Messen
Aus der spezifischen Messvorschrift
die Hubzahl für den Schadstoff
ermitteln.
Pumpenkörper der Gasspürpumpe
zwischen Daumen und Zeigefinger-
ansatz halten, die vier Finger liegen
auf der Abdeckplatte.
Pumpe vollständig bis zum Anschlag
zusammendrücken.
Pumpe freigeben: die vier Finger
strecken. Pumpenkörper in den
gestreckten Fingern ruhen lassen.
Während sich der Balg öffnet, wird
Extraktionsluft durch die Gaswasch-
flasche und das Röhrchen gesaugt,
wobei der flüchtige Schadstoff aus dem
Wasser extrahiert wird und gleichzeitig
im Röhrchen reagiert.
Der Saugvorgang ist abgeschlossen,
wenn in der Gaswaschflasche keine
Luftblasen mehr aufsteigen.
Der Indikatorpunkt der Gasspürpumpe
accuro ist nicht sichtbar.
Der erste Hub ist abgeschlossen, pro
Hub werden 100 mL gesaugt.
Die restlichen Hübe in gleicher Weise
durchführen.
Die Anwendung des DLE-Set in Kombi-
nation mit den Dräger-Pumpen
"Quantimeter 1000" oder "accuro 2000"
ist nicht möglich!
D
Making a Measurement
The number of strokes required for
measurement of the contaminant are
given in the appropriate instructions.
Hold pump housing of gas detector
pump between thumb and forefinger,
with four fingers resting on the cover
plate.
Squeeze pump until click-stop.
Release pump: stretch out fingers and
hold pump housing in a relaxed grip.
As the bellows open, air will be sucked
through both the wash bottle and the
tube, thereby extracting the volatile
contaminant from the water, which will
then react in the detector tube.
The suction process is completed when
bubbles stop rising in the wash bottle.
The indicator point of the accuro gas
detector pump is not visible.
This completes the first stroke, 100 mL of
sample air are sampled per stroke.
Repeat process for the remaining
strokes.
It is not possible to use the DLE-Set in
conjunction with the Dräger pumps
"Quantimeter 1000 or "accuro 2000".
9