Page 3
Remarques sur l’utilisation de l’appareil Remarques sur les types de « Memory Objectif Carl Zeiss Stick » utilisables (non fournis) L’appareil est équipé d’un objectif Carl Zeiss capable de reproduire des images « Memory Stick Duo » nettes avec un excellent contraste. Vous pouvez utiliser un L’objectif de l’appareil a été...
Page 4
Table des matières Remarques sur l’utilisation de l’appareil............2 Techniques de base pour de meilleures images........7 Mise au point – Mise au point réussie sur un sujet ........... 7 Exposition – Réglage de l’intensité de la lumière..........9 Couleur – Effets de l’éclairage ................ 10 Qualité...
Page 5
Table des matières Niv. flash : Réglage de l’intensité lumineuse du flash Attén yeux roug : Réglage de la fonction Atténuation des yeux rouges DRO : Optimisation de la luminosité et du contraste Mode couleur : Modification de l’éclat de la photo ou ajout d’effets spéciaux SteadyShot : Sélection du mode anti-bougé...
Page 6
Table des matières Paramètres princip. — Paramètres principaux 1 ......82 Initialiser Guide fonct Mode démo sourire Paramètres princip. — Paramètres principaux 2 ......84 Connexion USB Sortie Vidéo COMPONENT Affichage grd zoom Réglages Pr de vue — Réglages de prise de vue 1 ......86 Illuminat.
Page 7
Table des matières Impression d’images fixes Comment imprimer des images fixes............ 111 Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge....................112 Impression en magasin................. 115 Dépannage Dépannage ................... 117 Indicateurs d’avertissement et messages..........128 Divers Utilisation de l’appareil à l’étranger — Sources d’alimentation ..... 132 A propos du «...
Page 8
Techniques de base pour de meilleures images Mise au Exposition Couleur Qualité Flash point Cette section décrit les opérations de base vous permettant d’utiliser l’appareil. Elle vous indique comment utiliser les différentes fonctions de l’appareil telles que le sélecteur de mode (page 24), l’écran HOME (page 42) et les menus (page 44).
Page 9
Techniques de base pour de meilleures images Conseils pour que l’image ne soit pas floue L’appareil a bougé par accident pendant la prise de vue. Cela porte le nom de « bougé de l’appareil ». Par contre, si le sujet a bougé pendant la prise de vue, cet effet est appelé « flou du sujet ».
Page 10
Techniques de base pour de meilleures images Exposition Réglage de l’intensité de la lumière Vous pouvez créer des images variées en réglant l’exposition et la sensibilité ISO. L’exposition est la quantité de lumière que reçoit l’appareil lorsque vous relâchez le déclencheur.
Page 11
Techniques de base pour de meilleures images Réglage de la sensibilité ISO (Indice de lumination recommandé) La sensibilité ISO est la vitesse d’un support d’enregistrement intégrant un capteur d’image qui reçoit la lumière. Même avec une exposition identique, les images varient selon la sensibilité...
Page 12
Techniques de base pour de meilleures images Qualité A propos de la « qualité d’image » et de la « taille d’image » Une image numérique est constituée par une multitude de petits points appelés pixels. Plus l’image comporte de pixels, plus sa taille est importante, plus elle occupe de mémoire et plus elle est détaillée.
Page 13
Techniques de base pour de meilleures images DSC-W170 Les réglages par défaut sont repérés par Taille d’image Consignes d’utilisation Nombre Impression d’images Pour impressions A3+ max. Moins Fine (3648×2736) 3:2 (8M) Photographier avec rapport 3:2 (3648×2432) Pour impressions A4 max. (2592×1944) Pour impressions de 10×15 cm (2048×1536)
Page 14
Techniques de base pour de meilleures images DSC-W150 Les réglages par défaut sont repérés par Taille d’image Consignes d’utilisation Nombre Impression d’images Pour impressions A3 max. Moins Fine (3264×2448) 3:2 (7M) Photographier avec rapport 3:2 (3264×2176) Pour impressions A4 max. (2592×1944) Pour impressions de 10×15 cm (2048×1536)
Page 15
Techniques de base pour de meilleures images Flash A propos de l’utilisation du flash Les yeux du sujet peuvent être rouges ou des zones floues de forme circulaire peuvent apparaître lors de l’utilisation du flash. Ces phénomènes peuvent être réduits à l’aide des méthodes suivantes.
Page 16
Identification des pièces Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Dessous A Touche POWER B Déclencheur (25) C Témoin POWER D Flash (27) E Microphone F Objectif G Haut-parleur H Fenêtre du viseur I Témoin de retardateur (28)/ Témoin de détection de sourire (32)/ Illuminateur d’assistance AF (86) A Témoin de verrouillage AE/AF (vert)
Page 17
Identification des pièces J Touche HOME (42) K Touche de commande Menu activé : v/V/b/B/z (44) Menu désactivé : DISP/ / / (21, 27, 28) L Touche (Diaporama) (36) M Multi-connecteur Sert dans les conditions suivantes : • Pour raccorder l’appareil à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB.
