Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR Notice d'utilisation | Four
3
PT Manual de instruções | Forno
26
EOE8P39X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EOE8P39X

  • Page 1 FR Notice d'utilisation | Four PT Manual de instruções | Forno EOE8P39X...
  • Page 2 INSTALLATION / INSTALAÇÃO (*mm) min. 550 4x25 min. 560 www.youtube.com/electrolux min. 1500 www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven with Hob - Built Under installation H05 V V - F (*mm) min. 550 4x25 min. 560 min. 1500 www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
  • Page 3 Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............. 3 2.
  • Page 4 l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
  • Page 5 • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité...
  • Page 6 • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien Types de câbles compatibles pour l'instal‐ qualifié. lation ou le remplacement pour l’Europe : • L’appareil doit être relié à la terre. H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 •...
  • Page 7 • Utilisez toujours du verre et des bocaux • Assurez-vous que l'appareil est froid. Les approuvés à des fins de conservation. panneaux de verre peuvent se casser. • Ne placez pas de produits inflammables • Remplacez immédiatement les panneaux ou d’éléments imbibés de produits de verre de la porte lorsqu'ils sont inflammables à...
  • Page 8 – veillez à assurer une bonne ventilation vendues séparément : Ces lampes sont pendant et après le préchauffage conçues pour résister à des conditions initial. physiques extrêmes dans les appareils • Ne renversez pas ou n’appliquez pas électroménagers, telles que la d’eau sur la porte du four pendant et après température, les vibrations, l’humidité, ou le nettoyage par pyrolyse pour éviter...
  • Page 9 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble Support de grille, amovible Niveaux de la grille 3.2 Accessoires • Grille métallique Pour les moules à gâteaux, les récipients ultra résistants allant au four, les plats pour rôtis, les ustensiles de cuisson / les plats.
  • Page 10 Voyants de l’affichage 12:30 Pour remonter d’un niveau dans le menu. 150°C 85°C Pour annuler la dernière action. START 15min Pour activer et désactiver les options. La fonction de son alarme est activée. A. Heure actuelle B. DEMARRER / ARRETER Le son alarme et la fonction d'arrêt de cuis‐...
  • Page 11 6.1 Modes de cuisson PROGRAMMES SPÉCIAUX Stérilisation FONCTIONS STANDARD Pour préserver les légumes et les fruits, placez les pots de conserve dans une pla‐ Gril que de cuisson remplie d’eau, en utilisant Pour faire griller des aliments peu épais et des pots à...
  • Page 12 exigences Ecodesign (selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes Élément du menu Application aux normes : IEC/EN 60350-1. Mes programmes Indique les réglages fa‐ La porte du four doit être fermée pendant la voris. cuisson pour que la fonction ne soit pas Options Pour régler l'appareil.
  • Page 13 supplémentaires conçus pour les plats dédiés. Chaque plat de ce sous-menu est Sous-me‐ Description fourni avec un réglage approprié. Vous pouvez régler la durée et la température Affichage Lu‐ Règle la luminosité de l'affichage. pendant la cuisson. minosité Pour certains plats, vous pouvez également Son touches Active et désactive la tonalité...
  • Page 14 1. Mettez en fonctionnement l'appareil. 2. Appuyez sur la touche (°C) 3. Sélectionnez Options / Sécurité enfants. 120 - 195 4. Appuyez sur les lettres du code par ordre alphabétique. 200 - 245 Sécurité enfants est activée. 250 -maximum Lorsque cette fonction est activée, accédez à...
  • Page 15 8.3 Réglage : Minuteur 6. Choisissez l’heure de début souhaitée. 7. Appuyez sur . Répétez l’action jusqu’à 1. Choisissez le mode de cuisson et réglez ce que l’écran principal soit affiché. la température. 2. Appuyez sur la touche 8.5 Réglage : Compteur 3.
  • Page 16 3. Insérez la sonde de cuisson dans le plat : Viande, volaille et poisson Insérez toute la longueur de l’aiguille de la sonde de cuisson dans la viande ou le poisson à sa partie la plus épaisse. Poussez la plaque entre les rails du support de grille.
  • Page 17 cœur, le signal sonore retentit et le retentit. Vérifiez si les aliments sont prêts. four se met à l’arrêt. Prolongez le temps de cuisson si 7. Sélectionnez l’option et appuyez nécessaire. 10. Débranchez la sonde alimentaire et plusieurs fois sur pour passer à...
