Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GAGGENAU
MARQUE:
DF480160F
REFERENCE:
4139704
CODIC:
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau DF480160F

  • Page 1 GAGGENAU MARQUE: DF480160F REFERENCE: 4139704 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Mode d’emploi Lave–vaisselle DF481 DF480...
  • Page 3 (08@HPX`h)")*)2): 1"1*121:1B1J1R1Z1b1j9"9*929:9B9J...
  • Page 4 Table des matières Mode d’ e mpl o i Conformité d'utilisation Détergent Remplisser du détergent Consignes de sécurité Détergent mixte Avant de mettre l’appareil en service Tableau des programmes Au moment de la livraison Au moment de l’installation Sélection des programmes Emploi au quotidien Remarques concernant les laboratoires d’essai En cas de dégâts...
  • Page 5 Conformité d'utilisation Conformité d'utilisation Service après-vente Installation et branchement Cet appareil est destiné à un usage ▯ Conf o r m i t é d' u t i l i s a t i o n Étendue des fournitures domestique dans un foyer privé, et à Consignes de sécurité...
  • Page 6 Consignes de sécurité Au moment de l’installation Consignes de sécurité Rappelez-vous qu’après l’installation le dos ▯ du lave-vaisselle n’est plus librement L es enfants à partir de 8 ans ou les Cons i g nes de s é c u r i t é accessible (protection empêchant de personnes qui en raison de leur capacités toucher la surface chaude).
  • Page 7 Consignes de sécurité En l’absence d’informations ou si la notice Emploi au quotidien ▯ de montage ne contient aucune consigne Veuillez respecter les consignes de sécurité correspondante, vous devrez vous adresser et d’utilisation apposées sur les emballages au fabricant de ces appareils pour être sûr des détergents et des liquides de rinçage.
  • Page 8 Consignes de sécurité Mise en garde – Risque de blessure ! Mise en garde – Risques pour les enfants ! Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, ▯ Utilisez la protection enfants si présente. il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle que ▯...
  • Page 9 Consignes de sécurité Sécurité enfants (verrouillage de la porte) * Pour ouvrir la porte avec la protection enfants (verrouillage de porte) activée, L a sécurité enfants (verrouillage de porte) Séc u r i t é enf a n t s protège les enfants des risques procédez comme ceci : potentiellement engendrés par le lave-...
  • Page 10 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Présentation de l'appareil T ant l’emballage d’appareils neufs que les appareils L es figures représentant le bandeau de commande et Pr o t e c t i o n de l ' e nv i r o nnement Pr é...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Compartiment intérieur de l’appareil Réglage de l'heure Lors de la première mise en service, l'horloge démarre Voir Fig. ~ Page 2 Régl a g e de l ' h eur e à 12h00. 1" Éclairage intérieur * Pour régler l'heure, procédez comme suit : 1* Tiroir à...
  • Page 12 Présentation de l'appareil Première mise en service Lors du premier allumage du lave-vaisselle, les réglages Procédure pour modifier les réglages : nécessaires lors de la première mise en service Appuyez répétitivement sur la touche >)* jusqu'à s'affichent directement. Dans la fenêtre d'affichage en ce que le réglage souhaité...
  • Page 13 Présentation de l'appareil Réglages Pour votre confort, le lave-vaisselle a été préréglé sur Appuyez répétitivement sur la touche >)* jusqu'à certaines fonctions. Vous pouvez modifier ces réglages ce que le réglage souhaité s'affiche. usine. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - Procédure pour modifier les réglages : Ouvrez la porte.
  • Page 14 Présentation de l'appareil Réglage Réglage usine Texte d'info en appuyant sur la touche Info { Accueil Aktif Il est possible de ne pas afficher le logo de la marque à l'allumage de l'appareil. Réglage usine Confirmer / Précédent Réinitialiser sur réglage usine * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle --------...
  • Page 15 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Réglage de l’installation d’adoucissage Adoucisseur d’eau / Sel spécial La quantité de sel ajouté est réglable entre 0 et 89 °fH. Sur la valeur de réglage 0-11, l’appareil n’a pas besoin P our obtenir un bon résultat de lavage, le lave- Adouc i s s e ur d’...
  • Page 16 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utilisation de sel spécial Utilisation de détergents additionnés de sel Il faudrait rajouter du sel spécial dès que l’indicateur de manque de sel P s'allume sur le bandeau ou que S i vous utilisez des détergents mixtes contenant Dét e r g ent s a d di t i o nnés de s e l l’écran d’affichage frontal * ): le demande.
  • Page 17 Liquide de rinçage Régler la quantité de liquide de rinçage Liquide de rinçage La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable entre 0 et 6. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur I l faudrait rajouter du liquide de rinçage dès que Li q ui d e de r i n ç...
  • Page 18 Vaisselle – debout inclinée lorsque les pièces présentent Vaisselle un galbe prononcé, afin que l’eau puisse s’écouler. V aisselle non adaptée – cela n’empêche pas la rotation des deux bras Va i s s e l l e asperseurs 1: et 1Z. Les couverts et la vaisselle en bois.
