Page 4
OBJ_BUCH-730-003.book Page 4 Monday, October 20, 2008 12:02 PM GSR 14,4 VE-2 LI Professional GSB 18 VE-2 LI Professional 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
Page 5
OBJ_BUCH-730-003.book Page 5 Monday, October 20, 2008 12:02 PM 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
Page 6
Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Dam- aged or entangled cords increase the risk of electric shock. 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
The power tool is guided Use of the power tool for operations differ- more secure with both hands. ent from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 2 609 932 625 | (20.10.08)
Page 8
Penetrating a water line causes Use the battery only in conjunction with your property damage or may cause an electric Bosch power tool. This measure alone pro- shock. tects the battery against dangerous overload. Switch off the power tool immediately when the tool insert jams.
Page 10
The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupt- Observe the notes for disposal. ing the charging procedure does not damage the battery. 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
Page 11
2.5–3.5 Nm. Always use a new se- chuck possible. curing screw, as the threads are covered with a thread-locking compound that loses its effect af- ter multiple usage. Bosch Power Tools 2 609 932 625 | (20.10.08)
Page 12
GSB 18 VE-2 LI) (see figure G) With the operating mode preselection ring 4, you Inserting the Battery can select between drilling/screwdriving and im- Use only original Bosch lithium ion batteries pact drilling. with the voltage listed on the nameplate of Drilling and screwdriving your power tool.
Page 13
For drilling in metal, use only perfectly sharp- switch results in an increase in speed. ened HSS drill bits (HSS=high-speed steel). The appropriate quality is guaranteed by the Bosch Fully automatic spindle locking (Auto-lock) accessories program. When the On/Off switch 11 is not pressed, the Before screwing larger, longer screws into hard drill spindle and thus the tool holder are locked.
Page 14
OBJ_BUCH-730-003.book Page 14 Monday, October 20, 2008 12:02 PM 14 | English Maintenance and Service China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Maintenance and Cleaning Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Before any work on the machine itself (e. g.
Page 15
Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Transport Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 The battery is tested according to UN document Bangkok 10501, Thailand ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Part III, subsection 38.3.
장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 높습니다 . 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십시 오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 2 609 932 625 | (20.10.08)
Page 32
사용하여 재충전해야 합니다 . 특정 제품의 배터리를 있으며 수도관을 파손하게 되면 재산 피해를 야기할 수 있 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배터리를 습니다 . 충전할 경우 화재 위험이 있습니다 . 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
Page 33
켜야 합니다 . 다음의 안전수칙과 지시 사항을 준수하지 않으면 화재 위험이 있으며 감전 혹 은 중상을 입을 수 있습니다 . 사용 설명서를 읽는 동안 기기의 그림이 나와 있는 접힌 면을 펴 놓고 참고하십시오 . Bosch Power Tools 2 609 932 625 | (20.10.08)
Page 34
드릴 척 클램핑 범위 드릴 스핀들 나사 1/2" 1/2" 1/2" 1/2" EPTA 공정 01/2003 에 따른 중량 전동공구의 명판에 표시된 제품 번호를 확인하십시오 . 각 전동공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
Page 35
방향으로 돌려 빼십시오 . 안전 나사가 왼나사라 시오 . 는 것에 주의하십시오 . 드릴 척 분해하기 ( 그림 D 참조 ) 육각 키 15 의 짧은 끝을 앞으로 하여 키레스 척 1 에 끼웁니다 . Bosch Power Tools 2 609 932 625 | (20.10.08)
Page 36
터리를 사용하면 상해를 입거나 화재가 발생할 위험이 있 어 항상 최대의 성능을 유지할 수 있습니다 . 습니다 . 전동공구가 실수로 켜지는 것을 방지하기 위해 회전방향 선택 스위치 10 을 가운데 위치로 두십시오 . 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
Page 37
회전이 저지됩니다 . 스크류작업을 할 때 나사못이 작업물 소재에 평면이 되도록 끼 워진 다음에 전원 스위치 11 을 놓으십시오 . 그렇게 하면 나사 못 머리가 작업물 안으로 파고 들지 않습니다 . Bosch Power Tools 2 609 932 625 | (20.10.08)
Page 38
거나 환경 친화적인 방법으로 처리해야 합니다 . 관해 상담해 드립니다 . 위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수도 있습니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 – 전화 : +82 31 270 4143/4148/4620 –...
Page 48
Steker yang tidak dirubah dan stopkontak yang cocok mengurangi bahaya terjadinya kontak listrik. 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
Penggunaan sarana penghi- tidak mudah tersangkut dan lebih mudah sapan bisa mengurangi bahaya yang dikendalikan. disebabkan debu. Bosch Power Tools 2 609 932 625 | (20.10.08)
Page 50
Biarkan perkakas listrik Anda direparasikan hanya oleh orang-orang ahli yang berpengalaman dan hanya deng- an menggunakan suku cadang yang asli. Dengan demikian terjamin keselamatan kerja dengan perkakas listrik ini secara sinambung. 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
Page 51
— perkakas listrik dibebankan terlalu berat atau Gunakanlah aki hanya bersama dengan — alat kerja tersangkut dalam benda yang perkakas listrik merek Bosch. Hanya dengan dikerjakan. demikian aki dilindungi terhadap Peganglah perkakas listrik secara kencang.
