Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Kühlschrank
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelkast
KU..R..
de Gebrauchsanleitung
fr Manuel d'utilisation
Register your product on My Siemens and discover
exclusive services and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
it Manuale utente
nl Gebruikershandleiding
Siemens Home Appliances

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens KU Série

  • Page 1 Kühlschrank Réfrigérateur Frigorifero Koelkast KU..R.. de Gebrauchsanleitung it Manuale utente fr Manuel d'utilisation nl Gebruikershandleiding Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheit ........   6 8 Kühlfach ........   14 1.1 Allgemeine Hinweise .... 6 8.1 Tipps zum Einlagern von Le- bensmitteln ins Kühlfach .. 15 1.2 Bestimmungsgemäßer Ge- brauch ........ 6 8.2 Kältezonen im Kühlfach ... 15 1.3 Einschränkung des Nutzer- 8.3 Kühlvermögen ...... 15 kreises ........ 6 8.4 Aufkleber OK ...... 15 1.4 Sicherer Transport...... 6...
  • Page 6: Sicherheit

    de Sicherheit 1 Sicherheit Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheitshinweise. 1.1 Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. 1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Verwenden Sie das Gerät nur: ¡...
  • Page 7: Sichere Installation

    Sicherheit de 1.5 Sichere Installation WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an- schließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen. ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein.
  • Page 8: Sicherer Gebrauch

    de Sicherheit ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile kön- nen überhitzen und zum Brand führen. ▶ Ortsveränderliche Mehrfachsteckdosenleisten oder Netzteile nicht an der Rückseite der Geräte platzieren. 1.6 Sicherer Gebrauch WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. ▶...
  • Page 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Brandgefahr! Elektrische Geräte innerhalb des Geräts können zu einem Brand führen, z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter. ▶ Keine elektrischen Geräte innerhalb des Geräts betreiben. Die Dämpfe brennbarer Flüssigkeiten können sich entzünden (Verpuffung). ▶ Hochprozentigen Alkohol nur dicht verschlossen und stehend lagern.
  • Page 10: Beschädigtes Gerät

    de Sicherheit 1.7 Beschädigtes Gerät WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschlusslei- tung ist gefährlich. ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ Den Kundendienst rufen. → Seite 20 Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen- det werden.
  • Page 11: Sachschäden Vermeiden

    Sachschäden vermeiden de – 30 mm Abstand zu Elektro- oder Sachschäden vermeiden 2 Sachschäden vermei- Gasherden halten. – 300 mm Abstand zu Öl- oder Kohleherden halten. ¡ Nie die äußeren Lüftungsgitter ab- Sachschäden vermeiden ACHTUNG! decken oder zustellen. Durch Benutzung der Sockel, Auszü- Energie sparen beim Gebrauch ge oder Gerätetüren als Sitzfläche oder Steigfläche kann das Gerät be- Hinweis: Die Anordnung der Ausstat-...
  • Page 12: Kriterien Für Den Aufstellort

    de Aufstellen und Anschließen ¡ Ausstattung und Zubehör Klimaklas- Zulässige Raumtem- ¡ Montagematerial peratur ¡ Montageanleitung 16 °C…38 °C ¡ Gebrauchsanleitung 16 °C…43 °C ¡ Kundendienstverzeichnis ¡ Garantiebeilage Das Gerät ist innerhalb der zulässi- ¡ Energielabel gen Raumtemperatur voll funktionsfä- ¡ Informationen zu Energieverbrauch hig. und Geräuschen Wenn Sie ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen...
  • Page 13: Gerät Elektrisch Anschließen

    Kennenlernen de 4.5 Gerät elektrisch anschlie- Der Temperaturregler stellt die Temperatur ein. ßen Den Netzstecker der Netzan- schlussleitung des Geräts in eine Ausstattung 6 Ausstattung Steckdose in der Nähe des Geräts stecken. Die Ausstattung Ihres Geräts ist mo- Ausstattung Die Anschlussdaten des Geräts dellabhängig.
  • Page 14: Türabsteller

    de Grundlegende Bedienung ¡ Wenn Sie die Kühlfachtür häufig 6.4 Türabsteller öffnen, große Mengen Lebensmit- Um den Türabsteller nach Bedarf zu tel einlegen oder die Raumtempe- variieren, können Sie den Türabstel- ratur hoch ist, wird die Kühl- ler entnehmen und an anderer Stelle fachtemperatur wärmer.
  • Page 15: Tipps Zum Einlagern Von Le- Bensmitteln Ins Kühlfach

