Page 1
110 – Thermomètre pour CTN et Pt100 0563 0111 0563 0112 Mode d’emploi...
Page 3
Remettre à zéro les valeurs maximales / minimales ......17 7.2.3 Déterminer la moyenne multipoints ............17 7.2.4 Déterminer la moyenne temporelle ............18 Commande par l’App testo Smart ............. 19 Aperçu Food Safety ................19 Aperçu de la page de configuration points critiques de température (CP/CCP) ..................... 20...
Page 4
Mise à jour du firmware ............... 32 Entretien du produit ................33 Mise en place / Remplacement des piles ..........33 Nettoyage de l’appareil ................ 33 Données techniques du testo 110 ............ 34 Conseils et dépannage ..............35 11.1 Questions et réponses ................. 35 11.2...
Page 5
Ne procédez qu'aux travaux d'entretien et de maintenance décrits dans le présent document. Respectez les étapes indiquées. • Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine de Testo. Piles et accumulateurs • L'utilisation inappropriée de piles et d'accumulateurs peut entraîner la destruction des piles et accumulateurs, causer des blessures par électrocution ou encore provoquer des incendies ou des fuites de liquides...
Page 6
• Au terme de la durée d'utilisation du produit, apportez-le dans un centre de collecte sélective d'équipements électriques et électroniques (respectez les règlements locaux en vigueur) ou renvoyez-le à Testo en vue de son élimination. • N° d'enreg. DEEE : DE 75334352 3 Remarques spécifiques au produit...
Page 7
4 Utilisation conforme Le testo 110 est un appareil de mesure compact conçu pour la mesure des températures. Il est uniquement conçu pour l’usage à l’intérieur. Ce produit est destiné aux applications / secteurs suivants : •...
Page 8
5 Description du produit 5 Description du produit Aperçu de l’appareil 1 Touches de commande 2 Écran Prise pour sondes de type CTN 4 Haut-parleur pour alarme sonore ou Pt100 avec connecteur TUC 5 Compartiment à piles Explication des symboles Observer le mode d’emploi...
Page 9
5 Description du produit TopSafe L’appareil de mesure est livré d’usine avec l’étui de protection TopSafe pour le protéger contre l’humidité (IP65 avec sonde raccordée). Zones sensitives au-dessus des Enveloppe transparente au- dessus de l’afficheur de l’appareil touches de commande 3 Couvercle amovible 4 Pied rabattable Explication des symboles...
Page 10
6 Prise en main 6 Prise en main Mise en place / Remplacement des piles AVERTISSEMENT Risque de blessures graves de l’utilisateur et/ou de destruction de l’appareil. Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un mauvais type de pile. - Utiliser uniquement des piles alcalines non rechargeables.
Page 11
6 Prise en main Se familiariser avec le produit Insérer l’appareil de mesure dans l’étui 6.2.1 TopSafe Il est recommandé d’insérer l’appareil de mesure dans l’étui de protection TopSafe pour le protéger contre l’humidité, la saleté et les chocs. Enlever le couvercle en haut de l’étui TopSafe. Insérer l’appareil de mesure dans l’étui TopSafe par le haut.
Page 12
Appuyer longuement sur la touche MENU/ENTER (2 s). L’éclairage de l’écran s’allume ou s’éteint. ® Établir la connexion Bluetooth L’appareil peut être connecté à l’App testo Smart via Bluetooth ® L’appareil de mesure est allumé. ✓ Si nécessaire, pour activer la ®...
Page 13
Lorsque la connexion est établie, le ® symbole Bluetooth arrête de clignoter et l’appareil s’affiche sous le point de menu Liste des dans l’App. appareils Si l’App testo Smart est connectée à l’appareil de mesure, le symbole s’affiche à l’écran de l’appareil de mesure.
Page 14
7 Utiliser le produit 7 Utiliser le produit Commande sur l’appareil de mesure L’appareil est allumé. ✓ L’App testo Smart est installée sur le Smartphone et connectée à ✓ l’appareil via Bluetooth ® Les réglages et la commande se font sur l’appareil ou dans l’App.
