Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN User Manual | Dishwasher
2
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
31
Y68EG600W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Y68EG600W

  • Page 1 EN User Manual | Dishwasher FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle Y68EG600W...
  • Page 2 Welcome to Electrolux! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.electrolux.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................5 4. PRODUCT DESCRIPTION................7 5. CONTROL PANEL..................8 6.
  • Page 3 • Children between 3 and 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children of less than 3 years of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised.
  • Page 4 • Do not use high pressure water sprays and/or steam to clean the appliance. • If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets.
  • Page 5 pump, heaters and heating elements, including heat pumps, piping and related equipment including hoses, valves, filters and aquastops, structural and interior parts related to door assemblies, printed circuit boards, electronic displays, pressure switches, thermostats and sensors, software and firmware including reset software.
  • Page 6 Authorized Service Centre to replace it with www.youtube.com/electrolux the new one. www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 560 1240 3.2 Safety caps If the furniture panel is not installed, open the appliance door carefully to avoid the risk of injury.
  • Page 7 4. PRODUCT DESCRIPTION Ceiling spray arm the app store. Follow the instructions on your mobile device to download the app. Upper spray arm Scan the QR code with the scanner in the Lower spray arm app to pair the dishwasher with your mobile Filters device.
  • Page 8 5. CONTROL PANEL On/Off button / Reset button A. ECOMETER B. Indicators Delay start button / Remote start button C. Time indicator Display 5.2 ECOMETER MY TIME program selection bar Option buttons (EXTRAS) AUTO Sense program button 5.1 Display The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption.
  • Page 9 6. PROGRAMME SELECTION 6.1 MY TIME The appliance senses the degree of soil and the amount of dishes in the baskets. It adjusts MY TIME selection bar allows to select a the temperature and quantity of water as well suitable dishwashing cycle based on as the wash duration.
  • Page 10 6.5 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil Quick Crockery, cutlery Fresh • Dishwashing 50 °C • ExtraPower • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • ExtraHygiene • AirDry Not applicable • Prewash Pre-rinse Crockery, cutlery Fresh, lightly •...
  • Page 11 Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 1)2) Quick 11.0 0.620 Pre-rinse 0.010 11.8 0.970 1h 30min 11.9 1.110 2h 40min 11.9 1.210 10.9 0.542 AUTO Sense 12.1 1.220 Machine Care 10.6 0.710 The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
  • Page 12 settings. For each setting, a dedicated bar of 2. Press OK to enter the setting. the ECOMETER flashes. • The bar of the ECOMETER dedicated to the chosen setting is on. The other The order of the basic settings presented in bars are off.
  • Page 13 7.4 The water softener The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your The water softener removes minerals from area. Your local water authority can advise the water supply, which would have a you on the hardness of the water in your negative effect on the washing results and on area.
  • Page 14 7.6 End sound programme, before the rinse (twice during a programme). Regeneration initiation has no You can activate an acoustic signal that impact on the cycle duration, unless it occurs sounds when the programme is completed. in the middle of a programme or at the end of a programme with a short drying phase.
  • Page 15 7.8 Key tones The buttons on the control panel make a click When AirDry opens the door, Beam-on- sound when you press them. You can Floor might not be completely visible. To deactivate this sound. see if the programme is complete, look at the control panel.
  • Page 16 Refer to "Daily use" chapter to activate the • The display shows Off and then --- for remote start. a few seconds. • The indicator is off. 8.4 How to reset the network • The appliance returns to the credentials programme selection.
  • Page 17 9.2 How to fill the rinse aid CAUTION! dispenser Only use rinse aid designed specifically for dishwashers. 1. Open the lid (C). 2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''. 3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation.
  • Page 18 10.3 How to select and start a 3. If the programme has a prewash phase, programme using MY TIME put a small quantity of detergent on the inner part of the appliance door. selection bar 4. Close the lid. Make sure that the lid locks 1.
  • Page 19 10.6 How to start the AUTO Sense program Make sure that there is detergent in the 1. Press detergent dispenser before you start a • The light related to the button is on. new programme. • The display shows the longest possible program duration.
  • Page 20 10.12 End of the programme All buttons are inactive except for the on/off button. When the programme is complete, the display shows 0:00. The Auto Off function switches the appliance If the display shows upd, refer to off automatically. "Troubleshooting" chapter. 11.
  • Page 21 11.3 What to do if you want to stop • Use the appliance to wash dishwasher- using multi-tablets safe items only. • Do not wash in the appliance items made Before you start using separately detergent, of wood, horn, aluminium, pewter and salt and rinse aid, complete the following copper as they could crack, warp, get steps:...
  • Page 22 results. It removes limescale and grease CAUTION! buildup. If unable to remove the foreign objects, When the appliance senses the need for contact an Authorised Service Centre. cleaning, the indicator is on. Start the Machine Care programme to clean the 1.