Page 18
Indicateurs à l’écran Chaque fois que vous appuyez sur v Affichage Indication (DISP) sur la touche de commande, Sélecteur de mode/Menu l’affichage change (page 21). (29) (Sélection scène) Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Sélecteur de mode (24) (Programme Auto)
Page 19
Indicateurs à l’écran Affichage Indication Affichage Indication Support d’enregistrement Facteur d’agrandissement (« Memory Stick Duo », mémoire interne) 00:25:05 Durée de prise de vue (63) Mode couleur (heures : minutes : secondes) Reconnaissance de scène (52) Affichage Indication Illuminateur d’assistance Indicateur de verrouillage (86) (25)
Page 20
Indicateurs à l’écran Lors de la lecture d’images fixes Affichage Indication Repère de demande d’impression (DPOF) (115) Facteur d’agrandissement (34) VOL. (34) Volume Connexion PictBridge (114) • Ne débranchez pas le câble pour borne multi-usage Lors de la lecture de films lorsque le repère est affiché.
Page 21
Indicateurs à l’écran Affichage Indication Support de lecture (« Memory Stick Duo », mémoire interne) Changement de dossier (76) • N’apparaît pas lors de l’utilisation de la mémoire interne. (55) Mode de mesure Flash Balance des blancs ( ISO400 (54) Nombre ISO C:32:00 Affichage d’autodiagnostic...
Page 22
Changement de l’affichage à l’écran • Si vous visualisez des images avec une lumière extérieure lumineuse, réglezla luminosité du rétroéclairage LCD au maximum. Toutefois, dans de telles conditions, l’autonomie Touche v (DISP) de la batterie peut diminuer rapidement. (affichage à l’écran) •...
Page 23
Changement de l’affichage à l’écran z Réglage EV (valeur d’exposition) en affichant un histogramme Sombre Lumineux Un histogramme est un graphique permettant de visualiser la luminosité d’une image. Appuyez plusieurs fois sur v (DISP) sur la touche de commande pour afficher l’histogramme à...
Page 24
Utilisation de la mémoire interne L’appareil dispose d’une mémoire interne d’environ 15 Mo. Cette mémoire n’est pas amovible. Vous pouvez enregistrer des images dans cette mémoire interne, même lorsque l’appareil ne contient pas de « Memory Stick Duo ». • Les films ne peuvent pas être enregistrés dans la mémoire interne lorsque la taille d’image est réglée sur [640(Fine)].
Page 25
Opérations de base Utilisation du sélecteur de mode Réglez le sélecteur de mode sur la fonction souhaitée. Sélecteur de mode Mode Réglage automatique Permet de prendre des photos avec des réglages automatiquement ajustés. page 25 Mode Prise de vue facile Permet de prendre des photos en n’utilisant que les fonctions strictement nécessaires grâce à...
Page 26
Prise de vue (Mode Réglage automatique) Déclencheur Touche Macro Touche DISP Touche de flash Touche de zoom Sélecteur de mode Touche du retardateur Touche MENU Touche z Touche v/V/b/B Touche de commande Sélectionnez la fonction désirée du sélecteur de mode. Lors d’une prise de vue d’images fixes (Mode Réglage automatique) : Sélectionnez Lors d’une prise de vue de films : Sélectionnez Tenez l’appareil en serrant les coudes contre vous pour le maintenir...
Page 27
Prise de vue (Mode Réglage automatique) Lors d’une prise de vue de films : Enfoncez complètement le déclencheur. Pour arrêter l’enregistrement, enfoncez de nouveau complètement le déclencheur. Prise de vue d’image fixe d’un sujet difficile à mettre au point • La distance de prise de vue minimale d’environ 10 cm (4 po.) (W)/50 cm (1 pied 7 3/4 po.) (T) (à partir de l’avant de l’objectif).
Page 28
Prise de vue (Mode Réglage automatique) Flash (sélection d’un mode de flash pour les images fixes) Appuyez plusieurs fois sur ( ) sur la touche de commande jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné. (Pas d’indicateur) : Flash Auto Le flash se déclenche lorsque la lumière est insuffisante ou lors de prises de vue à...
Page 29
Prise de vue (Mode Réglage automatique) Utilisation du retardateur Appuyez plusieurs fois sur la touche de commande ) jusqu’à ce que le mode de votre choix soit sélectionné. (Pas d’indicateur) : Pas d’utilisation du retardateur : Réglage du retardateur avec un délai de 10 secondes : Réglage du retardateur avec un délai de 2 secondes Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin du retardateur clignote et un bip retentit jusqu’à...
Page 30
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène) Touche MENU Déclencheur Touche z Touche v/V/b/B Touche de commande Sélecteur de mode Sélectionnez le mode ( ) à l’aide du sélecteur de mode Sélectionnez le mode Sélection scène souhaité ( ) à l’aide du sélecteur de mode.
Page 31
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène) Modes Sélection scène Les modes suivants sont prédéfinis pour s’adapter aux conditions de la scène. Modes sélectionnés à l’aide de l’écran du Modes sélectionnés à l’aide du sélecteur menu de mode Crépuscule* Sensibil élevée Ce mode vous permet d’effectuer Ce mode vous permet de prendre des prises de vue de scènes...
Page 32
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène) Fonctions disponibles en mode Sélection de scène L’appareil combine plusieurs fonctions pour adapter la prise de vue aux conditions de la scène. Selon le mode de sélection de scène, certaines fonctions ne sont pas disponibles. : vous pouvez sélectionner le réglage souhaité.) Macro —...
Page 33
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène) Prise de vue en mode Détection de sourire Lorsque l’appareil détecte un sourire, l’obturateur se libère automatiquement. 1 Sélectionnez (Détection de sourire) à l’aide du sélecteur de mode. 2 Enfoncez le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point tout en dirigeant l’appareil vers le sujet à...
