Page 1
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지1 Manuel d’utilisation FRANÇAIS LECTEUR DE DVD/MAGNÉTOSCOPE LECTEUR DE DVD/MAGNÉTOSCOPE DVD825/DVD820...
Page 2
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지1 RÉCAUTIONS IMPORTANTES Le symbole de l’éclair terminé par une flèche, ATTENTION inscrit dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur une RISQUE DE CHOC <tension dangereuse> non isolée à l’intérieur ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR de l’appareil, suffisante pour provoquer un ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE choc électrique chez une personne.
Page 3
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지2 RÉCAUTIONS IMPORTANTES ATTENTION TOUT CHANGEMENT APPORTE A LA STRUCTURE DE CET APPAREIL QUI N’AURAIT PAS ETE EXPLICITEMENT APPROUVE PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE POURRAIT ENTRAINER L’ANNULATION DU DROIT D’UTILISATION DE CET EQUIPEMENT PAR L’UTILISATEUR. La technologie de ce produit est protégée par les lois américaines concernant les droits d’auteur et la propriété...
Page 4
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지3 RÉCAUTIONS IMPORTANTES Cet appareil a été conçu et fabriqué dans le couvrez pas et n’obstruez pas ces ouvertures. souci de garantir votre sécurité. Une utilisation Ne placez pas l’appareil sur un lit, un inappropriée pourrait entraîner un choc canapé, un tapis ou toute autre surface de ce électrique ou un incendie.
Page 5
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지4 RÉCAUTIONS IMPORTANTES l’électricité statique. L’article 810 du Code réparé. Un tel disque se casserait facilement National de l’Électricité ANSI/NFPA70 vous et pourrait blesser une personne ou procure toutes les informations relatives à la engendrer un dysfonctionnement du produit. mise à...
Page 6
Spécifications .......... 56 4. UTILISATION DU MAGNÉTOSCOPE Programmer la mémoire des canaux ..23 Enregistrement ........25 Enregistrement programmé ..... 27 Observer et Enregistrer le Câble TV ..30 Fonctions avancées ......... 31 Lecture de StéréoHi-Fi (DVD825 seulement) ....... 35...
Page 7
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지6 VANTAGES DE CE PRODUIT • Lecteur de DVD, VCD, CD-R/CD-RW (MP3), VHS • Enregistrement d’une émission et lecture simultanée d’un DVD • Télécommande intégrée (magnétoscope et DVD) • Fonction VISS • Lecture/enregistrement sonore en mode multiplex •...
Page 8
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지7 À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Lisez attentivement ces instructions avant Vérification et remplacement de d’utiliser votre lecteur de DVD/magnétoscope. l’antenne Emplacement et manipulation • Le vent et la pluie peuvent modifier l’orientation de l’antenne ou l’endommager. •...
Page 9
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지8 EPÉRAGE DES COMMANDES Face avant DVD825 & DVD820 & ) 5 2 1 4 ! Bouton de mise sous tension/en veille 1 Bouton STOP Active et désactive l’appareil relié à une prise Arrête la lecture.
Page 10
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지9 EPÉRAGE DES COMMANDES Fenêtre d’affichage - MODE Enregistrement - - MODE Répétition - Enregistrement différé en Répéter un chapitre attente Erreur d’état d’Enregistrement Répéter tous les chapitres programmé Répéter un segment Enregistrement en cours défini depuis A Répéter un segment Enregistrement différé...
Page 11
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지10 EPÉRAGE DES COMMANDES Panneau arrière ^ & DVD825 ^ & DVD820 ! Cordon d’alimentation % Prise de sortie S-vidéo ^ Prise de sortie audio/vidéo Raccordez le cordon à une prise murale. @ Prise de sortie numérique coaxiale &...
Page 12
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지11 ÉLÉCOMMANDE Eteint le DVD+VCR. [Lecteur DVD] Ouvre/Ferme le lecteur, [Magnétoscope] Ejecte la cassette Change le mode au VCR. Change le mode au DVD. [Magnétoscope] Sélecte un appareil connecté aux prises Audio/Vidéo (RF, AV1, AV2). [Magnétoscope] Réduit manuellement des rayures ou l’instabilité...