Page 15
7 Utiliser le produit 7.1.1 Configuration Sélectionner, ouvrir et régler les fonctions Appuyer sur la touche souhaitée pour sélectionner une fonction Deuxième fonction (pression longue) Toutes les touches avec un coin gris ont une deuxième fonction qui peut être sélectionnée par une pression longue sur la touche (2 s). Fonctions réglables Veillez à...
Page 16
7 Utiliser le produit Fonction Possibilités de réglage / Remarques MENU/ENTER Pour les mesures de CP /CCP : envoyer la valeur de mesure à l’App Ouvrir le mode de configuration Procéder à une mesure chronologique enregistrer des valeurs de mesure ponctuelles (fonction disponible directement sur l’appareil de mesure même s’il est...
Page 17
MENU/ENTER NO : ne pas faire de réinitialisation. YES : procéder à la réinitialisation. Après, tous les menus masqués, qui avaient été désactivés dans l’App testo Smart, seront de nouveau affichés. L’appareil retourne à l’aperçu de mesure.
Page 18
7 Utiliser le produit Réinitialiser l’appareil de mesure 7.1.7 Le mode de configuration est ouvert, « RESET » s’affiche. ✓ Sélectionner l’option souhaité par ◄ ► et valider par MENU/ENTER NO : ne pas faire de réinitialisation. YES : procéder à la réinitialisation. L’appareil est réinitialisé aux valeurs par défaut.
Page 19
7 Utiliser le produit 7.2.2 Remettre à zéro les valeurs maximales / minimales Les valeurs maximales / minimales de tous les canaux peuvent être remises sur la valeur de mesure actuelle. ◄ jusqu’à ce que Max ou Min s’affiche. Appuyer plusieurs fois sur ◄...
Page 20
7 Utiliser le produit 7.2.4 Déterminer la moyenne temporelle Appuyer deux fois sur MODE/END. clignote. Le temps de mesure écoulé (mm:ss) s’affiche à la ligne supérieure, la valeur de mesure actuelle s’affiche à la ligne inférieure. Démarrer la mesure : appuyer sur MENU/ENTER.
Page 21
8 Commande par l’App testo Smart Grâce à l’App testo Smart, vous élargissez l’étendue des fonctions de votre testo 110 et vous pouvez enregistrer les valeurs de mesure sous forme numérique, créer des rapports et procéder à des réglages. Il existe un programme de mesure séparé...
Page 22
8 Commande par l’App testo Smart Aperçu de la page de configuration points critiques de température (CP/CCP) Possibilité de choisir certains 1 Sélection des applications programmes de mesure comme favoris Programme de mesure pour Possibilité de choisir la page les points critiques de actuelle comme page d’accueil...
Page 23
8 Commande par l’App testo Smart Aperçu des éléments de commande Passage d'une vue à l'autre : - Live = point critique actuel 1 Sélection des applications - Overview = aperçu des points critiques Résultat de la mesure (la valeur mesurée et l'interprétation de...
Page 24
8 Commande par l’App testo Smart Options de l’App 8.4.1 Régler la langue Cliquer sur Sélectionner Réglages. Sélectionner Langue. Une liste des options disponibles s’affiche. Sélectionner la langue désirée. La langue a été modifiée. Afficher l’info sur l’App 8.4.2...
Page 25
8 Commande par l’App testo Smart De plus, des tutoriels à part pour les mesures des CP/CCP sont disponibles sous Application areas | Food safety. Menus d’application Sélectionner un menu d’application 8.5.1 Cliquer sur Une liste des menus pour différentes applications est affichée.
Page 26
8 Commande par l’App testo Smart Configuration des appareils de mesure L’appareil de mesure est connecté à l’App testo Smart. ✓ Cliquer sur Le menu principal s’ouvre. Cliquer sur Capteurs. s’ouvre. Le menu Capteurs Cliquer sur l’appareil de mesure souhaité.
Page 27
« SYNC DONE ». Configurer le menu de l’appareil de mesure 8.6.1 L’App testo Smart permet de régler quels menus de configuration seront directement accessibles dans l’appareil de mesure et lesquels seront masqués. L’onglet Réglages...