  • Page 23 CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. 12.6 Cleaning the lower spray arm We recommend to clean the lower spray arm 4. Wash the filters. regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Page 24 4. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place. 12.7 Cleaning the upper spray arm We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
  • Page 25 2. Move the upper basket to the lowest level 5. To install the spray arm (C) back, insert to reach the spray arm more easily. the mounting element (B) in the spray 3. To detach the spray arm (C) from the arm and fix it in the delivery tube (A) by delivery tube (A), turn the mounting turning it clockwise.
  • Page 26 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill with wa‐ • Make sure that the water tap is open. ter. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this The display shows i10 or i11.
  • Page 27 Problem and alarm code Possible cause and solution Small leak from the appliance door. • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the adjustable feet (if applicable). • The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if ap‐ plicable).
  • Page 28 13.2 Dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to chapters "Daily use", " Hints and tips" and to the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the option ExtraPower to improve the washing results of a selected pro‐ gramme.
  • Page 29 Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the • The level of salt is low, check the refill indicator. tableware, on the tub and • The cap of the salt container is loose. on the inside of the door. •...
  • Page 30 Problem Possible cause and solution The app frequently cannot connect to • The wireless signal is disrupted by a microwave appliance placed the dishwasher. near the dishwasher. Turn off the microwave appliance. Avoid using the microwave appliance and the remote start at the same time. •...
  • Page 31 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............31 2.
  • Page 32 surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
  • Page 33 • AVERTISSEMENT : Les couteaux et autres ustensiles tranchants doivent être placés dans le panier, pointe vers le bas, ou en position horizontale. • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
  • Page 34 2.5 Service été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit • Pour réparer l'appareil, contactez le parfaitement propre et claire. service après-vente agréé. Utilisez • Pendant et après la première utilisation de uniquement des pièces de rechange l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est d'origine.
  • Page 35 3.1 Intégration www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 60 cm Sliding Door Dishwasher min. 560 1240 3.2 Bouchons de sécurité Si le panneau de meubles n'est pas installé, ouvrez la porte de l'appareil avec précaution...
  • Page 36 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion de plafond vers l’application dans l’App Store. Suivez les instructions sur votre appareil mobile pour Bras d’aspersion supérieur télécharger l’application. Bras d’aspersion inférieur Scannez le code QR avec le scanner dans Filtres l’application pour appairer le lave-vaisselle à Plaque signalétique votre appareil mobile.
  • Page 37 5. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt / Touche A. ECOMETER Réinitialiser B. Voyants C. Indication du temps Bouton Démarrage retardé / bouton Départ à distance 5.2 ECOMETER Affichage Barre de sélection du programme MY TIME Boutons Option (EXTRAS) Bouton Programme AUTO Sense 5.1 Affichage Le ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné...
  • Page 38 Voyant Description Voyant Wi-Fi. Il s’allume lorsque vous activez la connexion sans fil. Reportez-vous au chapi‐ tre « Connexion sans fil ». 6. SÉLECTION DU PROGRAMME 6.1 MY TIME 6.2 AUTO Sense La barre de sélection MY TIME permet de Le programme AUTO Sense ajuste sélectionner un cycle de lavage de vaisselle automatiquement le cycle de lavage au type...
  • Page 39 6.4 Extras dans l’application toutes les options, connectez votre lave- vaisselle à l’application. Reportez-vous au L’application offre des options de lavage de chapitre « Connexion sans fil ». vaisselle supplémentaires. Pour accéder à 6.5 Présentation des programmes Programme Charge du la‐ Degré...
  • Page 40 Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS ve-vaisselle lissure Machine Care Nettoyage de l’intérieur de l’appa‐ Non applicable • Nettoyage 70 °C reil. Reportez-vous au chapitre • Rinçage intermédiaire « Entretien et nettoyage ». • Rinçage final •...
  • Page 41 Numéro Réglage Valeurs Description 1) Dureté de l’eau 1L - 10L (par dé‐ Ajustez le niveau de l’adoucisseur d’eau en fonction faut : 5L) de la dureté de l’eau dans votre région. Niv. liquide rinçage 0A - 6A (par défaut : Ajustez le niveau de liquide de rinçage en fonction du dosage nécessaire.
  • Page 42 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et le réglage. maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le • Le nouveau réglage est mémorisé. lave-vaisselle soit en fonctionnement. • L'appareil revient à la liste des 2.
  • Page 43 Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Degrés Niveau d’adou‐ mands (°dH) çais (°fH) Clarke cisseur d’eau 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 <4...
  • Page 44 Toutes les valeurs de consommation mentionnées dans cette section sont déterminées conformément aux normes en vigueur dans les conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/l (adoucisseur d’eau : niveau 3) conformément à la réglementation : 2019/2022 . La pression et la température de l’eau ainsi que les variations de l’alimentation électrique peuvent changer.
  • Page 45 8. CONNEXION SANS FIL Vous pouvez connecter votre lave-vaisselle au réseau sans fil domestique, puis le relier à Si les identifiants ne sont pas saisis, le vos appareils mobiles dans l’application. lave-vaisselle annule la procédure au Cette fonction vous permet de contrôler à bout d’un certain temps et revient à...
