Page 2
de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use fr Mode d’emploi Istruzioni per I´uso nl Gebruiksaanwijzing GS..D.. Standgerät Free-standing appliance Appareil indépendant Apparecchio indipendente Vrijstaand apparaat...
Page 3
Table des matières Consignes de sécurité Congélation de produits frais .... 56 et avertissements ......... 46 Supercongélation ......... 57 Conseil pour la mise au rebut ... 48 Décongélation des produits ....57 Étendue des fournitures ..... 49 Distribution des glaçons ..... 58 Contrôler la température ambiante Equipement ...........
Page 4
Plus l'appareil contient du fluide frTable des matièresf r M o d e d’ e m pl o i Consignes de sécurité réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans les et avertissements pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.
Page 5
Pendant l’utilisation Ne recouvrez et n’obstruez jamais les ■ orifices de ventilation de l’appareil. N’utilisez pas d’appareils électriques ■ Cet appareil ne pourra être utilisé par ■ à l’intérieur de l’appareil (par ex. des personnes (enfants compris) appareils de chauffage, machine présentant des capacités physiques, à...
Page 6
* Mise au rebut de l'ancien Dispositions générales appareil L’appareil convient pour Les appareils usagés ne sont pas des congeler des produits alimentaires, ■ déchets dénués de valeur ! Leur préparer des glaçons. ■ élimination dans le respect de Cet appareil est destiné à un usage l'environnement permet d'en récupérer domestique dans un foyer privé, de précieuses matières premières.
Page 7
La catégorie climatique de l’appareil Étendue figure sur sa plaque signalétique, Fig. 8. des fournitures Catégorie Température ambiante climatique admissible Après avoir déballé, vérifiez toutes les +10 °C à 32 °C pièces pour détecter d’éventuels dégâts +16 °C à 32 °C dus au transport.
Page 8
Branchement de l’eau Branchement Le raccordement de l’eau est une de l’appareil opération exclusivement réservée à un installateur professionnel qui respectera ce faisant les prescriptions publiées par Faites installer et raccorder l’appareil par la compagnie distributrice d’eau dans un spécialiste qui procèdera selon votre localité.
Page 9
Branchement électrique Sur les appareils qui fonctionneront dans des pays non européens, il faut vérifier La prise doit être proche de l’appareil et que la tension et le type de courant demeurer librement accessibles même mentionnés sur la plaque signalétique après avoir installé...
Page 10
Éléments de commande Présentation Fig. 2 de l’appareil Touche Marche / Arrêt Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil. Touche « super » Pour allumer et éteindre la supercongélation. Ce voyant ne s’allume que pour indiquer que la supercongélation s’est enclenchée.
Page 11
Enclenchement Réglage de la de l’appareil température Fig. 2 Fig. 2 Allumez l’appareil par la touche Compartiment congélateur Marche / Arrêt 1. Une alarme sonore retentit. L’affichage La température est réglable entre -16 °C de température 4 clignote et la touche et -26 °C.
Page 12
Désactiver l’alarme A partir de ce moment-là, l’appareil recommence à déterminer Fig. 2 la température la plus élevée. Appuyez sur la touche « alarm » 5 pour Alarme de température éteindre l’alarme sonore. L’alarme de température s’enclenche lorsque la température a trop monté Alarme AquaStop dans le compartiment congélateur et que Le système AquaStop intégré...
Page 13
Pour retirer les pièces Capacité d’équipement de congélation Tirez le bac à produit congelés à vous ■ jusqu’à la butée, soulevez-le à l’avant maximale puis extrayez-le. Fig. 4 Sur les appareils avec distributeur de Sur la plaquette signalétique, vous ■ glaçons, il est possible de retirer trouverez des indications concernant le bac à...
Page 14
Étalez les produits alimentaires sur Se prêtent à la congélation : ■ ■ une grande surface dans les Pâtisseries, poissons et fruits de mer, compartiments et / ou dans les bacs viande de boucherie et gibier, volaille, à produits congelés. fruits, légumes, herbes culinaires, œufs sans la coque, produits laitiers Remarque...