    Abtauen de 8.1 Tipps zum Einlagern von 8.4 Aufkleber OK Lebensmitteln ins Kühl- Mit dem Aufkleber OK können Sie fach prüfen, ob im Kühlfach die für Le- bensmittel empfohlenen sicheren ¡ Nur frische und unversehrte Le- Temperaturbereiche von +4 °C oder bensmittel einlagern. kälter erreicht sind. ¡...
  • Page 16: Reinigen Und Pflegen

    de Reinigen und Pflegen 10.3 Gerät reinigen Reinigen und Pflegen 10 Reinigen und Pflegen WARNUNG Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig Reinigen und Pflegen Stromschlaggefahr! bleibt, reinigen und pflegen Sie es Eindringende Feuchtigkeit kann einen sorgfältig. Stromschlag verursachen. Die Reinigung von unzugänglichen Keinen Dampfreiniger oder Hoch- ▶...
  • Page 17: Tauwasserrinne Und Ablauf- Loch Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Das Gerät elektrisch anschließen. Türabsteller entnehmen Die Lebensmittel einlegen. Den Türabsteller anheben und ent- ▶ nehmen. 10.4 Tauwasserrinne und Ab- → Abb. laufloch reinigen Auszugsbehälter entnehmen Damit das Tauwasser ablaufen kann, Den Auszugsbehälter anheben ▶ reinigen Sie die Tauwasserrinne und und entnehmen.
  • Page 18: Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störungen beheben 11 Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Page 19: Lagern Und Entsorgen

    Lagern und Entsorgen de Um die Belüftung des Innenraums 11.1 Stromausfall sicherzustellen, das Gerät geöffnet Während eines Stromausfalls steigt lassen. die Temperatur im Gerät, dadurch verkürzt sich die Lagerzeit und die 12.2 Altgerät entsorgen Qualität des Gefrierguts verringert Durch umweltgerechte Entsorgung sich. können wertvolle Rohstoffe wieder- Das eingelagerte Gefriergut wird bis verwendet werden.
  • Page 20: Kundendienst

    de Kundendienst Wenn Sie den Kundendienst kontak- electrical and electronic tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- equipment – WEEE) ge- nummer (E-Nr.) und die Fertigungs- kennzeichnet. nummer (FD) Ihres Geräts. Die Richtlinie gibt den Die Kontaktdaten des Kundendiensts Rahmen für eine EU-weit finden Sie im beiliegenden Kunden- gültige Rücknahme und dienstverzeichnis oder auf unserer...
  • Page 21 Table des matières 1 Sécurité........   23 7.2 Remarques concernant le 1.1 Indications générales .... 23 fonctionnement de l’appareil.. 32 1.2 Utilisation conforme.... 23 7.3 Éteindre l'appareil..... 33 1.3 Restrictions du périmètre uti- 7.4 Régler la température .... 33 lisateurs ........ 23 8 Compartiment réfrigération..   33 1.4 Prescriptions-d’hygiène-ali- 8.1 Conseils pour ranger des mentaire........ 24...
  • Page 22 14 Caractéristiques techniques ...    40...
  • Page 23: Sécurité

    Sécurité fr 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 24: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    fr Sécurité 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 25: Installation Sûre

    Sécurité fr 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 26: Utilisation Sûre

    fr Sécurité ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
  • Page 27 Sécurité fr Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 28: Appareil Endommagé

    fr Sécurité Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments. ▶ Ne consommez pas les aliments contaminés. 1.8 Appareil endommagé AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé...
  • Page 29: Prévenir Les Dégâts Matériels

    Prévenir les dégâts matériels fr 3.2 Économies d’énergie Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- Si vous respectez les instructions sui- tériels vantes, votre appareil consommera moins de courant. Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Choix du lieu d'installation L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme ¡...
  • Page 30: Installation Et Branchement

    fr Installation et branchement ¡ Emballez hermétiquement les ali- 4.2 Critères pour le lieu d'ins- ments. tallation AVERTISSEMENT Installation et branchement 4 Installation et branche- Risque d'explosion ! ment Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite Installation et branchement du circuit de réfrigération pourrait 4.1 Contenu de la livraison donner lieu à...
  • Page 31: Monter L'appareil

