Page 2
INSTALLATION min.550 820-900 645-720 818-898 max. 1200 645-776 max 5 mm How to install your AEG/Electrolux www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 60 cm sliding door dishwasher...
Page 3
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............3 2.
Page 4
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
Page 5
• Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. • L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
Page 6
l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit circulation et de vidange, résistances, dont parfaitement propre et claire. thermopompes, canalisations et • Pendant et après la première utilisation de équipements correspondants dont tuyaux, l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est valves, filtres et électrovannes visible.
Page 7
3. DESCRIPTION DU PRODUIT Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de détergent Panier à couverts Panier inférieur Panier supérieur 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor est un faisceau qui s’affiche sur le sol, sous la porte de l’appareil. Le faisceau s’éteint lorsque vous arrêtez l’appareil.
Page 8
4.2 Indicateurs affichés Voyant Description Voyant du liquide de rinçage. Il s’allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous à Avant la première utilisation. Voyant du sel régénérant. Il s’allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous à...
Page 9
5.4 Présentation des programmes Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS ve-vaisselle lissure Quick Vaisselle, cou‐ Frais • Lavage à 45 °C • ExtraPower verts • Rinçage intermédiaire • GlassCare • Rinçage final à 45 °C •...
Page 10
Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Programme 1)2) Quick 0.540 Pré-rinçage 0.013 12.0 0.990 1h 30min 11.7 1.034 2h 40min 11.6 1.170 0.835 AUTO Sense 11.5 1.169 Machine Care 10.1 0.608 Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
Page 11
Vous pouvez modifier les réglages de base Les voyants correspondant aux touches en mode configuration. Précédent, OK et Suivant sont allumés. Lorsque l'appareil est en mode configuration, Comment modifier le réglage les barres du ECOMETER représentent les réglages disponibles. Pour chaque réglage, Assurez-vous que l'appareil est en Mode une barre spécifique du ECOMETER réglage.
Page 12
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et Plus la teneur en minéraux est élevée, plus maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le l’eau est dure. La dureté de l’eau est lave-vaisselle soit en fonctionnement. mesurée en échelles équivalentes. 2. Maintenez Précédent et Suivant L’adoucisseur d’eau doit être réglé...
Page 13
Si vous utilisez un détergent standard ou des ATTENTION! pastilles tout en 1 sans agent de rinçage, activez la notification pour que le voyant Ne tentez pas de refermer la porte de Remplissage du liquide de rinçage reste actif. l’appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique.
Page 14
3. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 4. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 5. Démarrer le programme Quick pour éliminer tout résidu du processus de fabrication. N'utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour 6.
Page 15
3. Retirez l'excédent de liquide de rinçage à l'aide d'un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse. Vous pouvez tourner le sélecteur de 4. Fermez le couvercle. Assurez-vous que quantité délivrée (B) entre la position 1 le bouton de déverrouillage est bien en (quantité...
Page 16
• Le voyant ECOMETER est éteint. 3. Fermez la porte de l'appareil pour • L'affichage indique la durée du démarrer le décompte. programme. Pendant un décompte, il n'est pas possible 2. Fermez la porte de l'appareil pour de changer le délai du départ différé et le démarrer le programme.
Page 17
8.10 Auto Off fonction 8.11 Fin du programme Cette fonction permet d'économiser de Lorsque le programme est terminé, l’écran l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est affiche 0:00. pas en cours de fonctionnement. La fonction Auto Off éteint automatiquement La fonction est activée automatiquement : l’appareil.
Page 18
résultats de nettoyage et la formation • Il y a assez de sel régénérant et de liquide d’une pellicule ou de taches d’eau dure de rinçage (sauf si vous utilisez des sur les articles. Utiliser trop de détergent pastilles tout-en-un). avec une eau douce ou adoucie entraîne •...
Page 19
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • N’utilisez pas de produits abrasifs, de AVERTISSEMENT! tampons à récurer, d’outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d’éponges Avant toute opération d’entretien autre métalliques, ni de solvants. que le programme Machine Care, • Essuyez la porte, y compris le joint en éteignez l’appareil et débranchez la fiche caoutchouc, une fois par semaine.
Page 20
8. Replacez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 1. Tournez le filtre (B) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et sortez-le. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut entraîner des résultats de lavage médiocres et endommager l’appareil.
Page 21
11. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! obtenir plus d’informations sur les problèmes possibles. Une mauvaise réparation de l’appareil peut entraîner un danger pour la sécurité Pour certaines anomalies, l’écran affiche un de l’utilisateur. Toute réparation doit être code d’alarme. effectuée par du personnel qualifié.
Page 22
Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à l’intérieur • Assurez-vous que la température de l'eau de l'arrivée ne dépasse pas de l’appareil est trop élevée ou un 60 °C. dysfonctionnement du capteur de • Mettez à...
Page 23
Après avoir vérifié l'appareil, mettez à l’arrêt AVERTISSEMENT! l’appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Si le problème persiste, Nous vous conseillons de ne pas utiliser contactez un service après-vente agréé. l’appareil tant que le problème n’a pas été entièrement résolu. Débranchez l’appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n’êtes pas certain qu’il fonctionne correctement.
Page 24
Problème Cause et solution possibles Traces de rouille sur les • Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage. Reportez-vous au réglage de couverts. l’adoucisseur d’eau. • Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer des couverts en argent et en acier inoxydable les uns à...
Page 25
Pression de l’arrivée d’eau Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) Arrivée d’eau min. 5 - max. 60 Eau froide ou eau chaude (°C) Capacité Configurations du nombre de couverts Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs. Si l'eau chaude est produite à...