Page 15
Moyens d’obturation adaptés : Si vous ne voulez congeler que Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, de petites quantités d’aliments (jusqu’à rubans adhésifs résistants au froid, 2 kg), vous n’avez pas besoin ou assimilés. d’enclencher la supercongélation. Vous pouvez obturer les sachets et les Remarque feuilles en polyéthylène au moyen d'une Si vous avez activé...
Page 16
Remarques concernant Distribution le fonctionnement du distributeur de glaçons des glaçons Une fois que le compartiment Vous pouvez prélever, suivant besoins : congélateur a atteint la température de congélation, l’eau afflue dans ce de la glace pilée, ■ distributeur et se solidifie dans ses des glaçons.
Page 17
Prélèvement de glaçons Désactivation longue durée du distributeur de glaçons : Fig. 6 1. Appuyez pendant 1 seconde sur Remarque la touche 1 Distribution de glaçons Il faut avoir allumé le distributeur Marche / Arrêt. Lorsque l’éclairage de glaçons plusieurs heures avant d'en de la touche est éteinte, le distributeur prélever des glaçons.
Page 18
Activer et désactiver Arrêt et remisage le verrouillage des touches de l'appareil Fig. 6 Le verrouillage des touches permet de protéger l’appareil contre des manips Coupure de l'appareil indésirables. Fig. 2 Appuyez pendant trois secondes sur la Appuyez sur la touche Marche / Arrêt 1. touche Verrouillage des touches 2.
Page 19
Procédure : 7. Videz le bac à glaçons et nettoyez-le (voir le chapitre « Nettoyage 1. Éteignez l’appareil avant de le de l’appareil »). nettoyer. 8. Nettoyez l’appareil. 2. Débranchez la fiche mâle du secteur 9. Laissez la porte de l’appareil ouverte. ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
Page 20
Equipement Economies d’énergie Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil Placez l’appareil dans un local sec et ■ (voir la section « Equipement »). aérable. Veillez à ce que l’appareil ne Nettoyer le bac à glaçons soit pas directement exposé...
Page 21
Éviter la génération de bruits Bruits L'appareil ne repose pas d'aplomb de fonctionnement Veuillez mettre l’appareil d’aplomb à l’aide d’un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les Bruits parfaitement normaux pieds à vis ou placez un objet dessous. Bourdonnement sourd L'appareil touche quelque chose Les moteurs tournent (par ex.
Page 22
Dérangement Cause possible Remède Aucun Coupure de courant ; Branchez la fiche mâle dans la prise voyant ne s'allume. disjoncteur disjoncté ; de courant. Vérifiez s'il y a du fiche mâle pas courant, vérifiez les fusibles / complètement disjoncteurs. branchée dans la prise.
Page 23
Dérangement Cause possible Remède La porte du L'évaporateur (le Pour dégivrer l'évaporateur, sortez compartiment générateur de froid) les produits alimentaires dans leurs congélateur est restée équipant le système casiers et rangez-les bien isolés longtemps ouverte ; le NoFrost est tellement dans un endroit frais.
Page 24
Distributeur de glaçons Dérangement Cause possible Remède Le distributeur de Le distributeur de Appelez le service après-vente. glaçons ne fonctionne glaçons n’est pas pas. raccordé à l’alimentation électrique. Distributeur de Allumez le distributeur de glaçons glaçons est éteint. (voir le chapitre « Distribution des glaçons »).
Page 25
Dérangement Cause possible Remède Le distributeur de De l’eau à fui du Coupez l’alimentation en eau et glaçons ne fonctionne système de conduites. prévenez le service après-vente (voir pas. le chapitre « Fonction alarme »). Le système AquaStop Les touches « lock » intégré...
Page 26
3. Au cours des 10 premières secondes Service après-vente consécutives à l'allumage de l'appareil, appuyez sur la touche « super » (Fig. 2/2) pendant 3 à 5 Pour connaître le service après-vente secondes jusqu'à ce qu'un signal situé le plus près de chez vous, sonore se fasse entendre.