  • Page 18 Pizza, surgelée, grille métallique 10 - 15 0,35 kg Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à 25 - 35 rôtir Brownie Plateau de cuisson ou plat à 25 - 30 rôtir Soufflé, 6 morceaux ramequins en céramique sur 25 - 30 une grille métallique Fond de tarte en gé‐...
  • Page 19 Petits gâteaux, 20 par pla‐ Chauffage Haut/ Bas Plateau de 20 - 35 teau cuisson Petits gâteaux, 20 par pla‐ Chaleur tournante Plateau de 150 - 160 20 - 35 teau cuisson Petits gâteaux, 20 par pla‐ Chaleur tournante Plateau de 2 et 4 150 - 160 20 - 35...
  • Page 20 Accessoires 3. Nettoyez l’intérieur du four et la vitre interne de la porte avec de l’eau tiède, un • Nettoyez tous les accessoires après chiffon doux et un détergent doux. chaque utilisation et laissez-les sécher. 4. Mettez en fonctionnement l'appareil. Utilisez uniquement un chiffon en 5.
  • Page 21 panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 2. Soulevez et tirez les loquets jusqu’à ce qu'ils produisent un clic. 8. Nettoyez les vitres à l'eau savonneuse. Essuyez soigneusement les panneaux de verre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle.
  • Page 22 11.6 Remplacement de l’ampoule Lampe arrière 1. Tournez le diffuseur en verre pour le AVERTISSEMENT! retirer. Risque d’électrocution. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. L'éclairage peut être chaud. 3. Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 1.
  • Page 23 13.1 Fiche d'informations sur le produit et informations sur le produit conformément aux réglementations européennes sur l'étiquetage énergétique et l'écoconception Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOE8P39X 949498473 Indice d’efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ 0.93 kWh/cycle tionnel Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur...
  • Page 24 Masse 31.9 kg IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. 13.2 Informations produits pour la consommation d’énergie et le temps maximum requis pour atteindre le mode basse consommation applicable Consommation d’énergie en mode veille 0.8 W Temps maximum requis pour que l’équipement atteigne automatiquement le mode basse puissan‐...
  • Page 25 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans . Déposez les emballages dans les votre centre local de recyclage ou contactez conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la vos services municipaux.
  • Page 26 Bem-vindo a Electrolux! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.electrolux.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............26 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............28 3.
  • Page 27 complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas. • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada. •...
  • Page 28 • AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico. • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências ou na superfície da cavidade do aparelho.
  • Page 29 • Todas as ligações eléctricas devem ser Para informações sobre a secção do cabo, efectuadas por um electricista qualificado. consulte a potência total na placa de • O aparelho tem de ficar ligado à terra. características. Também pode consultar a •...
  • Page 30 • Tenha cuidado quando retirar a porta do AVISO! aparelho. A porta é pesada! • Limpe o aparelho com regularidade para Risco de danos no aparelho. evitar que o material da superfície se • Para evitar danos ou descoloração no deteriore.
  • Page 31 nocivos para pessoas, incluindo crianças, sinalizar informação relativamente ao ou pessoas com condições médicas. estado operacional do aparelho. Não se • Mantenha os animais de estimação destinam a ser utilizadas em outras pequenos afastados do aparelho durante aplicações e não se adequam à e após a limpeza pirolítica e o pré- iluminação de espaços domésticos.
  • Page 32 Para cozer e assar ou como tabuleiro para • Calhas telescópicas recolher gordura. Para inserir e retirar tabuleiros e a • Sonda térmica prateleira em grelha mais facilmente. Para controlar a cozedura com base na temperatura no interior dos alimentos. 4.
  • Page 33 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Remova todos os acessórios e apoios AVISO! para prateleiras amovíveis do aparelho. Consulte os capítulos relativos à 2. Selecione a função . Defina a segurança. temperatura máxima. Deixe o aparelho funcionar durante 1 h. 5.1 Primeira ligação 3.
  • Page 34 as normas e EU 66/2014). Testes de acordo ESPECIAIS com: IEC/EN 60350-1. A porta do forno deve estar fechada durante Conservar a cozedura para que a função não seja Para conservar legumes e frutas, coloque interrompida e o forno funcione com a mais os frascos de latas num tabuleiro para as‐...