Page 34
Prise de vue d’images fixes (Sélection scène) z Conseils pour une meilleure capture des sourires 1 Veillez à ce que les yeux ne soient pas couverts par des franges. 2 Essayez d’orienter le visage face à l’appareil et le plus horizontalement possible. Le taux de détection est supérieur lorsque les yeux sont étroits.
Page 35
• Les films dont la taille d’image est réglée sur [320] sont affichés dans un format plus petit. Il peut arriver que les images prises à l’aide de modèles Sony antérieurs soient illisibles. • Appuyez sur la touche HOME, sélectionnez [...
Page 36
Visualisation d’images Pour afficher un écran planche index Appuyez sur (Index) pendant l’affichage d’une image fixe pour afficher l’écran planche index. Sélectionnez une image avec v/V/b/B. Pour revenir à l’écran d’image unique, appuyez sur z. Dans les réglages par défaut, les images s’affichent dans la Vue par date (si vous utilisez le •...
Page 37
Les réglages autres que [Image] et [Filtre] sont enregistrés jusqu’à leur prochaine • modification. Il peut arriver que la fonction [Filtre] soit inutilisable avec des images prises à l’aide de • modèles Sony antérieurs. Fin du diaporama Appuyez sur la touche (Diaporama). • Vous ne pouvez pas suspendre le diaporama.
Page 38
Affiche les images filtrées selon les conditions sélectionnées. • Il arrive que des images soient affichées ou masquées par erreur. Enfants • Il se peut que le filtrage soit inefficace avec des images prises à Nourrisson l’aide de modèles Sony antérieurs. Sourires...
Page 39
Visualisation d’images fixes sous la forme d’un diaporama Effets Simple Diaporama simple changeant d’image à intervalle prédéfini • L’intervalle de lecture peut être réglé. Cet effet vous permet de lire vos images au rythme qui vous convient. Elémentaire Diaporama classique convenant à une large gamme de scènes Nostalgie Diaporama sombre reproduisant l’atmosphère d’un film Élégance...
Page 40
Visualisation d’images fixes sous la forme d’un diaporama Autres réglag. Intervalle Le réglage est fixé sur [Auto] lorsque [Simple] n’est pas sélectionné comme [Effets]. 1 sec Réglage de l’intervalle d’affichage des images d’un diaporama [Simple]. 3 sec 5 sec 10 sec Auto L’intervalle est réglé...
Page 41
Suppression d’images Touche (Index) Touche z Touche MENU Touche v/V/b/B Touche (Lecture) Touche de commande Appuyez sur la touche (Lecture). Appuyez sur la touche MENU en mode d’affichage d’une seule image ou en mode planche index. [Supprimer] avec v/V sur la touche de commande. Sélectionnez Sélectionnez la méthode de suppression souhaitée à...
Page 42
Suppression d’images Lorsque vous sélectionnez [Cette img] Vous pouvez supprimer l’image sélectionnée. Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. Lorsque vous sélectionnez [Plusieurs images] Vous pouvez sélectionner et supprimer plusieurs images simultanément. 1 Sélectionnez les images que vous souhaitez supprimer et appuyez sur La marque est cochée dans la case en regard de l’image.
Page 43
Découverte des différentes fonctions – HOME/ Menu Utilisation de l’écran HOME L’écran HOME est l’écran d’accès à toutes les fonctions de l’appareil. Vous pouvez y accéder quel que soit le mode sélectionné (prise de vue/visualisation). Touche z Touche v/V/b/B Touche HOME Touche de commande Appuyez sur la touche HOME pour afficher l’écran HOME.
Page 44
Découverte des différentes fonctions – HOME/Menu Paramètre HOME En appuyant sur HOME, vous pouvez afficher les paramètres suivants. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. Le guide situé au bas de l’écran affiche des détails sur les différents paramètres à l’écran. Catégories Paramètres Prise de vue*...
Page 45
Découverte des différentes fonctions – HOME/Menu Utilisation des paramètres de menu Touche MENU Touche z Touche v/V/b/B Touche de commande Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu. Guide fonct Si vous réglez [Guide fonct] sur [Désact], le guide de fonctions est désactivé (page 82). •...
Page 46
Paramètres du menu Les paramètres de menu disponibles dépendent du mode sélectionné (prise de vue/ visualisation) et de la position du sélecteur de mode. Seuls les paramètres de menu disponibles sont affichés à l’écran. : disponible) Position du sélecteur de mode : Scène Menu de prise de vue (page 47)
Page 47
Paramètres du menu Menu de visualisation (page 66) (Supprimer) (Mode Visualisation) (Liste de dates) (Filtrer par visages) (Ajouter/retirer Préférés) (Diaporama) (Retoucher) (Multi-redimensio.) (Protéger) (Imprim.) (Pivoter) (Sélect. dossier)
Page 48
Utilisation des fonctions de prise de vue Menu de prise de vue Les fonctions en mode de prise de vue qui utilisent la touche MENU sont décrites ci-dessous. Pour plus de détails sur le fonctionnement du menu, reportez-vous à la page 44. Le mode sélectionnable s’affiche en blanc.
Page 49
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 Pour le mode Prise de vue facile Permet de sélectionner la taille d’image fixe à utiliser pour le mode Prise de vue facile. Grande Pour prendre des photos de taille [10M] (DSC-W170 uniquement) ou [8M] (DSC-W150 uniquement).
