Sommaire des Matières pour Bosch ISR Industrial 18V-30 P
Page 1
ISR Industrial 18V-30 P I 18V-30 PHX Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 93K (2024.09) O / 88 1 609 92A 93K en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
Page 2
Português do Brasil........Página 35 中文 ............页 42 繁體中文..........頁 48 ไทย ............หน้ า 53 Bahasa Indonesia........Halaman 60 Tiếng Việt ..........Trang 66 47 الصفحة ..........عربي 18 صفحه..........فارسی 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 6
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 7
Safety instructions for all operations and moisture. There is a risk of explosion and Hold the power tool by insulated gripping surfaces, short-circuiting. when performing an operation where the cutting ac- Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 8
Max. screw diameter Weight 1.1–2.2 1.0–2.1 Recommended ambient temperature during char- °C 0 to +35 0 to +35 ging Permitted ambient temperature during operation °C –20 to +50 –20 to +50 and during storage Recommended rechargeable batteries GBA 18V… GBA 18V… ProCORE18V… ProCORE18V… 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 9
The vibration level and noise emission value given in these Rechargeable battery instructions have been measured in accordance with a Bosch sells some cordless power tools without a re- standardised measuring procedure and may be used to com- chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- pare power tools.
Page 10
Occasionally clean the ventilation slots on the battery using a soft brush that is clean and dry. A significantly reduced operating time after charging indic- ates that the battery has deteriorated and must be replaced. 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 11
Set the torque presetting ring (4) to the (HSS = high-speed steel) which are in perfect condition. The "drilling" symbol. Bosch accessory range guarantees appropriate quality. Belt Hook (see figure D) Adjusting the speed You can adjust the speed of the power tool when it is on by You can use the belt hook (13) to hang the power tool on a...
Page 12
You can find explosion drawings and information on Français spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Consignes de sécurité with any questions about our products and their accessor- ies.
Page 13
Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 14
Suivre toutes les instructions de charge et ne pas quand l’outil électroportatif est en surcharge. charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 15
Ces accessoires ne sont pas compris dans la fourniture. Caractéristiques techniques Perceuse-visseuse sans fil ISR 18V-30 P ISR 18V-30 PHX Référence 3 601 JM7 0.. 3 601 JM7 1.. Tension nominale Régime à vide tr/min 0–1 400 0–1 400 Couple maxi (vissage dur/tendre) 30/9 30/9 Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 16
Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 17
Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % Accu Batterie de type ProCORE18V... Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif. Recharge de l’accu Capacité...
Page 18
à main. Présélection du couple La bague de présélection de couple (4) permet de prérégler le couple dans 20 positions. En cas de réglage correct, l’ac- 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 19
également Prérequis pour l’utilisation de l’application sous : www.bosch‑pt.com Prérequis système L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- Appareil mobile (tablette, Android 6.0 (ou version ulté- duits et leurs accessoires.
Page 20
Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 21
Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com reparação de acumuladores deve ser realizada apenas cantos de corte afiados emperram com menos frequência pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados. e podem ser conduzidas com maior facilidade. Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 22
A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à irritem as vias respiratórias. apresentação da ferramenta elétrica na página de Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. esquemas. Encabadouro da ferramenta 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 23
EN 62841-2-1 EN 62841-2-2 determinados de acordo com Normalmente, o nível sonoro de classe A da ferramenta elétrica compreende Nível de pressão sonora dB(A) Nível de potência sonora dB(A) Incerteza K Utilizar proteção auditiva! Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 24
Se, depois de premir a tecla para o indicador do nível de carga da bateria, não se acender qualquer LED, a bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem tem defeito e tem de ser substituída. bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Tipo de bateria GBA 18V...
Page 25
Introduzir a ferramenta. Aperte bem à mão a bucha da bucha de aperto rápido (2) no sentido de rotação ➋. A bucha fica assim automaticamente bloqueada. Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 26
Pode regular a velocidade da ferramenta elétrica ligada de problemas (HSS=aço de corte rápido de alto rendimento). O forma contínua, consoante a pressão que faz no interruptor programa de acessórios Bosch garante a qualidade de ligar/desligar (9). adequada. Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar/desligar (9) Gancho para cinto (ver figura D)
Page 27
Lea íntegramente las advertencias ADVERTEN- A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer de peligro, las instrucciones, las todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e ilustraciones y las especificacio- acessórios.
Page 28
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 29
"bajo tensión", las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden quedar "bajo tensión" y dar al operador una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 30
1,6–7,6 Ø máx. de perforación – Acero – Plástico ST4.2 ST4.2 Capacidad del portabrocas – Ø máx. de tornillos Peso 1,1–2,2 1,0–2,1 Temperatura ambiente recomendada durante la car- °C 0 ... +35 0 ... +35 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 31
Acumulador si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la por acumulador sin acumulador.