Page 28
8 Commande par l’App testo Smart Ce réglage peut être remis à zéro par la réinitialisation du menu « M.RES » après laquelle tous les menus de configuration seront de nouveau affichés dans l’appareil de mesure. 8.6.2 Régler la fonction Auto Off L’onglet...
Page 29
8 Commande par l’App testo Smart Le menu avec une liste des alarmes activables s’ouvre. Cocher la case pour activer une alarme déterminée. Cliquer sur ÉDITER. La fenêtre de saisie permettant l’activation et la détermination des seuils d’avertissement et d’alarme inférieurs et supérieurs s’affiche.
Page 30
8 Commande par l’App testo Smart Affichage des valeurs de mesure Les valeurs de mesure existantes peuvent être affichées sous différentes formes. Pour mesurer les températures critiques pour la maîtrise dans le secteur alimentaire, nous recommandons le menu de mesure Températures critiques pour la maîtrise...
Page 31
8 Commande par l’App testo Smart Configuration des points critiques pour la maîtrise Le programme de mesure Temperature Control Points (CP/CCP) permet de créer plusieurs points de mesure qui seront ensuite mesurés les uns après les autres dans le cadre d’une série de mesures.
Page 32
8 Commande par l’App testo Smart 8.10 Mesurer les points critiques pour la maîtrise Le programme de mesure Temperature Control Points (CP/CCP) permet de réaliser une série de mesures sur plusieurs points de mesure sélectionnés de suite et de pourvoir les résultats de mesure d’un commentaire et/ou d’une signature.
Page 33
8 Commande par l’App testo Smart S’il ne reste plus aucun point critique pour la maîtrise à mesurer, sélectionner [Finalize]. Le menu Save measurement s’affiche et offre la possibilité d’apposer une signature. Enregistrer les valeurs de mesure par [Save].
Page 34
Après la mise à jour, l’appareil de mesure redémarre. Le firmware peut être vérifié dans le menu de l’appareil ou via l’App. Le redémarrage de l’App testo Smart est recommandé après la mise à jour de l’appareil.
Page 35
9 Entretien du produit 9 Entretien du produit Mise en place / Remplacement des piles AVERTISSEMENT Risque de blessures graves de l’utilisateur et/ou de destruction de l’appareil. Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un mauvais type de pile. - Utiliser uniquement des piles alcalines non rechargeables.
Page 36
10 Données techniques du testo 110 Données techniques du testo 110 Caractéristique Valeur Grandeurs de mesure °C, °F CTN : ±0,2 °C (-20 … +80 °C) Précision ±0,3 °C (autres plages) Pt100 : selon la sonde numérique Résolution CTN : 0,1 °C Pt100 : selon la sonde numérique...
Page 37
Conformément à la norme EN 13485, l’appareil de mesure doit être vérifié et étalonné régulièrement selon les termes de la norme EN 13486 (recommandation : tous les ans). Contactez-nous pour plus de renseignements : www.testo.com 11 Conseils et dépannage 11.1 Questions et réponses...
Page 38
3 s. Bluetooth Si vous n’avez pas trouvé de réponses à vos questions, veuillez vous adresser à un revendeur ou au service après-vente Testo. Vous trouverez les coordonnées au verso de ce document ou à l’adresse : www.testo.com/service- contact.
Page 39
110 kit Food avec sonde en acier inoxydable 0563 0112 Une liste complète de tous les accessoires et pièces de rechange se trouve dans les catalogues et brochures, ainsi que sur Internet, à www.testo.com 11.2.1 Sonde alimentaire Description Réf.
Page 40
11 Conseils et dépannage 11.2.3 Sondes Pt100 (numériques) compatibles Description Réf. Sonde d’immersion / de pénétration très précise avec 0618 0275 capteur de température Pt100 Sonde d’immersion / de pénétration avec capteur de 0618 0073 température Pt100 Sonde de température ambiante avec capteur de 0618 0072 température Pt100 Sonde d’immersion flexible avec capteur de température...