Page 50
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 Détection de visage : Détection du visage du sujet Permet de choisir d’utiliser ou non la fonction Détection de visage, ainsi que de déterminer le sujet qui a la priorité pour le réglage de la mise au point lors de l’utilisation de cette fonction. Détecte les visages de vos sujets et permet de régler automatiquement les paramètres de mise au point, de flash, d’exposition, de balance des blancs et d’atténuation des yeux rouges.
Page 51
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 Détection de sourire : Réglage de la fonction Détection de sourire Permet de sélectionner le sujet qui a la priorité pour la fonction Détection de sourire. Pour plus d’informations sur la fonction Détection de sourire, reportez-vous à...
Page 52
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 Mode ENR : Sélection de la méthode de prise de vue en rafale Permet de choisir une prise de vue en rafale ou non lorsque vous appuyez sur le déclencheur. (Normal) Pas de prise de vue en rafale.
Page 53
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 Reconnaissance de scène : Détermination de la scène à capturer et prise de vue L’appareil détecte automatiquement les conditions de prise de vue, telles que le contre-jour ou une scène de nuit, puis prend la photo.
Page 54
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 • Lorsque la fonction Détection de visage est réglée sur [Désact] et que [Reconnaissance de scène] est réglé sur [Auto] ou [Avancé], [Détection de visage] a pour réglage [Auto]. •...
Page 55
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 ISO : Sélection de la sensibilité à la lumière Permet de sélectionner la sensibilité ISO. Sensibilité ISO faible Sensibilité ISO élevée (Auto) Dans des endroits sombres ou si les sujets sont en mouvement, vous pouvez réduire le flou de l’image en augmentant la sensibilité...
Page 56
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 Mode de mesure : Sélection du mode de mesure Permet de sélectionner le mode de mesure définissant quelle sera la partie du sujet sur laquelle sera effectuée la mesure pour la détermination de l’exposition. (Multi) Divise l’image en plusieurs régions et effectue la mesure sur chaque région.
Page 57
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 Mise au P : Modification de la méthode de mise au point Vous pouvez choisir la méthode de mise au point. Utilisez le menu lorsqu’il est difficile d’obtenir une mise au point appropriée en mode de mise au point automatique.
Page 58
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 0.5 m Effectue rapidement la mise au point automatique sur la zone située à une distance du sujet préalablement spécifiée (semi- 1.0 m manuel). 3.0 m •...
Page 59
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 2 Lorsque l’indicateur de verrouillage AE/AF arrête de clignoter et qu’il est fixe, revenez à l’image que vous avez composée et enfoncez le déclencheur complètement.
Page 60
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 Bal blanc : Réglage des tonalités de couleur Permet de régler les tonalités de couleur en fonction des conditions de luminosité environnantes. Utilisez cette fonction si la couleur de l’image ne semble pas naturelle. (Auto) Règle automatiquement la balance des blancs.
Page 61
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 n (Incandescent) Effectue un réglage pour les lieux éclairés par une lampe incandescente ou très éclairés, tels qu’un studio de photographie. (Flash) Effectue un réglage pour les conditions du flash. •...
Page 62
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 Niv. flash : Réglage de l’intensité lumineuse du flash Permet de régler l’intensité lumineuse du flash. (–) Pour diminuer l’intensité lumineuse du flash. (Normal) Pour augmenter l’intensité lumineuse du flash. •...
Page 63
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 DRO : Optimisation de la luminosité et du contraste Analyse la scène à capturer et améliore la qualité d’image via une correction automatique. (Désact) Aucun réglage. (DRO standard) L’appareil règle automatiquement la luminosité...
Page 64
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 Mode couleur : Modification de l’éclat de la photo ou ajout d’effets spéciaux Vous pouvez modifier la luminosité de l’image et y ajouter certains effets. (Normal) Règle l’image en couleur standard.
Page 65
Menu de prise de vue Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 SteadyShot : Sélection du mode anti-bougé Permet de sélectionner un mode anti-bougé. (Pr de vue) La fonction anti-bougé est activée lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. (Rafale) La fonction anti-bougé...
Page 66
Utilisation des fonctions de prévisualisation Sélection du Mode Visualisation Si vous utilisez l’appareil avec un « Memory Stick Duo », vous pouvez sélectionner le mode de lecture (Mode Visualisation) dans l’écran HOME. Si vous utilisez la mémoire interne, les images ne s’affichent qu’en mode Vue par dossier. 1 Appuyez sur la touche HOME pour afficher l’écran HOME.
Page 67
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 Cette section présente les paramètres de menu disponibles lorsque vous appuyez sur la touche MENU en mode de lecture. Pour plus de détails sur l’utilisation du menu, reportez-vous à la page 44.
Page 68
(Sourires) • Il arrive que des images soient affichées ou masquées par erreur. • Il se peut que le filtrage soit inefficace avec des images prises à l’aide de modèles Sony antérieurs. (Ajouter/retirer Préférés) : Affichage/suppression d’images dans Préférés Sélectionnez votre image préférée et ajoutez-la ou supprimez-la dans des groupes Préférés.
Page 69
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 4 Sélectionnez le groupe Préférés auquel vous souhaitez ajouter l’image avec v/V/b/B, puis appuyez sur z. 5 Appuyez sur la touche MENU. 6 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. Pour sélectionner plusieurs images les ajouter à...
Page 70
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 (Diaporama) : Lecture d’une série d’images Ce paramètre a la même fonction que l’appui de la touche (Diaporama). Reportez-vous à la page 36. (Retoucher) : Retouche d’images fixes Permet d’ajouter des effets ou d’apporter des corrections à...