Page 32
Tipo de acumulador ProCORE18V... se bloquea así automáticamente. Para desmontar el útil, es preciso desenclavar el portabro- cas girando el casquillo en sentido contrario. Diodo luminoso (LED) Capacidad Luz permanente 5 × verde 80–100 % 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 33
Ponga el anillo de ajuste de la preselección del cleo de la rosca a una profundidad aprox. correspondiente a par de giro (4) en la posición del símbolo "Tala- 2/3 de la longitud del tornillo. drado". Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 34
Cuando taladre en metal, use solo brocas HSS afiladas y per- fectas (HSS=Acero de alta velocidad). La calidad correspon- Mantenimiento y limpieza diente la garantiza el programa de accesorios Bosch. Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta Gancho de cinturón (ver figura D) eléctrica (p.
Page 35
As distrações firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é podem resultar na perda do controle. mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situações inesperadas. Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 36
Instruções de segurança no uso de brocas longas não permitem o manuseio e controle seguros da Nunca opere a uma velocidade maior do que a ferramenta em situações inesperadas. velocidade nominal máxima da broca. Em velocidades 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 37
Botão de destravamento da bateria umidade. Há risco de explosão ou de um curto- Luz de trabalho circuito. Interruptor de ligar/desligar (10) Punho (superfície de aderência isolada) Ponta para parafusadeira (11) Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 38
Incerteza K Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma vetorial EN 62841-2-1 EN 62841-2-2 nas três direções) e incerteza K determinada em função da : Furar em metal: < 2,5 – – Parafusar: – < 2,5 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 39
Luz intermitente 1 × verde 0–5 % Bateria Tipo de bateria ProCORE18V... A Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no material a fornecer da sua ferramenta elétrica. Capacidade Carregar a bateria Luz permanente 5 ×...
Page 40
Resposta Descrição Evitar acúmulos de pó no local de trabalho. Pós podem se inflamar levemente. Luz intermitente Nível de bateria baixo. A bateria desceu abaixo do valor de 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 41
Com o gancho de suspensão (14) pode fixar a ferramenta www.bosch-pt.com elétrica a um dispositivo de suspensão adequado. A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Funções Connectivity acessórios.
Page 60
Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan, Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 61
Cairan yang keluar dari baterai dapat menyebabkan iritasi atau luka bakar. Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 62
(14) Kait penggantung Simbol dan artinya (15) Posisi antena NFC terintegrasi Penyimpanan data diaktifkan pada a) Aksesori ini tidak termasuk dalam lingkup pengiriman perkakas listrik ini. standar. 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 63
Baterai memiliki 2 level penguncian untuk mencegah baterai Baterai terlepas saat tombol pelepas baterai ditekan secara tidak Bosch menjual perkakas listrik berdaya baterai bahkan sengaja. Selama baterai terpasang di dalam perkakas listrik, tanpa baterai yang disertakan. Keterangan apakah lingkup baterai ditahan posisinya menggunakan pegas.
Page 64
Dengan menggunakan ring untuk penyetelan awal torsi (4), sisipan hingga maksimal pada dudukan alat (1) dan lepaskan torsi yang diperlukan dapat dipilih terlebih dahulu dalam 20 level. Jika torsi diatur dengan benar, alat sisipan akan 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 65
(6) kosong atau konektivitas berikut tersedia untuk perkakas listrik: penggunaan perkakas listrik sebagai obeng. – Pendaftaran dan personalisasi – Pemeriksaan status, output pesan peringatan dan pesan kesalahan Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 66
Gambaran teknis (exploded view) dan informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: Hướng dẫn an toàn chung cho dụng cụ www.bosch-pt.com điện Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Hãy đọc toàn bộ các cảnh CẢNH BÁO aksesorinya.
Page 67
Giữ Giữ tay cầm và bề mặt nắm luôn khô ráo, tóc và quần áo xa khỏi các bộ phận chuyển sạch sẽ và không dính dầu mỡ. Tay cầm và Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 68
"có điện" có nổ hoặc quá nóng. thể làm cho các phần kim loại hở của dụng cụ 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 69
Khoảng mô-men xoắn khớp ly hợp 1,6–7,6 1,6–7,6 Ø lỗ khoan tối đa – Thép – Nhựa ST4.2 ST4.2 Phạm vi mâm cặp kẹp được – Ø vít máy tối đa Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 70
Đèn LED không sáng sau khi nhấn nút để hiển thị mức sạc có nghĩa là pin bị hỏng và phải được thay Bosch mua dụng cụ điện chạy pin không có pin. thế. Dù pin được bao gồm trong phạm vi giao hàng của Kiểu pin GBA 18V...