    Description de l'appareil fr pas exclu que l’appareil subisse des Description de l'appareil 5 Description de l'appa- dommages en présence d'une tem- pérature ambiante atteignant +5 °C. reil Montage sous un plan de travail Description de l'appareil Il est souvent impossible de fixer 5.1 Appareil quoi que ce soit sous certains plans Cette section contient une vue d'en-...
  • Page 32: Équipement

    fr Équipement 6.4 Compartiment dans la Équipement 6 Équipement contreporte L'équipement de votre appareil dé- Équipement Pour varier la position du comparti- pend de son modèle. ment dans la contreporte selon les besoins, vous pouvez le retirer et le 6.1 Clayette replacer à un autre endroit. → "Retirer le compartiment dans la Pour varier la position de la clayette contreporte", Page 36...
  • Page 33: Éteindre L'appareil

    Compartiment réfrigération fr Ne rangez aucun aliment avant En raison du stockage au froid, vous que la température ne soit atteinte. pouvez aussi ranger des denrées ¡ Si vous ouvrez fréquemment la très périssables à court et moyen porte du compartiment réfrigéra- terme. Plus la température choisie tion, ou rangez de grandes quanti- est basse, plus les aliments restent tés d'aliments ou la température...
  • Page 34: Capacité De Refroidissement

    fr Dégivrage peut ainsi continuer à développer Dégivrage 9 Dégivrage son arôme, et le beurre reste tarti- nable. Dégivrage 9.1 Dégivrage du comparti- 8.3 Capacité de refroidisse- ment réfrigération ment En cours de fonctionnement, des La température dans le compartiment gouttelettes d'eau de condensation réfrigération peut monter provisoire- ou du givre se forment contre la pa- ment si vous venez de ranger de...
  • Page 35: Consignes D'entretien Pour Les Surfaces En Inox

    Nettoyage et entretien fr La présence de liquide dans l'éclai- 10.1 Consignes d'entretien rage ou dans les éléments de com- pour les surfaces en in- mande peut être dangereuse. L'eau de rinçage ne doit pas péné- ▶ trer dans l'éclairage ni dans les Pour l'entretien et le nettoyage des éléments de commande.
  • Page 36: Nettoyer La Rigole À Eau De Dégivrage Et Le Trou D'écoulement

    fr Nettoyage et entretien Retirer le compartiment dans la 10.4 Nettoyer la rigole à eau contreporte de dégivrage et le trou Soulevez le compartiment dans la ▶ d'écoulement contre-porte vers le haut et retirez- Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler, nettoyez régulièrement la → Fig.
  • Page 37: Dépannage

    Dépannage fr Dépannage 11 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 38 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil émet des Les pièces d'équipement vacillent ou se coincent. bruits. Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et re- ▶ mettez-les éventuellement en place correctement. Des bouteilles ou récipients se touchent. Éloigner les bouteilles ou les récipients les uns des ▶...
  • Page 39: Panne De Courant

    Entreposage et élimination fr Nettoyer l'appareil. → Page 35 11.1 Panne de courant Afin de garantir la ventilation de En cas de panne de courant, la tem- l'espace intérieur, laissez l'appareil pérature à l'intérieur de l'appareil ouvert. augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité 12.2 Mettre au rebut un appa- des aliments congelés.
  • Page 40: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Lorsque vous contactez le service usagés (waste electrical après-vente, vous avez besoin du nu- and electronic equip- méro de produit (E-Nr.) et du numéro ment - WEEE). de fabrication (FD) de votre appareil. La directive définit le Vous trouverez les données de cadre pour une reprise contact du service après-vente dans et une récupération des...
  • Page 41 Caractéristiques techniques fr (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.
  • Page 42 Indice 1 Sicurezza ........   43 7.3 Spegnimento dell'apparec- 1.1 Avvertenze generali .... 43 chio........... 51 1.2 Utilizzo conforme all'uso pre- 7.4 Regolazione della tempera- visto .......... 43 tura ........... 52 1.3 Limitazione di utilizzo.... 43 8 Frigorifero........   52 1.4 Trasporto sicuro ....... 43 8.1 Consigli per la conservazio- 1.5 Installazione sicura .... 44 ne degli alimenti nel frigorife- 1.6 Utilizzo sicuro ...... 45...
  • Page 43: Sicurezza

    Sicurezza it 1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto.
  • Page 44: Installazione Sicura

    it Sicurezza 1.5 Installazione sicura AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma.
  • Page 45: Utilizzo Sicuro