Page 71
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 (Masquage flou) Rend plus nette l’image dans le cadre choisi. 1 Réglez la zone (cadre) de l’image à retoucher avec v/V/b/B, puis appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez [OK] avec v/V, puis appuyez sur z. •...
Page 72
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 (Objectif Fisheye) Applique un effet fisheye autour d’un point choisi. 1 Réglez le point central de l’image à retoucher avec v/V/b/B, puis appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez [Niveau] avec v/V, puis appuyez sur z. Sélectionnez le niveau de retouche avec v/V, puis appuyez à...
Page 73
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 (Flou rétro) Adoucit l’image en rendant la mise au point floue et en réduisant la luminosité environnante afin que la photo semble avoir été prise avec un vieil appareil photo. 1 Sélectionnez [Niveau] avec v/V, puis appuyez sur z.
Page 74
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 (Multi-redimensio.) : Modification de la taille de l’image en fonction de l’utilisation Vous pouvez modifier le rapport de format et la taille des images prises, puis les enregistrer en tant que nouveaux fichiers.
Page 75
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 (Protéger) : Protection contre un effacement accidentel Pour protéger les images contre un effacement accidentel. L’indicateur (Protéger) s’affiche sur une image protégée. (Cette img) Active/désactive la protection de l’image actuellement sélectionnée.
Page 76
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 • Notez que le formatage efface toutes les données du support d’enregistrement, même les images protégées, et qu’il n’est pas possible de les restaurer. • La protection d’une image peut demander un certain temps. Pour annuler la protection Sélectionnez l’image dont vous souhaitez annuler la protection et désactivez cette protection en effectuant la même procédure qu’à...
Page 77
Menu de visualisation Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 44 (Sélect. dossier) : Sélection du dossier pour la visualisation d’images Permet de sélectionner le dossier contenant l’image que vous souhaitez visualiser. 1 Sélectionnez le dossier souhaité avec b/B sur la touche de commande. 2 Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z.
Page 78
Personnalisation des réglages Personnalisation de la fonction Gérer la mémoire et des Réglages Vous pouvez modifier les réglages par défaut à l’aide de (Gérer la mémoire) ou (Réglages) de l’écran HOME. Touche z Touche v/V/b/B Touche HOME Touche de commande Appuyez sur la touche HOME pour afficher l’écran HOME.
Page 79
Personnalisation de la fonction Gérer la mémoire et des Réglages Sélectionnez un paramètre avec v/V, puis appuyez sur z. Pour annuler le réglage Sélectionnez [Annuler] s’il fait partie des options proposées à l’écran, puis appuyez sur z. Sinon, appuyez sur b. •...
Page 80
Gérer la mémoire Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 77 Outils de mémoire — Outil Memory Stick Ce paramètre apparaît uniquement lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Formater Permet de formater le « Memory Stick Duo ». Les « Memory Stick Duo » en vente dans le commerce sont déjà...
Page 81
Gérer la mémoire Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 77 • Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier » (page 102). Chg doss ENR. Pour changer le dossier utilisé pour enregistrer des images. 1 Sélectionnez [Chg doss ENR.] avec v/V sur la touche de commande, puis appuyez sur z.
Page 82
Gérer la mémoire Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 77 Outils de mémoire — Outil mémoire intern Ce paramètre n’apparaît pas lorsqu’un « Memory Stick Duo » est inséré dans l’appareil. Formater Permet de formater la mémoire interne. •...
Page 83
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 77 Paramètres princip. — Paramètres principaux 1 Les réglages par défaut sont repérés par Pour sélectionner le bruit émis lorsque vous utilisez l’appareil. Déclench Pour activer le bruit d’obturateur lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Page 84
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 77 Mode démo sourire Pour afficher une démonstration du mode Détection de sourire. Pour lancer une démonstration lors de l’utilisation du mode Détection de sourire. Désact Absence d’exécution. 1 Sélectionnez (Détection de sourire) à l’aide du sélecteur de mode (page 30). 2 Dirigez l’appareil vers le sujet et enfoncez complètement le déclencheur.
Page 85
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 77 Paramètres princip. — Paramètres principaux 2 Les réglages par défaut sont repérés par Connexion USB Permet de sélectionner le mode USB à utiliser lorsque l’appareil est raccordé à un ordinateur ou à...
Page 86
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 77 Sortie Vidéo Permet de régler la sortie du signal vidéo en fonction du système couleur de l’équipement vidéo raccordé. Les systèmes couleur des téléviseurs sont différents d’un pays et d’une région à...
Page 87
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 77 Réglages Pr de vue — Réglages de prise de vue 1 Les réglages par défaut sont repérés par Illuminat. AF L’illuminateur d’assistance AF offre un éclairage d’appoint pour faciliter la mise au point sur le sujet dans des endroits sombres.
Page 88
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 77 Mode AF Permet de sélectionner le mode de mise au point automatique. Ponctuel La mise au point est automatiquement réglée lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course et que vous le maintenez dans cette position.
Page 89
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 77 Taille d’image et facteur d’agrandissement total lors de l’utilisation du Zoom intelligent (zoom optique 5× compris) Taille Facteur d’agrandissement total DSC-W170 DSC-W150 Environ 7,0× Environ 6,3× Environ 8,9× Environ 8,0× Environ 28×...