  • Page 46 8.4 Comment réinitialiser les • L’affichage indique Off puis --- identifiants du réseau pendant quelques secondes. • Le voyant est éteint. Si vous souhaitez vous connecter à un • L’appareil revient au mode de réseau sans fil différent ou mettre à jour les sélection de programme.
  • Page 47 ATTENTION! ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du Le compartiment (B) est uniquement réservoir de sel régénérant lorsque vous destiné au liquide de rinçage. Ne le le remplissez. Pour éviter la corrosion, remplissez pas de produit de lavage. remplissez le réservoir de sel, puis lancez immédiatement un cycle de ATTENTION!
  • Page 48 3. Utilisez l’application pour faire fonctionner ATTENTION! l’appareil à distance. Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement conçus pour les lave-vaisselles. L’ouverture de la porte désactive le départ à distance. Reportez-vous aux 1. Appuyez sur la touche de déverrouillage informations fournies dans ce chapitre. (A) pour ouvrir le couvercle (C).
  • Page 49 10.5 Comment activer EXTRAS Pendant le décompte, vous ne pouvez pas modifier la sélection du programme. Vous Vous devez activer les options avant de pouvez modifier le délai du décompte dans lancer un programme. Vous ne pouvez pas l’application. activer ni désactiver les options pendant le Lorsque le décompte est terminé, le déroulement d'un programme.
  • Page 50 Si vous ouvrez la porte pendant le décompte La fonction est activée automatiquement : du départ différé, le décompte est mis en • Lorsque le programme est terminé. pause. Le statut actuel du décompte • Au bout de 10 minutes, si un programme s’affiche.
  • Page 51 11.3 Que faire si vous ne voulez – Utilisez le dosage recommandé de plus utiliser de pastilles tout en 1 détergent et de liquide de rinçage. – Assurez-vous que le niveau réglé pour Avant de commencer à utiliser le produit de l'adoucisseur d'eau correspond à...
  • Page 52 11.6 Déchargement des paniers • Ne placez pas dans l’appareil des objets pouvant absorber l’eau (éponges, chiffons 1. Attendez que la vaisselle refroidisse de nettoyage). avant de la retirer de l'appareil. La • Chargez les articles creux (tasses, verres vaisselle encore chaude est sensible aux et casseroles) en les retournant.
  • Page 53 instructions figurant sur l’emballage du produit. • Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care. 12.3 Élimination de corps étrangers Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau après chaque utilisation du lave-vaisselle. Les corps étrangers (par exemple les morceaux de verre, de plastique, les os ou les cure-dents, etc.) réduisent les performances de nettoyage et peuvent endommager la pompe...
  • Page 54 2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau 7. Remontez les filtres (B) et (C). courante. Utilisez un outil pointu comme 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat un cure-dent pour extraire toutes les (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la particules de saleté...
  • Page 55 12.8 Nettoyage du bras d’aspersion Quand les orifices sont bouchés, les résultats supérieur de lavage peuvent être insatisfaisants. 1. Sortez le panier supérieur. Nous vous conseillons de nettoyer 2. Pour détacher le bras d’aspersion du régulièrement le bras d’aspersion supérieur panier, poussez le bras vers le haut tout afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent.
  • Page 56 orifices pour éliminer les particules de 5. Pour réinstaller le bras d’aspersion (C), saleté se trouvant à l’intérieur. insérez la fixation (B) dans le bras d’aspersion et insérez-le dans le tuyau d’alimentation (A) en le tournant vers la droite. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position.
  • Page 57 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L’appareil ne vidange pas l'eau. • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. L’affichage indique i20. • Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas tordu ni plié. Le dispositif anti-inondation est acti‐...
  • Page 58 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles Petite fuite de la porte de l'appareil. • L’appareil n’est pas d’aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles). • La porte de l’appareil n’est pas centrée sur la cuve. Réglez le pied ar‐ rière (si disponible).
  • Page 59 Avant d’afficher PNC, assurez-vous que 2. Pour quitter, maintenez simultanément l'appareil est en mode Programmation. les touches enfoncées pendant environ 3 secondes. 1. Maintenez simultanément les touches L’appareil revient au mode de sélection de enfoncées pendant environ programme. 3 secondes. L’affichage indique PNC.
  • Page 60 Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les • Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au chapitre couverts. « Adoucisseur d’eau ». • Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer des couverts en argent et en acier inoxydable les uns à...
  • Page 61 13.3 Problèmes avec la connexion sans fil Problème Cause et solution possibles L’activation de la connexion sans fil • Mauvais identifiant ou mot de passe du réseau Wi-Fi. Annulez la n’a pas réussi. configuration et redémarrez-la pour entrer les identifiants corrects. Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 62 Capacité Configurations du nombre de couverts Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie. 14.1 Lien vers la base de données Il est également possible de trouver les EPREL de l’UE...
  • Page 64 The software in this product contains components that are based on free and open source software. Electrolux gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://electrolux.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)