  • Page 35 Artigo do menu Aplicação Submenu Do ciclo Opções Para definir a configura‐ Sons "tecla‐ Liga e desliga o som dos campos de ção do aparelho. do" toque. Não é possível silenciar o som para Definições Configura‐ Para definir a configura‐ ção ção do aparelho.
  • Page 36 7. FUNÇÕES ADICIONAIS Para ativar a utilização do aparelho, 7.1 Favoritos pressione as letras do código por ordem Pode guardar até 3 das suas definições alfabética. favoritas, tais como função de aquecimento e A porta é bloqueada quando esta função é tempo de cozedura.
  • Page 37 8. FUNÇÕES DE RELÓGIO 8.1 Descrição das funções do 3. Acertar as horas. relógio Pode selecionar a ação final preferida premindo 4. Prima . Repita a ação até o visor Função Do ciclo apresentar o ecrã principal. Temporiza‐ Para definir a duração da cozedura. O Quando faltar 10% do tempo de cozedura e máximo é...
  • Page 38 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS 9.2 Sonda térmica AVISO! Mede a temperatura no interior dos Consulte os capítulos relativos à alimentos. Pode utilizá-la com cada função segurança. de aquecimento. Devem ser definidas duas temperaturas: 9.1 Inserir acessórios Um pequeno entalhe na parte inferior •...
  • Page 39 4. Ligue a sonda térmica à tomada localizada no interior do aparelho. Consulte o capítulo "Descrição do produto". O visor apresenta a temperatura atual da sonda térmica. - prima para regular a temperatura de núcleo da sonda. - prima para regular a opção preferida: •...
  • Page 40 • Tabuleiro - escuro, não-refletor, diâmetro 26cm Tempo de cozedura (min) • Ramequins - cerâmica, diâmetro 8cm, altura 5 cm 10.2 Ventilado com Resistência - • Forma base para pudim - escura, não- acessórios recomendados refletora, diâmetro 28cm Utilize os tabuleiros e recipientes escuros e 10.3 Ventilado com Resistência não refletores.
  • Page 41 Queques, 12 unida‐ tabuleiro para assar ou tabu‐ 30 - 40 leiro para recolha de gordura Pastelaria salgada, 20 tabuleiro para assar ou tabu‐ 25 - 30 unidades leiro para recolha de gordura Biscoitos de massa fi‐ tabuleiro para assar ou tabu‐ 25 - 35 na, 20 unidades leiro para recolha de gordura...
  • Page 42 Pão pequeno Calor superior/inferior Tabuleiro 140 - 150 25 - 45 para assar Grelhador Prateleira máx. 1 - 5 Tosta em grelha Pré-aqueça o aparelho durante 10 minutos. 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA 11.2 Remover os apoios para AVISO! prateleiras Consulte os capítulos relativos à Retire os apoios para prateleiras para limpar segurança.
  • Page 43 Não inicie a função se não tiver fechado totalmente a porta do forno. 1. Certifique-se de que o aparelho está frio. 2. Remova todos os acessórios. 3. Limpe o interior do forno e a porta interna de vidro com água morna, um pano macio e detergente suave.
  • Page 44 Comece pelo painel superior. Certifique- Certifique-se de que instala o painel de vidro se de que o vidro desliza totalmente para do meio corretamente nos alojamentos. fora dos suportes. 11.6 Substituir a lâmpada AVISO! 8. Limpe os painéis de vidro com água e Risco de choque elétrico.
  • Page 45 12.1 O que fazer se… Descrição do problema Causa e solução Não consegue ativar ou utilizar o O aparelho não está ligado à corrente elétrica ou não está corretamente li‐ aparelho. gado. O aparelho não aquece. O relógio não está acertado. Para acertar o relógio, consulte o capítulo "Funções do relógio".
  • Page 46 13.1 Informação do produto e folheto de informação do produto de acordo com os Regulamentos de Rotulagem de Energia e Ecodesign da UE Nome do fornecedor Electrolux Identificação do modelo EOE8P39X 949498473 Índice de Eficiência Energética 81.2 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 0.93 kWh/ciclo...
  • Page 47 cozedura. O calor residual no interior do Cozinhar com a lâmpada desligada aparelho continuará a cozinhar. Desligue a lâmpada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar. Utilize o calor residual para manter os alimentos quentes ou aquecer outros pratos. Ventilado com Resistência Função concebida para poupar energia Quando desligar o aparelho, o visor indica o durante a cozedura.
  • Page 48 701130324-A-332024...