Page 90
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 77 Réglages Pr de vue — Réglages de prise de vue 2 Les réglages par défaut sont repérés par Orientat. Auto Lorsque vous faites pivoter l’appareil pour prendre un portrait (vertical), il enregistre son changement de position et affiche l’image en orientation portrait.
Page 91
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 77 Réglages horloge Réglages horloge Permet de régler la date et l’heure. 1 Sélectionnez [ Réglages horloge] dans la section (Réglages) de l’écran HOME. 2 Appuyez sur z sur la touche de commande. 3 Sélectionnez le format d’affichage de la date avec v/V, puis appuyez sur z.
Page 92
Réglages Pour plus d’informations à ce sujet 1 page 77 Language Setting Language Setting Permet de sélectionner la langue des paramètres de menu, des avertissements et des messages.
Page 93
Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’images sur un téléviseur Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur en raccordant l’appareil à un téléviseur. Le raccordement diffère selon le type de téléviseur auquel l’appareil est raccordé. Visualisation d’images en raccordant l’appareil à un téléviseur avec le câble fourni ou la borne multi-usage Mettez l’appareil et le téléviseur hors tension avant de les raccorder.
Page 94
Visualisation d’images sur un téléviseur Visualisation d’une image en raccordant l’appareil à un téléviseur HD Vous pouvez visualiser une image d’excellente qualité* enregistrée sur l’appareil en le raccordant à un téléviseur HD (haute définition) à l’aide d’un Câble adaptateur de sortie HD (non fourni).
Page 95
Remarques sur « PhotoTV HD » Cet appareil est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». En raccordant des appareils Sony compatibles PhotoTV HD avec un Câble adaptateur de sortie HD (non fourni), vous pourrez profiter de la nouvelle génération de photos d’une qualité...
Page 96
Ajout/changement de musique pour un diaporama (à l’aide – de « Music Transfer ») Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web d’assistance client Sony. http://www.sony.net/...
Page 97
Utilisation de votre ordinateur Windows Remarques sur le raccordement de Environnement informatique l’appareil à un ordinateur recommandé • L’environnement informatique doit également présenter la configuration requise par le système L’environnement suivant est recommandé d’exploitation. pour l’ordinateur raccordé à l’appareil. • Les opérations ne sont pas garanties pour tous les environnements matériels et logiciels Environnement recommandé...
Page 98
Installation du logiciel (fourni) Vous pouvez installer le logiciel (fourni) à l’aide de la procédure suivante. Lisez attentivement le contrat. Si • Connectez-vous en tant qu’administrateur. vous acceptez les clauses du contrat, cliquez sur le bouton d’option devant [I accept the Mettez l’ordinateur sous tension terms of the license agreement], et insérez le CD-ROM (fourni)
Page 99
Installation du logiciel (fourni) Une fois le logiciel installé, les icônes de raccourci de « Picture Motion Browser », du « Manuel de PMB » et de « Music Transfer » sont créées sur le bureau. Double-cliquez pour démarrer « Picture Motion Browser ». Double-cliquez pour démarrer le «...
Page 100
Démarrer et cliquer sur [Start] t [All Avec « Picture Motion Browser », vous Programs] (sous Windows 2000, pouvez : [Programs]) t [Sony Picture Utility] t • Importer des images prises avec l’appareil et les [PMB - Picture Motion Browser]. afficher sur l’ordinateur.
Page 101
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser » Préparation de l’appareil et de Raccordement de l’appareil à l’ordinateur l’ordinateur Insérez un « Memory Stick Duo » contenant des images dans l’appareil. • Cette étape est inutile lors de la copie d’images de la mémoire interne.
Page 102
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser » • Pour plus d’informations sur « Picture Copie d’images vers un Motion Browser », veuillez consulter le ordinateur « Manuel de PMB ». Visualisation d’images sur Pour raccorder l’appareil à un l’ordinateur ordinateur, comme décrit à...
Page 103
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser » Pour supprimer la connexion Destinations de stockage des fichiers d’image et noms de fichier Exécutez les procédures des étapes 1 à 4 ci-dessous avant d’effectuer les opérations Les fichiers des images enregistrées avec suivantes : l’appareil sont groupés dans des dossiers...
Page 104
Copie d’images sur votre ordinateur à l’aide de « Picture Motion Browser » • Vous ne pouvez pas enregistrer d’images dans le dossier « 100MSDCF ». Les images de ce dossier ne peuvent être que visualisées. • Vous ne pouvez pas enregistrer/lire d’images dans le dossier «...
Page 105
Copie d’images vers un ordinateur sans « Picture Motion Browser » Vous pouvez copier des images sur votre Copie d’images vers un ordinateur sans « Picture Motion Browser » ordinateur en procédant comme suit. -Windows Vista/XP Pour un ordinateur doté d’une fente Memory Stick : Cette section décrit un exemple de copie d’images vers le dossier «...
Page 106
Copie d’images vers un ordinateur sans « Picture Motion Browser » • Pour la destination de stockage des fichiers d’image, reportez-vous à la page 102. Cliquez sur [Open folder to view files] (pour Windows XP : [Open folder to view files] t [OK]) Cliquez sur le dossier lorsque l’écran d’assistance [Documents] (pour Windows XP :...
Page 107
• Il se peut que vous ne puissiez pas visualiser attribué avec l’appareil n’a pas été changé. certaines images en raison de leur taille. • Sony ne peut garantir la lecture sur l’appareil de 1 Cliquez sur le fichier d’image avec le fichiers d’image traités à l’aide d’un ordinateur bouton droit de la souris, puis cliquez sur ou enregistrés avec un autre appareil.