    Sicurezza it ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto, contattare il servizio di assistenza clienti. ▶ Utilizzare esclusivamente gli adattatori approvati dal produttore. Le prese multiple mobili o gli alimentatori mobili possono surri- scaldarsi e provocare un incendio. ▶ Non collocare prese multiple mobili o alimentatori mobili nella parte posteriore dell'apparecchio.
  • Page 46 it Sicurezza AVVERTENZA ‒ Pericolo di incendio! Gli apparecchi elettrici all’interno di questo elettrodomestico pos- sono incendiarsi, ad esempio apparecchi di riscaldamento o pro- duttori di ghiaccio elettrici. ▶ Non utilizzare alcun apparecchio elettrico all'interno dell'elettro- domestico. I vapori che si generano dai liquidi infiammabili potrebbero pren- dere fuoco (deflagrazione).
  • Page 47: Apparecchio Danneggiato

    Sicurezza it 1.7 Apparecchio danneggiato AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costitui- scono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. → Pagina 59 Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rap- presentano una fonte di pericolo.
  • Page 48: Prevenzione Di Danni Materiali

    it Prevenzione di danni materiali 3.2 Risparmio energetico Prevenzione di danni materiali 2 Prevenzione di danni Osservando queste avvertenze l'ap- materiali parecchio consuma meno energia elettrica. Prevenzione di danni materiali ATTENZIONE! Selezione del luogo d'installazione Salendo o sedendosi sullo zoccolo, sugli elementi estraibili o sulle porte, ¡...
  • Page 49: Installazione E Allacciamento

    Installazione e allacciamento it La quantità di refrigerante è indica- Installazione e allacciamento 4 Installazione e allaccia- ta sulla targhetta identificativa. → Fig.  mento A seconda del modello l'apparecchio Installazione e allacciamento può pesare di fabbrica fino a 35 kg. 4.1 Contenuto della confezio- Per poter trasportare il peso dell'ap- parecchio, la base deve essere suffi- cientemente stabile.
  • Page 50: Montaggio Dell'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio 4.3 Montaggio dell’apparec- Targhetta identificativa chio Contenitore per frutta e verdu- Montare l'apparecchio secondo le ▶ relative istruzioni di montaggio. Griglia di ventilazione esterna Balconcino porta per grandi 4.4 Preparazione dell'appa- bottiglie recchio per il primo utiliz- Nota: A seconda della dotazione e delle dimensioni sono possibili diffe- renze fra apparecchio e figure.
  • Page 51: Contenitore Estraibile

    Comandi di base it Fermabottiglie 6.2 Contenitore estraibile Il fermabottiglie impedisce la caduta Conservare gli alimenti per animali delle bottiglie durante l’apertura o la all'interno del contenitore estraibile. Il chiusura della porta. contenitore estraibile può essere → Fig. estratto per il riempimento e lo svuo- tamento.
  • Page 52: Regolazione Della Tempera- Tura

    it Frigorifero 7.4 Regolazione della tempe- 8.2 Zone fredde nel frigorifero ratura Per via della circolazione dell'aria all'interno del frigo si creano diverse Regolazione della temperatura del zone fredde. frigorifero Zona più fredda Ruotare il termostato nella posizio- ▶ ne di regolazione desiderata. La zona più...
  • Page 53: Scongelamento

    Scongelamento it Se l'adesivo non indica OK, ridurre Pulizia e cura 10 Pulizia e cura progressivamente la temperatura. → "Regolazione della temperatura del Per mantenere a lungo l'apparecchio Pulizia e cura frigorifero", Pagina 52 in buone condizioni, sottoporlo a una Dopo la messa in funzione dell'appa- cura e a una manutenzione scrupolo- recchio possono passare fino a 12 ore prima che sia raggiunta...
  • Page 54: Pulizia Dell'apparecchio

    it Pulizia e cura Collegare elettricamente l'apparec- 10.3 Pulizia dell'apparecchio chio. Inserire gli alimenti. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! 10.4 Pulizia del convogliatore L'infiltrazione di umidità può provoca- re una scarica elettrica. dell'acqua di sbrinamen- Non lavare l'apparecchio con puli- ▶ to e del foro di scarico tori a vapore o idropulitrici.
  • Page 55: Rimozione Degli Accessori