Page 13
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지12 ÉLÉCOMMANDE Pour entamer la lecture d’un disque ou d’une vidéocassette. Pour interrompre momentanément la lecture ou l’enregistrement. Commence le rembobinage rapide, rembobine la lecture accélérée ou le mouvement ralenti Commence l’avance rapide, la lecture en accéléré ou la lecture au ralenti Arrête la lecture, la recherche accélérée, la lecture au ralenti ou l’enregistrement.
Page 14
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지13 ONNEXION DU TÉLÉVISEUR Dans les arrangements initiaux, la chaîne exclusive pour la vidéo est fixée à CH 3. Pour changer cet arrangement, réglez encore l’écran de ‘RÉGLER CHAÎNE’ dans l'opération VCR. Diverses méthodes de relier à la TV Panneau arrière du lecteur de DVD-magnétoscope ANT INPUT Méthode 1...
Page 15
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지14 ACCORDS DE LA CÂBLO DISTRIBUTION Comment relier Boîte Câble/ Panneau arrière du lecteur Panneau arrière du Récepteur Satellite de DVD-magnétoscope téléviseur Antenne du Câble INPUT 1 INPUT 2 Câble RF ANT IN Câble RF Câble AUDIO/VIDEO Branchez le câble FR sur la prise murale du câble et la prise RF IN qui se trouve sur la Boîte Câble avec le câble RF.
Page 16
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지15 ELIER À D AUTRE ÉQUIPEMENT IDÉO Vous pouvez relier une grande variété d'équipement audio/vidéo à votre DVD-Vidéo, y compris VCR additionnel, Joueur de Disque à Laser, joueur de DVD, Caméscope, Récepteur Satellite et Jeu Vidéo. Puisque tous ces dispositifs emploient essentiellement les mêmes raccordements, ils seront décrits ensemble.
Page 17
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지16 ELIER À UNE UDIO ANALOGUE Comment relier ANT INPUT RISK OF ELECTRIC SHOCK CAUTION DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PRESONNEL.
Page 18
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지17 ELIER À UN DÉCODEUR OLBY IGITAL OU DÉCODEUR DE Comment relier ANT INPUT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Page 19
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지18 HOIX DE LA SORTIE Pour sélectionner le mode DVD Appuyez sur le bouton [DVD] se trouvant sur la télécommande ou le bouton [SELECT] sur le lecteur DVD/magnétoscope. Si le mode DVD est correctement sélectionné, DVD s’allume dans la fenêtre d’affichage du mode de fonctionnement.
Page 20
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지19 ’ ECTURE D Appuyez sur le bouton [√] pour mettre l’appareil en service. Appuyez sur le bouton [DVD] de la télécommande pour activer le mode DVD. Appuyez sur le bouton [OPEN/CLOSE] pour ouvrir le tiroir de disque.
Page 21
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지20 ’ ECTURE D Choix de la langue des dialogues L’utilisateur peut choisir la langue des dialogues sur les disques comportant plusieurs pistes sonores. Maintenez la touche [AUDIO] enfoncée jusqu’à AUDIO 01/02 2CH Certains disques ce que la langue choisie s’affiche. ne permettent pas de choisir la Si le disque DVD contient des informations audio, chaque fois que l’utilisateur...
Page 22
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지21 ’ ECTURE D UNE CASSETTE VIDÉO Appuyez sur le bouton [√] pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez sur le bouton [VCR] de la télécommande pour activer le mode VCR. Insérez une cassette vidéo. Pour lancer la lecture, appuyez sur [PLAY]. Si l’image oscille ou manque de netteté, réglez l’alignement à...
Page 23
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지22 ’ ÉGLAGE DE LA DATE ET DE L HEURE Syntoniser le téléviseur au canal 3 ou 4. Activez le mode magnétoscope à l’aide du bouton [VCR] de la télécommande. REGLAGE Appuyez sur [SETUP]. REGLAGE HORLOGE Appuyez sur la touche [ENTER] pour PROGRAMMATION REGLAGE CANAL...
Page 24
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지23 ROGRAMMER LA MÉMOIRE DES CANAUX Recherche automatique des canaux La fonction Sauvegarde Chaîne vous permet de syntoniser les canaux offerts par votre fournisseur de service (à moins que vous ayez besoin d’un décodeur satellite ou câblosélecteur pour recevoir ces canaux) en appuyant simplement sur les boutons [CH +/-].
Page 25
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지24 ROGRAMMER LA MÉMOIRE DES CANAUX Effacer manuellement des canaux Supprimer des canaux sauvegardés: AJOUTER/EFFCER CANAUX Appuyez sur [VCR], et puis appuyez sur [SETUP]. Et choisissez “REGLAGE CANAL”. Choisissez Canal 02 est “Ajouter/Effacer Canaux”. maintenant EFFACE. Choisissez la chaîne désirée et supprimez- la.
Page 26
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지25 NREGISTREMENT Enregistrement sur le magnétoscope Appuyez sur le bouton [√] pour mettre l’appareil sous tension. • Appuyez sur le bouton [VCR] de la télécommande pour activer le mode magnétoscope. • Allumez la TV et choisissez CH 3, ou appuyez sur le bouton [INPUT] de l'ensemble de TV pour choisir le mode d'Entrée Externe.
Page 27
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지26 NREGISTREMENT Enregistrer sur une cassette vidéo depuis le DVD pendant la lecture DVD Appuyez sur le bouton [DVD] de la télécommande pour changer en mode de DVD. Insérez le DVD choisi. S’il est protégé contre la copie, vous ne pourrez pas l’enregistrer. Insérez une cassette cible.
Page 28
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지27 NREGISTREMENT PROGRAMMÉ Enregistrement à l’aide de la minuterie Allumez la TV. Assurez- vous que l'heure courante est réglée correctement. (Voir la page 23 pour les instructions sur le réglage heure). Insérez une bande enregistrable dans l’onglet d'enregistrement. Avant l'arrangement, appuyez sur le bouton [VCR] pour changer en mode VCR.
Page 29
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지28 NREGISTREMENT PROGRAMMÉ PROGRAMME 1 (UNE FOIS) Réglez la ‘VITESSE Canal 104 Câblo D’ENREGISTREMENT’ appropriée. Début Date 06 / 04 Début Heure 10 : 10 AM Choisissez un de SP/SLP/AUTO avec les FIn Heure 11 : 10 AM boutons [†] ou […].
Page 30
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지29 NREGISTREMENT PROGRAMMÉ Divers ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR Une Fois : Il est disponible des ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR au temps indiqué désiré. Quotidien : Une fois que vous réglez des ENREGISTREMENTS de TEMPORISATEUR du programme désiré qui est télédiffusé en même temps jour après jour, des enregistrements quotidiens sont disponibles.
Page 31
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지30 BSERVER ET NREGISTRER LE ÂBLE A cause de la nature des convertisseurs, vous ne pouvez pas regarder une chaîne du câble en enregistrant en même temps une émission diffusée sur une autre chaîne. Pour observer et enregistrer promptement le câble TV Allumez le convertisseur et puis, réglez une chaîne à...
Page 32
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지31 ONCTIONS AVANCÉES Jouer la bande automatiquement Cette caractéristique permet au magnétoscope de débuter automatiquement la lecture lorsque vous insérez une vidéocassette dont la languette de protection a été enlevée. REGLAGE Appuyez sur le bouton [SETUP] et REGLAGE HORLOGE choisissez “FONCTIONS”.
Page 33
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지32 ONCTIONS AVANCÉES Recherche d’un segment d’une vidéocassette (marque d’indexage) Le magnétoscope insère une marque d’indexage au début de chaque enregistrement. Pour rechercher un segment indexé. FONCTIONS Appuyez sur le bouton [SETUP] et Lecture Auto: choisissez “FONCTIONS”. TV/VCR Auto: Recherche d’Index A La Recherche...
Page 34
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지33 ONCTIONS AVANCÉES Règle Répétition Auto Vous pouvez configurer le lecteur DVD/VCR afin de lire le même segment d’une cassette à plusieurs reprises dans un circuit de répétition. FONCTIONS Appuyez sur le bouton [SETUP] et Lecture Auto: choisissez “FONCTIONS”.
Page 35
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지34 ONCTIONS AVANCÉES Changer le langage du menu à l’écran Vous pouvez changer le langage d’affichage du menu a l’écran, selon vos préférences: anglais, espagnol ou français. REGLAGE Appuyez sur le bouton [SETUP] et REGLAGE HORLOGE choisissez “SELECTION LANGUE”.
Page 36
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지35 ECTURE DE TÉRÉO (DVD825 SEULEMENT Lire une bande dans la haute qualité Hi-Fi • Le signal Hi-Fi s'allume au-dessus d'un écran. • L’appui sur le bouton [AUDIO] change des menus un à un. Hi-Fi LINEAR S'il y a quelques bruits faits dans l'enregistrement, veuillez mettre linéaire pour les réduire.
Page 37
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지36 ’ ECTURE D UNE SCÈNE DÉSIRÉE Pour sauter des scènes sur un disque DVD, VCD, VCD2.0, CD, MP3 Pour passer au chapitre (ou à la piste) suivant(e), appuyez sur le bouton [NEXT ∞]. Le chapitre (ou la piste) en cours passe au chapitre (ou à la piste) suivant(e). Pour passer au chapitre (ou à...
Page 38
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지37 ’ ECTURE D UNE SCÈNE DÉSIRÉE Répétition des chapitres, des titres et des pistes DVD, VCD, CD, MP3 À chaque fois que vous appuyez sur la touche [REPEAT] en mode lecture, la lecture en boucle s’effectue selon l’ordre suivant : - DVD - - VCD - - CD -...
Page 39
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지38 ’ ECTURE D UNE SCÈNE DÉSIRÉE Recherche d’un numéro de titre, d’un numéro de chapitre ou d’une heure sur le DVD Si vous voulez rechercher un numéro Title: Chapter:01/05 de titre, appuyez une fois sur le bouton [SEARCH].
Page 40
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지39 ’ ECTURE D UNE SCÈNE DÉSIRÉE Sauvegarder les favoris dans le mémoire pour le visionnage (ou l’écoute) répété Le sauvegarde des favoris dans le mémoire du DVD est similaire au marquage d’une page dans le livre. Ceci vous permet de retourner à un certain point sur le disque rapidement. Les marquages ne sont pas permanents.
Page 41
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지40 ’ ODE DE DISQUE MENUS D DISQUE ET CHOIX DE ALAYAGE Confirmation du mode de disque en cours DVD, VCD Pendant la lecture, appuyez sur le bouton Temps Écoulé [DISPLAY]. Tt:01/01 Ch:01/06 0:52:17 Le mode disque actuel est affiché dans l’ordre suivant.
Page 42
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지41 ÉLECTION DU ZOOM ET DE ’ ANGLE DE LA PRISE DE VUE Fonction de zoom DVD, VCD L’utilisateur peut élargir l’écran en cours de 2, 3 ou 4 fois. Appuyez sur le bouton [ZOOM] jusqu’à ce que le zoom préféré apparaisse.
Page 43
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지42 À JPEG PROPOS DES DISQUES Lecture d’un disque contenant des fichiers MP3 et JPEG MP3, JPEG Cet appareil lira des fichiers MP3/JPEG enregistrés sur les disques CD-R et CD-RW. Il va aussi lire des fichiers JPEG enregistrés sur le DVD, le DVD-R, le DVD-RW et le DVD+RW. Appuyez sur le bouton d’ouverture du DVD [OPEN/CLOSE].
Page 44
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지43 À JPEG PROPOS DES DISQUES Choisissez le mode de répétition. A chaque appuie sur le [REPEAT], le mode de la lecture répétée change dans l’ordre suivant: Dossier Seul Répéter Un Montre Répéter Dossier Le fichier ou l’onglet sélectionné sera lu de façon répétée. A chaque appuie du bouton [A-B], le mode de la lecture répétée change dans l’ordre suivant: Le segment sélectionné...
Page 45
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지44 ONFIGURATION DE LA LANGUE L’utilisateur peut définir la langue de l’OSD, l’Audio, le Sous-titre et le Menu Disque. En mode arrêt, appuyez sur le LANG.DE LOSD FRENCH LANGUAGE AUDIO AUTO bouton [SETUP]. SOUSTITRE ARRET VIDEO MENU DU DISQUE FRENCH Mettez en surbrillance le mot...
Page 46
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지45 ONFIGURATION DE LA LANGUE Choix de la langue des menus du LANG.DE LOSD ENGLISH LANGUAGE FRENCH AUDIO disque. SPANISH SOUS TITRE VIDEO ALLEMAND MENU DU DISQUE Confirmez votre sélection de la langue des ITALIEN HOLLANDAIS menus en appuyant sur le bouton AUDIO PORTUGAIS...
Page 47
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지46 ONFIGURATION VIDÉO Régler le lecteur DVD+VCR pour ajuster à la capacité de votre télé: En mode ARRÊT, appuyez sur le FORMAT TV 4:3 LB LANGUAGE bouton [SETUP]. SORTIE VIDEO COMPOSANTE SCAN MODE ENTRELACE VIDEO AUDIO Appuyez sur le bouton [†] pour OTHERS déplacer le curseur sur le menu...
Page 48
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지47 ONFIGURATION DU SON Régler le lecteur DVD+VCR pour ajuster à la capacité du votre système audio: En mode ARRÊT, appuyez sur le SORTIE DIGITALE BITSTREAM LANGUAGE GAMME DYNAMIQUE bouton [SETUP]. VIDEO AUDIO Appuyez plusieurs fois sur le OTHERS bouton [†] pour déplacer le ENTER...
Page 49
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지48 UTRES ÉGLAGES En mode ARRÊT, appuyez sur le MARCHE LANGUAGE bouton [SETUP]. ECONOMIS, ECRAN MARCHE LEGENDES ARRET VIDEO DEFAUTS REMETTRE PARENTAL 8 ADULTE AUDIO MOT DE PASSE CHANGER Appuyez plusieurs fois sur le OTHERS bouton [†] pour déplacer le ENTER SETUP curseur sur le menu «Others ».
Page 50
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지49 UTRES ÉGLAGES Sélection du contrôle parental 8 ADULTE LANGUAGE (PARENTAL). ECONOMIS, ECRAN LEGENDES VIDEO Appuyez sur le bouton [√] (Entrée) lorsque DEFAUTS PARENTAL le curseur est positionné sur NIVEAU AUDIO MOT DE PASSE PARENTAL (Contrôle parental). OTHERS 1 ENFANTS Lorsque l’inscription MOT DE PASSE...
Page 51
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지50 À PROPOS DES Disques pouvant être lus sur cet appareil • DVD, CD vidéo (VCD version 1.1, 2.0), S-VCD et CD audio Type de disque Lisibilité Restriction Possible Zone 1 ou All Video CD Possible Version 1.0/1.1/2.0, SVCD Possible CD-G...
Page 52
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지51 À PROPOS DES CHAPITRE Informations enregistrées sur un DVD. Les DVD sont composés de titres divisés en plusieurs plages. Chaque plage constitue un chapitre. Vous pouvez rechercher rapidement une scène particulière à l’aide de son numéro de chapitre. TITRE Informations enregistrées sur un DVD.
Page 53
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지52 NFORMATIONS ÉLÉMENTAIRES RELATIVES AU MAGNÉTOSCOPE ET AUX CASSETTES VIDÉO Termes liés au magnétoscope (réglage automatique) circuit qui règle automatiquement une réception TV optimale. CÂBLE câble de télévision. Recherche indexée fonction de ce magnétoscope qui enregistre automatiquement un index chaque fois que l’enregistrement commence.
Page 54
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지53 (DVD) VANT DE CONCLURE À UN PROBLÈME Symptôme Vérification • Lecture est impossible. Les DVD d’importation peuvent être illisibles. Vérifiez que le code de zone du DVD inséré dans le lecteur est 1 ou ALL. Vérifiez que le DVD est inséré...
Page 55
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지54 VANT DE CONCLURE À UN PROBLÈME MAGNÉTOSCOPE Symptôme Vérification • Le bouton de mise sous tension est Vérifiez que le cordon d’alimentation est raccordé à une prise sans effet. secteur. • L’appareil ne fonctionne pas, Vérifiez qu’une cassette vidéo est insérée.
Page 56
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지55 VANT DE CONCLURE À UN PROBLÈME MAGNÉTOSCOPE Symptôme Vérification • L’image n’est pas claire. Si la cassette a été enregistrée sur un autre matériel ou si elle est ancienne, des striesm peuvent apparaître à l’écran. Essayez de réaligner l’image à...
Page 57
DCSD8711/5911N-PS(F) 2005.3.17 1:48 PM 페이지56 PÉCIFICATIONS Alimentation en courant alternatif AC/CA 120V, 60Hz Consommation électrique 24W (supplementary 4W) Poids 4,5kg Dimensions (l x H x P) 435mm x 93mm x 255mm Température de fonctionnement 5°C~35°C Conditions d’installation Installation horizontale ; humidité relative inférieure à 80% Couverture des canaux VHF: Canal 2-13 / UHF: Canal 14-69 / Câblo-distribution: 1-125 Type de signal...