Page 108
Utilisation de « Music Transfer » (fourni) Vous pouvez remplacer les fichiers de musique programmés à l’usine par les Procédez comme indiqué à fichiers de musique de votre choix à l’aide l’écran pour ajouter ou changer de « Music Transfer » sur le CD-ROM les fichiers de musique.
Page 109
Utilisation de votre ordinateur Macintosh Vous pouvez copier des images sur votre • La connexion de l’appareil à l’aide d’une interface USB répondant à la norme Hi-Speed ordinateur Macintosh. USB (compatible USB 2.0) permet un transfert • « Picture Motion Browser » n’est pas de données avancé...
Page 110
; disponibles sur le site Web • mettre l’appareil hors tension. d’assistance client Sony. http://www.sony.net/ Ajout/changement de musique à l’aide de « Music Transfer » Vous pouvez remplacer les fichiers de musique programmés à...
Page 111
Pour accéder à « Step-up Guide » à partir Expander. du menu Démarrer, cliquez sur [Start] t [All Programs] (sous Windows 2000, [Programs]) t [Sony Picture Utility] t [Step-up Guide]. Affichage sous Macintosh Copiez le dossier [stepupguide] dans le dossier [stepupguide] de votre ordinateur.
Page 112
Impression d’images fixes Comment imprimer des images fixes Lorsque vous imprimez des images prises en mode [16:9], les deux bords risquent d’être tronqués. Vous devez donc vérifier le mode de prise de vue des images avant impression (page 125). Impression directe à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge (page 112) Vous pouvez imprimer des images en raccordant directement l’appareil à...
Page 113
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Même si vous ne disposez pas d’un Etape 1 : Préparation de ordinateur, vous pouvez imprimer les l’appareil images que vous avez prises avec l’appareil en raccordant directement celui-ci à une Préparez l’appareil pour le raccorder à...
Page 114
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge Lorsque la connexion est établie, Sélectionnez [PictBridge] avec v/ l’indicateur apparaît. V, puis appuyez sur z. Le mode USB est sélectionné. Etape 2 : Raccordement de l’appareil à l’imprimante Appuyez sur la touche MENU, sélectionnez [Imprim.] avec v/V Raccordement de l’appareil à...
Page 115
Impression directe des images à l’aide d’une imprimante compatible PictBridge 3 Sélectionnez [OK] avec , puis appuyez sur z. Sélectionnez [OK] avec v, puis appuyez sur z. • Pour imprimer toutes les images d’une date, d’un dossier ou d’un groupe Préférés, L’image est imprimée.
Page 116
Impression en magasin Vous pouvez vous munir d’un « Memory Insertion d’un repère sur une Stick Duo » contenant des images prises image sélectionnée avec l’appareil et l’apporter à un magasin de tirage photo. Si le magasin réalise des services de tirage photo compatibles DPOF, vous pouvez au préalable indiquer à...
Page 117
Impression en magasin Pour supprimer le repère Sélectionnez [OK] avec v, puis Sélectionnez les images dont vous souhaitez enlever le repère, puis répétez les appuyez sur z. étapes 3 et 4. Le repère apparaît sur l’écran. Image seule Sélection d’images et insertion d’un repère Appuyez sur la touche MENU en mode d’affichage d’une seule...
Page 118
2 Retirez la batterie, attendez une minute environ, remettez-la en place, puis mettez l’appareil sous tension. 3 Réinitialisez les réglages (page 82). 4 Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. N’oubliez pas que lorsque vous envoyez l’appareil en réparation, vous consentez à ce que le contenu de la mémoire interne et les fichiers de musique soient vérifiés.
Page 119
Dépannage Batterie et alimentation Impossible d’insérer la batterie. Insérez la batterie correctement en poussant le levier d’éjection de la batterie. • Impossible de mettre l’appareil sous tension. Une fois la batterie insérée dans l’appareil, la mise sous tension de ce dernier peut prendre un •...
Page 120
Dépannage La taille d’image est réglée sur [640(Fine)] lors de la prise de vue de films. Effectuez l’une • des opérations suivantes : Sélectionnez une taille d’image autre que [640(Fine)]. – Insérez un « Memory Stick PRO Duo ». – Impossible d’effectuer une prise de vue en mode Détection de sourire.
Page 121
Dépannage Vérifiez que la valeur du réglage [Convertisseur] est correcte (page 88). • Le flash ne fonctionne pas. Le flash est réglé sur (Flash forcé désactivé) (page 27). • Vous ne pouvez pas utiliser le flash lorsque : • [Mode ENR] est réglé sur [Rafale] ou Fourchette exposit (page 51). –...
Page 122
Dépannage L’image est trop sombre. Vous photographiez un sujet à contre-jour. Sélectionnez le mode de mesure (page 55) ou • réglez l’exposition (page 53). L’image est trop lumineuse. Réglez l’exposition (page 53). • Les couleurs d’image ne sont pas correctes. Réglez [Mode couleur] sur [Normal] (page 63).
Page 123
(Lecture) (page 34). Le nom de dossier/fichier a été changé sur l’ordinateur (page 106). • Sony ne peut garantir la lecture sur l’appareil de fichiers d’image traités à l’aide d’un • ordinateur ou enregistrés avec un autre appareil. L’appareil est en mode USB. Supprimez la connexion USB (page 102).