Page 52
(GSR 18 VE-2 LI/ GSB 18 VE-2 LI) Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam 6 Mata obeng bit* program aksesori Bosch. 7 Tombol pelepas aki Data teknis Obeng elektro pakai aki...
Page 53
Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk Aki ion-Li bisa diisi sewaktu-waktu, tanpa mengu- membuang. rangi daya tahannya. Aki tidak menjadi rusak jika pengisiannya dihentikan untuk sementara waktu. Bosch Power Tools 2 609 932 625 | (20.10.08)
Page 54
Bukakan cekaman mata bor yang dikunci dan dibuka dengan tangan 1 sama sekali dan putarkan sekrup pengaman 14 dalam arah sampai lepas. Perhatikanlah bahwa sekrup pengaman berulir kiri. 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
Page 55
Memasang aki Cekaman mata bor harus dikencangkan Gunakanlah hanya aki ion-Li yang asli dari dengan momen kunci baut sebesar kira- Bosch dengan tegangan yang tercantum kira 15–25 Nm. pada label tipe perkakas listrik Anda. Penggunaan aki-aki lainnya bisa menyebabkan Ulirkan sekrup pengaman 14 dalam arah putaran terjadinya luka-luka dan bahaya kebakaran.
Page 56
11 tidak ditekan, poros mesin dan dengan keselamatan putar tidak aktif dan daya selalu demikian pemegang alat kerja terkunci. maksimal. Dengan demikian bisa diputarkan masuk sekrup jika aki kosong atau perkakas listrik bisa digunakan sebagai obeng. 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
Page 57
10 angka dan tercantum mata bor HSS (HSS = High Speed Steel, baja pada label tipe pekakas. cepat) yang mulus dan telah diasah. Mutu ini di- penuhi oleh program aksesori dari Bosch. Bosch Power Tools 2 609 932 625 | (20.10.08)
Page 58
Dalam hal demikian bisa jadi beberapa persyaratan tertentu (misalnya mengenai hal Layanan pasca beli Bosch menjawab semua kemasan) harus dipenuhi. Keterangan lebih pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan lanjut bisa Anda baca di dalam brosur dalam serta tentang suku cadang produk ini.
Page 66
{¯p öng chu¤n {õïc {Ωm bΩo trong chõêng thÚ {iÖu chÜnh thay {çi, tñy theo {é näng sÉu còa tr‡nh phô ki·n còa Bosch. cäng tÄc TÄt/Mí 11 {õïc bßp vμo. Trõëc khi bÄt mét vflt lën, dμi hên b‡nh thõìng vμo Lúc nh`n nh‹...
Page 67
{i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n. vμ sú nguy hiÚm do dàng {i·n {çi chiÖu.
Page 68
électrique. sures de sécurité antidérapantes, les cas- ques ou les protections acoustiques utili- sés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes. 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
De telles mesures de sécurité pré- ventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. Bosch Power Tools 2 609 932 625 | (20.10.08)
Page 70
à l’ar- mains, l’outil électroportatif est guidé de ma- rêt. L’outil risque de se coincer, ce qui entraî- nière plus sûre. ne une perte de contrôle de l’outil électroportatif. 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
Page 71
4 Bague de réglage de présélection du mode de service(GSB 14,4 VE-2 LI/GSB 18 VE-2 LI) N’utilisez l’accu qu’avec votre outil électro- portatif Bosch. Seulement ainsi l’accu est 5 Poignée supplémentaire (GSR 18 VE-2 LI/ GSB 18 VE-2 LI) protégé contre une surcharge dangereuse.
Page 72
1/2" 1/2" 1/2" Poids suivant EPTA-Procédure 01/2003 Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les dési- gnations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
Page 73
Lorsque l’interrupteur Marche/Arrêt 11 n’est pas appuyé, la broche de perçage est bloquée. Ceci permet un changement aisé, facile et rapide de l’outil de travail dans le mandrin de perçage. Bosch Power Tools 2 609 932 625 | (20.10.08)
Page 74
à six pans creux 15 afin de le desserrer. Enlever la clé pour vis à six pans creux du mandrin automatique et desserrer complètement le mandrin automati- que. 2 609 932 625 | (20.10.08) Bosch Power Tools...
Page 75
N’utiliser que des accus à ions lithium d’ori- Couple plus élevé pour le vissage de vis d’un gine Bosch dont la tension correspond à cet- grand diamètre ou dans des matériaux durs. Gra- te indiquée sur la plaque signalétique de dations approximatives du couple entre les diffé-...
Page 76
Pour percer dans le métal, n’utiliser que des fo- tation est élevée. rets HSS aiguisés et en parfait état (HSS = aciers super rapides). La gamme d’accessoires Bosch Blocage automatique de la broche (Auto-Lock) vous assure la qualité nécessaire. L’interrupteur Marche/Arrêt 11 n’étant pas ap- Avant de visser des vis d’un certain diamètre et...
Page 77
OBJ_BUCH-730-003.book Page 77 Monday, October 20, 2008 12:02 PM Français | 77 Entretien et service après-vente Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos Nettoyage et entretien produits et leurs accessoires.