilizzare sotto la diretta supervisione di un adulto. 4. Consentire l'uso un bambino alla volta. 5. Si prega di utilizzare su una superficie in piano e pulita. Non usare mai vicino a gradini, passi carrai in pendenza, strade in collina, vicoli, piscine, strade, su erba o superfici bagnate o altre fonti d'acqua.
  • Page 6 ADVERTENCIA: 1. PELIGRO DE ASFIXIA: Incluidas piezas pequeñas. 2. La instalación sólo se puede realizar por los adultos, mantenga a los niños alejados al instalar el scooter. 3. El producto debe ser utilizado bajo la supervisión directa de un adulto. 4.
  • Page 7 ADVERTÊNCIA: ATENÇÃO PERIGO - Contém partes pequenas. Só é permitida a instalação por adultos, manter as crianças afastadas. Para serem utilizadas sob a supervisão directa de um adulto. Permitir apenas a utilização de uma criança. Utilizar numa superfície segura. Nunca utilizar perto de degraus, caminhos inclinados, estradas de colinas, becos, áreas de piscinas, estrada, em relva ou superfícies molhadas ou outros corpos de água.
  • Page 8 EN_Opening the packing box and place the components according to the figure below. Verify the component name and the number. Please carefully confirm the numbers and placement of screws and other small parts. Ouvrez la boîte d'emballage et placez les composants conformément à la figure ci-dessous. Vérifiez nom et le numéro des composants.
  • Page 9 EN_Name of each part of the tricycle: 1. Handlebar cover; 2. Handlebars; 3. Handlebar quick release button; 4. The bell; 5. Front basket; 6. Front fork; 7. Front fender; 8. Front wheel assembly; 9. Saddle; 10. Main frame; 11. Serve the bowl; 12. Rear wheels FR_Nom des pièces du tricycle: 1.
  • Page 10 Saddle installation/ Installation de la selle/ Einbau des Sattels/ Installazione della sella/Instalación del sillín/ Instalação do assento EN_Attach the saddle to the main frame and lock the parts in series using S3 bolts. FR_Fixez la selle au châssis principal et verrouillez les pièces en série à l’aide de boulons S3.
  • Page 11 EN_Rear wheel installation Insert the rear wheel axle into the rear wheel jack of the main frame and tap gently until the bead lock makes a click locking sound. FR_Installation de la roue arrière Insérez l’essieu de roue arrière dans le vérin de roue arrière du châssis principal et tapez doucement jusqu’à...
  • Page 12 EN_First, insert the front fender into the front fork (crescent groove forward), insert the front fork into the jack on both sides of the front wheel, lock with S1 bolt, then put the front fork through the main frame, then insert the front basket into the frame through the front fork riser, install the bell on the handlebar, open the handlebar fastening switch (as shown in Figure 1), insert the handlebar into the frame until the bead lock clicks.
  • Page 13 EN_After the installation is complete, check whether all components are properly installed and whether they work properly. FR_Une fois l’installation terminée,vérifiez si tous les composants sont correctement installés et s’ils fonctionnent correctement. DE_Prüfen Sie nach der Fertigstellung des Einbaus, ob alle Bauteile ordnungsgemäß...
  • Page 14 If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0044-800-240-4004 0034-931294512 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.