    Pulizia e cura it 10.6 Rimozione degli acces- sori Se si vogliono pulire a fondo le parti dell'attrezzatura, rimuoverle dall'appa- recchio. Rimozione del ripiano Sollevare il ripiano, tirarlo in avanti, ▶ estrarlo ruotandolo e rimuovere i tappi ⁠ . → Fig. Rimozione del balconcino controporta Sollevare il balconcino controporta ▶...
  • Page 56: Sistemazione Guasti

    it Sistemazione guasti Sistemazione guasti 11 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare Sistemazione guasti le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano...
  • Page 57 Sistemazione guasti it Anomalia Causa e ricerca guasti L'apparecchio produ- Le parti dell'attrezzatura traballano o si incastrano. ce dei rumori. Controllare le parti estraibili ed eventualmente inse- ▶ rirle di nuovo correttamente. Le bottiglie o le stoviglie si toccano. Separare le bottiglie o le stoviglie. ▶...
  • Page 58: Interruzione Dell'alimentazione Elettrica

    it Stoccaggio e smaltimento Togliere la spina del cavo di ali- 11.1 Interruzione dell’alimen- mentazione o disattivare il fusibile tazione elettrica nella scatola dei fusibili. Durante un'interruzione di corrente la Estrarre tutti gli alimenti. temperatura nell'apparecchio aumen- Pulire l'apparecchio. → Pagina 54 ta, riducendo il tempo di conservazio- Per garantire un'aerazione nel va- ne e la qualità...
  • Page 59: Servizio Di Assistenza Clienti

    Servizio di assistenza clienti it Informazioni dettagliate sulla durata elettrici ed elettronici della garanzia e sulle condizioni di (waste electrical and garanzia in ciascun Paese sono repe- electronic equipment - ribili presso il nostro servizio di assi- WEEE). stenza clienti, presso il proprio riven- Questa direttiva defini- ditore o sul nostro sito Internet.
  • Page 60 it Dati tecnici gno prima della barra del codice pro- dotto (E-Nr.) sulla targhetta identifica- tiva. In alternativa, l'indicazione del modello si trova anche nella prima ri- ga dell'etichetta energetica UE.
  • Page 61 Inhoudsopgave 1 Veiligheid........   62 8 Koelvak ........   70 1.1 Algemene aanwijzingen ... 62 8.1 Tips voor het bewaren van levensmiddelen in het koel- 1.2 Bestemming van het appa- vak .......... 71 raat ........... 62 8.2 Koudezones in het koelvak .. 71 1.3 Inperking van de gebruikers .. 62 8.3 Koelvermogen ...... 71 1.4 Veiliger transport ...... 62 8.4 Sticker "OK"...... 71...
  • Page 62: Veiligheid

    nl Veiligheid 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. 1.2 Bestemming van het apparaat Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡...
  • Page 63: Veilige Installatie

    Veiligheid nl 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- gevens op het typeplaatje. ▶ Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïn- stalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wis- selstroom aansluiten.
  • Page 64: Veilig Gebruik

    nl Veiligheid Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare net- voedingen kunnen oververhit raken en tot brand leiden. ▶ Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare netvoedingen niet aan de achterkant van de apparaten plaat- sen. 1.6 Veilig gebruik WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Binnendringend vocht kan een elektrische schok veroorzaken. ▶...
  • Page 65 Veiligheid nl WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbereiders. ▶ Gebruik geen elektrische apparaten binnenin het apparaat. De dampen van brandbare vloeistoffen kunnen ontsteken (explo- sieve verbranding) ▶ Dranken met een hoog alcoholpercentage uitsluitend goed af- gesloten en staand bewaren.
  • Page 66: Beschadigd Apparaat

    nl Veiligheid 1.7 Beschadigd apparaat WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is gevaar- lijk. ▶ Nooit een beschadigd apparaat gebruiken. ▶ Contact opnemen met de servicedienst. → Pagina 78 Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk. ▶ Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat uitvoeren.
  • Page 67: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    Het voorkomen van materiële schade nl ¡ Plaats het apparaat zo ver moge- Het voorkomen van materiële schade 2 Het voorkomen van lijk van radiatoren, fornuis en ande- re warmtebronnen: materiële schade – Houd 30 mm afstand aan tot elektrische- of gasfornuizen. Het voorkomen van materiële schade LET OP! –...
  • Page 68: Criteria Voor De Opstellocatie

    nl Opstellen en aansluiten ¡ Uitrusting en accessoires Klimaat- Toegestane ruimte- ¡ Montagemateriaal klasse temperatuur ¡ Montagehandleiding 16 °C…32 °C ¡ Gebruiksaanwijzing 16 °C…38 °C ¡ Klantenservice overzicht 16 °C…43 °C ¡ Garantiebijlage ¡ Energielabel Het apparaat is volledig functioneel ¡ Informatie over energieverbruik en binnen de toegestane binnentempe- geluiden ratuur.
  • Page 69: Apparaat Elektrisch Aanslui- Ten

    Uw apparaat leren kennen nl 4.5 Apparaat elektrisch aan- 5.2 Bedieningspaneel sluiten Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw apparaat instellen en De netstekker van het aansluit- informatie krijgen over de gebruiks- snoer van het apparaat in een toestand. stopcontact in de omgeving van → Fig.
  • Page 70: Deurrekken

    nl De Bediening in essentie Om ervoor te zorgen dat de kwaliteit 7.2 Opmerkingen bij het ge- en het aroma behouden blijven, moet bruik u koudegevoelig fruit en groente bui- ten het apparaat bewaren bij tempe- ¡ Wanneer u het apparaat heeft in- raturen van ca.
  • Page 71: Tips Voor Het Bewaren Van Levensmiddelen In Het Koelvak

    Koelvak nl Door de koelopslag kunt u ook zeer 8.3 Koelvermogen bederfelijke levensmiddelen op korte De temperatuur in het koelvak kan of middellange termijn bewaren. Hoe door het plaatsen van grotere hoe- lager de gekozen temperatuur is, des veelheden levensmiddelen of dran- te langer blijven de levensmiddelen ken tijdelijk hoger worden.
  • Page 72: Ontdooien

    nl Ontdooien 10.1 Verzorgingsinstructies Ontdooien 9 Ontdooien voor roestvrijstalen op- Ontdooien pervlakken 9.1 Ontdooien in het koelvak. Gebruik voor de verzorging en reini- Tijdens het gebruik vormen zich op ging van roestvrijstalen oppervlakken de achterwand van het koelvak af- uitsluitend schoonmaakmiddelen en hankelijk van de werking waterdrup- schoonmaakdoekjes die voor roest- pels of rijp.
  • Page 73: De Dooiwatergoot En Het Afvoergat Reinigen

    Reiniging en onderhoud nl Vloeistof in de verlichting of in de be- 10.4 De dooiwatergoot en het dieningselementen kan gevaarlijk afvoergat reinigen. zijn. Het spoelwater mag niet in de ver- Reinig de dooiwatergoot en het af- ▶ lichting of in de bedieningselemen- voergat regelmatig, om ervoor te zor- ten terechtkomen.
  • Page 74 nl Reiniging en onderhoud Schuiflade verwijderen De schuiflade optillen en eruit ne- ▶ men. → Fig. Fruit- en groentelade met deksel verwijderen Het deksel van de fruit- en groente- ▶ lade naar boven klappen  en de fruit- en groentelade met deksel naar voren verwijderen  ⁠ . → Fig.
  • Page 75: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen 11 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Page 76 nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing Apparaat produceert Haal flessen of containers van elkaar. ▶ geluiden.
  • Page 77: Opslaan En Afvoeren

    Opslaan en afvoeren nl Het apparaat reinigen. 11.1 Stroomuitval → Pagina 72 Tijdens een stroomuitval stijgt de Om de ventilatie van het interieur temperatuur in het apparaat, hierdoor te waarborgen het apparaat geo- verkort de bewaartijd en de kwaliteit pend laten. van de diepvriesproducten vermin- dert.
  • Page 78: Servicedienst

    nl Servicedienst Gedetailleerde informatie over de ga- elektrische en elektroni- rantieperiode en garantievoorwaar- sche apparatuur (waste den in uw land kunt u opvragen bij electrical and electronic onze servicedienst, uw dealer of op equipment - WEEE). onze website. De richtlijn geeft het ka- Als u contact opneemt met de servi- der aan voor de in de cedienst, hebt u het productnummer...
  • Page 79 Technische gegevens nl peplaatje. Alternatief vindt u de mo- delidentificatie ook in de eerste regel van het EU-energielabel.
  • Page 80 Hergestellt von BSH Hausgeräte GmbH unter Markenlizenz der Siemens AG Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG Prodotto da BSH Hausgeräte GmbH con la licenza di marchio di Siemens AG Geproduceerd door BSH Hausgeräte GmbH onder de handelsmerklicentie van Siemens AG...

Ce manuel est également adapté pour:

R série

Table des Matières