1
I M P O R TA N T E : G l i i n t e r v e n t i d i
manutenzione ordinaria devono essere
eseguiti indossando guanti, mascherina per
evitare di inalare polveri nocive, occhiali.
Prima di eseguire questa operazione
spegnere il motore e togliere la chiave
avviamento dal proprio alloggiamento.
O P E R A Z I O N E D A E S E G U I R E A
MOTORE FERMO E FREDDO
PULIZIA FILTRO POLVERE:
Ogni 40/70 ore di lavoro, o quando
necessita, controllare il ltro che si trova
sotto il cofano, procedendo nel modo
rappresentato dalle gure:
1: Sollevare il coperchio vano ltri, agendo
sui ganci di blocco.
2: Staccare il connettore dello scuoti ltro.
3: Sbloccare i premi supporto ltro e togliere
il ltro dalla propria sede.
Pulirlo a fondo con aspirapolvere.
N.B.: PER IL MONTAGGIO DEL FILTRO,
SEGUIRE LA SEQUENZA 3, 2, 1.
19
IMPORTANT:The ordinary maintenance
interventions must be carried out wearing
gloves, anti-dust mask and goggles.Before
carrying out this operation, switch off the
motor and remove the ignition key from
its housing.
OPERATION TO BE CARRIED OUT
WITH IDLE AND COLD MOTOR
CLEANING THE DUST FILTER:
Every 40 to 70 working hours , or when
necessary, check the lter under the bonnet,
proceed as shown on the illustrations:
1: Lift the lter area lid, by acting on the
locking hooks.
2: Unplug the connector of the lter shaker.
3: Unlock the lter bracket pressors and
remove the lter from its seat.
Clean it thoroughly with a vacuum cleaner.
NOTE: REASSEMBLE THE FILTER
ACCORDING TO THE SEQUENCE 3,
2, 1.
28