Page 71
để bảo vệ thiết – Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc. bị và cho mức pin thấp: – Khuyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ lọc cấp P2. Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 72
đây: www.bosch-pt.com ứng dụng Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Các điều kiện của hệ thống đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
Page 73
Tiếng Việt | 73 Việt Nam CN CÔNG TY TNHH BOSCH VIỆT NAM TẠI TP.HCM Tầng 14, Ngôi Nhà Đức, 33 Lê Duẩn Phướng Bến Nghé, Quận 1, Thành Phố Hồ Chí Minh Tel.: (028) 6258 3690 Fax: (028) 6258 3692 - 6258 3694 Hotline: 1900 9988 50 Email: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com...
Page 74
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 75
المثبتة بواسطة تجهيزة ش د ّ أو بواسطة الملزمة االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في مثبتة بأمان أكبر مما لو تم اإلمساك بها بواسطة حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل .يدك السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 76
.استعمال عدتك الكهربائية بطريقة افضل وأكثر أمانًا خطاف التعليق (14) الرموز ومعناها المدمجNFC موضع هوائي (15) تسجبل البيانات مفعل في هذه .العدة الكهربائية إن هذه التوابع ليست محتواة ضمن إطار التوريد .االعتيادي 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 77
نزع المركم مركم لخلع المركم اضغط على زر تحرير المركم وأخرج العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة .المركم. ال تستخدم القوة أثناء ذلك دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا يمتاز المركم بدرجتي إقفال اثنتين، تمنعان سقوط...
Page 78
هناك خطر إصابة بجروح في حالة الضغط علی (9) تغييره عندما يكون مفتاح التشغيل واإلطفاء .مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود .مضغوطا دوران يميني: للثقب ولربط اللوالب، اضغط على مفتاح تحويل اتجاه الدوران )5( إلی اليسار حتی .النهاية 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 79
HSS استخدم عند تثقيب المعادن فقط لقم التثقيب ضبط عدد الدوران = الفوالذ العالي القدرةHSS) السليمة والمشحوذة يمكنك أن تتحكم بعدد دوران العدة الكهربائية قيد الجودةBosch والسريع القطع(. يضمن برنامج توابع التشغيل دون تدريج، حسب مدی الضغط علی مفتاح .المناسبة .(9) التشغيل واإلطفاء...
Page 80
.بخصوص منتجاتنا وملحقاتها التكميلية يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL 35، شارع المالزم محمد محرود 00302 الدار البيضاء +212 5 29 31 43 27 :الهاتف sav.outillage@ma.bosch.com :البريد اإللكتروني...
Page 81
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 82
آغاز کنید. در سرعتهای باالتر، ممکن است مته وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این هنگام چرخش در حالت آزاد و بدون تماس با وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...
Page 83
برابر تابش مداوم خورشید و همچنین (دسته )دارای روکش عایق (10) در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت سر پیچ گوشتی (11) محفوظ بدارید. خطر اتصالی و انفجار نگهدارنده عمومی مته (12) .وجود دارد Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 84
نحوه برداشتن باتری قابل شارژ باتری قابل شارژ برای برداشتن باتری قابل شارژ، دکمه های ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch .آزادسازی باتری را فشار دهید و آن را خارج کنید قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید هنگام انجام این کار از ا ِعمال فشار خودداری...
Page 85
قبل از انجام هر گونه کاری با ابزار برقی )از قطع و وصل )9( فشرده شده است، این امر ممکن جمله سرویس و نگهداری، تعویض ابزار و .نیست غیره(، باتری قابل شارژ را از داخل ابزار برقی Bosch Power Tools 1 609 92A 93K | (05.09.2024)
Page 86
=برش سریع و پرتوانHSS) بینقص و تیزشده فوالدی( استفاده کنید. لیست ابزار و متعلقات (تنظیم سرعت )دور موتور تضمین کننده بهترین کیفیت ابزارBosch شرکت سرعت ابزار برقی را می توان با فشردن دلخواه کلید .میباشد .قطع و وصل )9( تنظیم کرد...
Page 87
باره قطعات یدکی و متعلقات را میتوانید در سایت www.bosch‑pt.com :نامبرده زیر جستجو نمایید شما را در مورد سؤالهایتانBosch تیم مشاوره .نسبت به محصوالت و متعلقات ما حمایت می کند برای هرگونه سئوال و یا سفارش ابزار یدکی و...
Page 88
Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Legal Information and Licenses". 1 609 92A 93K | (05.09.2024) Bosch Power Tools...