Page 124
« Memory Stick PRO Duo ». Les utilisateurs d’ordinateurs et de lecteur/enregistreur de Memory Stick de marques autres que Sony doivent contacter leurs fabricants. Si le « Memory Stick PRO Duo » n’est pas pris en charge, raccordez l’appareil à l’ordinateur •...
Page 125
Dépannage Après l’établissement de la connexion USB, « Picture Motion Browser » ne démarre pas automatiquement. Etablissez la connexion USB une fois que l’ordinateur est allumé (page 100). • Impossible de lire les images sur l’ordinateur. Si vous utilisez « Picture Motion Browser », reportez-vous au « Manuel de PMB » (page 99). •...
Page 126
Dépannage Impossible de copier les données de la mémoire interne sur un « Memory Stick Duo ». • Le « Memory Stick Duo » est saturé. Copiez l’image sur un « Memory Stick Duo » ayant un espace disponible suffisant. Impossible de copier les données d’un «...
Page 127
Dépannage Débranchez et rebranchez le câble pour borne multi-usage. Si un message d’erreur s’affiche • sur l’imprimante, consultez le mode d’emploi de l’imprimante. Impossible d’imprimer les images. Vérifiez que l’appareil et l’imprimante sont correctement raccordés à l’aide du câble pour •...
Page 128
Dépannage Impossible d’utiliser l’appareil après avoir annulé une impression. Patientez un instant pour permettre à l’imprimante d’exécuter l’opération d’annulation. Cette • opération peut prendre un certain temps selon les imprimantes. Divers Impossible de réinitialiser les numéros de fichier. Si vous remplacez un support d’enregistrement, il n’est pas possible d’initialiser les numéros •...
Page 129
Contactez votre détaillant Sony ou l’autonomie restante des piles soit un centre de service après-vente Sony encore de 5 à 10 minutes.
Page 130
écriture, ce dernier étant réglé en Une erreur s’est produite pendant la • position LOCK. Réglez le taquet en lecture de l’image. Sony ne peut position d’enregistrement. garantir la lecture sur l’appareil de fichiers d’image traités à l’aide d’un Pas d’espace libre dans la mémoire ordinateur ou enregistrés avec un autre...
Page 131
Indicateurs d’avertissement et messages 640(Fine) non disponible Erreur imprimante Les films de taille 640(Fine) peuvent Vérifiez l’imprimante. • • être enregistrés uniquement sur un Vérifiez que l’image à imprimer n’est • « Memory Stick PRO Duo ». Insérez un pas endommagée. «...
Page 132
Indicateurs d’avertissement et messages Opération impossible à effectuer dans les fichiers pris en charge Le nombre d’images dépasse le nombre • maximal autorisé pour la gestion des • Le traitement et d’autres fonctions dates dans l’appareil. Supprime des d’édition de l’appareil ne peuvent pas images du mode Vue par date.
Page 133
Divers Utilisation de l’appareil à l’étranger — Sources d’alimentation Vous pouvez utiliser l’appareil, le chargeur pour batterie (fourni) et l’adaptateur secteur AC- LS5K (non fourni) dans tout pays ou région où l’alimentation électrique est comprise entre 100 V et 240 V CA, 50/60 Hz. N’utilisez pas un transformateur électronique (convertisseur de tension de •...
Page 134
A propos du « Memory Stick Duo » Un « Memory Stick Duo » est un support • Ne retirez pas le « Memory Stick Duo » pendant la lecture ou l’écriture des données. d’enregistrement à circuit intégré portable • Les données peuvent être endommagées dans et compact.
Page 135
A propos du « Memory Stick Duo » Remarques sur l’utilisation d’un adaptateur Memory Stick Duo (non fourni) • Pour utiliser un « Memory Stick Duo » avec un appareil compatible « Memory Stick », veillez à insérer le « Memory Stick Duo » dans un adaptateur Memory Stick Duo.
Page 136
A propos de la batterie A propos du chargement de la batterie A propos de l’autonomie de la batterie Nous vous recommandons de charger la batterie à • La durée de service de la batterie est limitée. La une température ambiante comprise entre 10°C et durée de vie de la batterie diminue avec le temps 30°C (50°F à...
Page 137
A propos du chargeur pour batterie A propos du chargeur pour batterie • Ne chargez pas de batteries autres que de types NP-BG ou NP-FG dans le chargeur pour batterie (fourni). Si vous essayez de charger des batteries autres que celle spécifiée, celles-ci peuvent couler, surchauffer ou exploser et infliger des brûlures ou des blessures par électrocution.
Page 138
Index Index AF centre ......56 Date ........90 Filtre croisé ......71 AF multi........56 Dépannage......117 Filtrer par visages ....67 AF spot .........56 Destination de stockage des Flash (Bal blanc)....60 fichiers ......102 Aff apr capt ......89 Flash forcé activé....27 Destinations de stockage des Affichage d’autodiagnostic Flash forcé...
Page 139
Index Mode Portrait crépus.... 30 Mode Prise de vue facile..26 Language Setting ....91 PAL ........85 Mode Programme Auto ..24 Liste de dates ......66 Paramètres principaux 1 ..82 Mode Sensibil élevée ... 30 Logiciel....97, 99, 107 Paramètres principaux 2 ..84 Mode Visualisation ..
Page 141
Le code source est accessible sur le Web. Vous pouvez le télécharger au moyen de l’URL suivante : http://www.sony.net/Products/Linux/ Nous préférons que vous ne nous contactiez pas au sujet du contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier «...