Sommaire des Matières pour Black & Decker HLVC315B01
Page 1
This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Black & Decker HLVC315B01 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Black & Decker HLVC315B01 Find Your Black & Decker Vacuum Cleaner Parts - Select From 339 Models -------- Manual continues below --------...
Page 2
INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS VACUUM ASPIRATEUR SANS FIL ASPIRADORA INALÁMBRICA HLVC315B HLVC315J HLVC320J HLVC320B Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo. final page size: 8.5 x 5.5 in...
Page 3
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Page 4
Fig. A HLVC315B Components Composants Componentes ON/OFF switch Main handle Charging socket (not shown) Main housing Dust bowl Nozzle Extendable suction tool Brush Crevice tool Filter assembly Pre filter Filter Charge indicator LED Charging station (HLVC315B) Charger Jack plug...
Page 7
English WARNING: WARNING: Read all safety warnings Some household dust and all instructions. Failure to follow the warnings contains chemicals known to the State of California to and instructions may result in electric shock, fire and/ cause cancer, birth defects or other reproductive harm or serious injury.
Page 8
English discharged from the air vents, especially after cleaning • ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3), / replacement of the filters as debris inside the unit can • ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection, be disturbed. • NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection. • Leaks from battery cells can occur under extreme WARNING: conditions.
Page 9
English Storage Recommendations documentation ..... read all BATTERY AND CHARGER The best storage place is one that is cool and dry, away from direct sunlight and excess heat or cold. Store the fully The battery is not fully charged out of the carton. Before using charged tool disconnected from the charger.
Page 10
English Charging the Battery (Fig. B, C) WARNING: When not in use position the (HLVC315B Only) unit with the rear of the vacuum facing a wall so that any inadvertent fall of the unit would contact a wall WARNING: and not people or pets. For use only with the supplied OPERATION (FIG.
Page 11
English MAINTENANCE Cleaning the Filters (Fig. G) Removing Pre‑filter WARNING: 1. Place the dust bowl over a trash bin and remove the dust To reduce the risk of bowl 5 from the main housing 4 by twisting the dust serious personal injury, turn unit off and lock bowl ...
Page 12
English Accessories Three Year Limited Warranty will repair or replace, without charge, any defects due to WARNING: faulty materials or workmanship for three years from the Since accessories, other than date of purchase (two years for batteries). This warranty those offered by BLACK+DECKER, have not been tested does not cover part failure due to normal wear or tool with this product, use of such accessories with this tool abuse.
Page 13
FRAnçAis AVERTISSEMENT : LISEZ TOUTES LES lire tous les INSTRUCTIONS AVANT avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect des avertissements et des directives D’UTILISER CET APPAREIL. pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : afin de réduire...
Page 14
FRAnçAis • Ne pas utiliser pour ramasser des liquides combustibles e ) Ne pas exposer le bloc‑piles ou l’appareil au feu ou à une température excessive. L’ e xposition au ou inflammables, comme l’ e ssence ou utiliser dans des endroits où...
Page 15
FRAnçAis laisser sur la peau peut favoriser l’absorption des produits • NE JAMAIS forcer une fiche de chargeur dans l’outil. chimiques dangereux. Dirigez les particules loin du visage • NE PAS modifier la fiche d’un chargeur non compatible et du corps. de quelque façon pour l’insérer dans l’outil puisque la •...
Page 16
FRAnçAis Transport Charger la pile (Fig. B, C) REMARQUE : Les outils Li-Ion intégrés ne doivent pas être (HLVC315B seulement) mis dans des bagages enregistrés sur les avions et doivent AVERTISSEMENT : être bien protégés contre les courts-circuits s’ils sont dans Pour utilisation des bagages à...
Page 17
FRAnçAis MAINTENANCE AVERTISSEMENT : Lorsqu’il n’ e st pas utilisé, placez l'appareil avec l’arrière de l’aspirateur AVERTISSEMENT : face à un mur de sorte qu'il ne tombe pas sur un enfant afin de ou un animal domestique. réduire le risque de blessure corporelle, éteignez l’appareil et avant d’effectuer tout ajustement ou FONCTIONNEMENT (FIG. A) de retirer/installer des pièces ou des accessoires.
Page 18
FRAnçAis Remplacer les filtres 6. Installez le bac à poussière 5 sur le logement principal 4 , en vous assurant que les languettes du Les filtres doivent être remplacés tous les 6 à 9 mois et bac à poussière 18 soient alignées avec les fentes du lorsqu’ils sont usés ou endommagés.
Page 19
FRAnçAis Garantie limitée de trois ans réparera ou remplacera sans frais tout appareil défectueux pour cause de défaut de matériau ou de main-d'œuvre sur une période de trois ans à partir de la date d'achat de l'outil (deux ans pour les . Cette garantie ne couvre pas les pièces en panne pour cause d'abus ou d'usure normale de l'outil.
Page 20
EsPAñOl LEA TODAS LAS ADVERTENCIA: Lea todas las INSTRUCCIONES ANTES advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones DE USAR ESTE APARATO. puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Lea todas Para reducir el riesgo las advertencias de seguridad y todas las de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Page 21
EsPAñOl • No recoja nada que esté encendido o humeando, tal como fuera del rango especificado puede dañar la batería e incrementar el riesgo de incendio. cigarrillos, cerillos, o cenizas calientes. g ) Pida que el servicio sea realizado por una persona •...
Page 22
EsPAñOl su cuerpo es inestable y puede guiar a la pérdida de control • Sólo cargue la batería con el cargador incluido. y lesiones. • NOsalpique ni sumerja en agua u otros líquidos. Las ventilas de aire a menudo cubren las partes •...
Page 23
EsPAñOl (consulte RBRC®). Llame a su distribuidor local para más 4. Conecte el cargador en cualquier tomacorriente de 120 Voltios 60 Hz estándar. detalles. Si lleva la herramienta a un Centro de servicio autorizado, el Centro se encargará de reciclar la herramienta 5.
Page 24
EsPAñOl ADVERTENCIA: seco, al menos una vez por semana. Para reducir el Peligro de Proyectil/ riesgo de lesiones, utilice siempre protección para los Respiratorio: Nunca use la aspiradora sin su filtro ( 10 . ojos aprobada ANSI Z87.1 al realizar esta tarea. Encendido y Apagado (Fig. D) ADVERTENCIA: 1.
Page 25
EsPAñOl 4. Retire el pre-filtro y agite o cepille ligeramente el polvo Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo adicional en del filtro y del pre-filtro. su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 5.
Page 26
EsPAñOl Póliza de Garantía inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante de compra. IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: • PARA sU sEgURiDAD: Si registra el producto, Sello o firma del Distribuidor. podremos comunicarnos con usted en el caso Nombre del producto: __________________________ improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety Mod./Cat.: ___________________________________...