  • Page 19 Vaisselle Panier à vaisselle inférieur Panier à couverts * D ans le panier à couverts *, rangez toujours les Rangez les casseroles et les assiettes dans le panier à Pa n i e r à c o uv e r t s couverts sans les trier, le côté...
  • Page 20 Vaisselle Tiroir à couverts * Etagère * R angez les couverts dans le tiroir à couverts 1* Vous pouvez utiliser l’étagère et le volume en dessous Ti r o i r à c o uv e r t s Et a g èr e comme sur l’illustration.
  • Page 21 Vaisselle Tiges rabattables * Support pour petites pièces * * Selon le modèle, l'équipement de votre lave-vaisselle * Selon votre modèle de lave-vaisselle, le panier Ti g es r a b a t t a b l e s Suppor t pour pet i t e s pi è c e s permet de faire basculer les tiges rabattables.
  • Page 22 Vaisselle Tête pulvérisatrice pour plaque à Insert gastronorme * pâtisserie * Il vous aide à loger debout inclinés, dans le panier I n s e r t ga s t r o nor m e inférieur, plusieurs récipients gastronorme, bacs * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Têt e pul v é...
  • Page 23 Vaisselle Modifier la hauteur des paniers * Comme illustré, rangez les grandes assiettes faisant jusqu'à 31/34* cm de diamètre dans le panier à * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle vaisselle inférieur 9*. Modi f i e r l a ha u t e ur des pa n i e r s Vous pouvez suivant besoins modifier la hauteur du panier supérieur 12 pour que les grands ustensiles aient plus de place dans le panier supérieur ou le panier...
  • Page 24 Vaisselle Panier à vaisselle supérieur Retirer / installer le tiroir à couverts avec manettes latérales Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12. Tenez le panier à vaisselle supérieur latéralement, par le bord supérieur. Cela l'empêche de chuter brutalement au cours de l'opération suivante.
  • Page 25 Vaisselle Pour installer le tiroir à couverts 1* : Retirer / installer le panier à vaisselle Sortez complètement les glissières du tiroir à supérieur couverts (1). Mettez le tiroir à couverts en place (2). Veillez ce faisant à position des goujons de crantage (comme illustrée à...
  • Page 26 Vaisselle Installez le panier à vaisselle supérieur 12 : Retirer / installer le panier à vaisselle Tirez les glissières du panier à vaisselle supérieur inférieur complètement à l'extérieur (1). Mettez le panier à vaisselle supérieur en place (2). Veillez ce faisant à la position des goujons de crantage (comme illustrée à...
  • Page 27 Détergent Pour installer le panier à vaisselle inférieur 9* : Détergent Tirez les glissières du panier à vaisselle inférieur complètement à l'extérieur (1). V ous pouvez utiliser des pastilles ainsi que Dét e r g ent Mettez le panier à vaisselle inférieur dans les des détergents en poudre ou liquides pour lave- fixations arrière (2).
  • Page 28 Détergent Dès que vous utilisez des détergents mixtes, le programme de lavage s’y adapte automatiquement, de sorte que vous obtenez toujours le meilleur résultat possible de lavage et de séchage. Remarques Si après le démarrage du programme vous voulez ▯ rajouter de la vaisselle, n’utilisez pas la coupelle interceptrice de pastille 1B comme poignée pour le panier supérieur.
  • Page 29 Tableau des programmes Tableau des programmes D ans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil Ta b l e a u des pr o gr a m mes indique les programmes spécifiques et leur configuration. Type de vaisselle Type de salissure Programme...
  • Page 30 Fonctions supplémentaires Sélection des programmes Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. * Selon la version de votre lave-vaisselle, vous pouvez Fonc t i o ns s u ppl é ment a i r e s choisir entre différentes options h.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Aqua-Sensor * Utilisation de l'appareil * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Aqua - S ens o r D onnées de programme L’Aquasensor est un équipement optique (barrage Ut i l i s a t i o n de l ' a p pa r e i l photoélectrique) servant à...
  • Page 32 Utilisation de l'appareil Affichage de l'heure Pronostic eco Le temps d’exécution du programme est conditionné par Si le pronostic eco a été activé, la consommation la température de l’eau, la quantité de vaisselle ainsi moyenne d'eau et d'énergie pour le programme choisi que par le degré...
  • Page 33 Utilisation de l'appareil Projection temps restant (Affichage Sécurité enfants * visuel pendant le déroulement du * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Séc u r i t é enf a n t s programme) * Le lave-vaisselle est équipé d'une sécurité enfants électronique.
  • Page 34 Utilisation de l'appareil Départ différé Interrompre le programme Vous pouvez différer le démarrage du programme de 24 Attention ! heures maximum. Suivant le réglage de l'affichage du Sous l'effet de l'expansion (surpression), la porte risque temps, la fin du programme s'affiche sous la forme « Fin de s'ouvrir brutalement et / ou l'eau de sortir ! Lorsque dans »...
  • Page 35 Nettoyage et entretien Ne nettoyez jamais votre lave-vaisselle avec un nettoyant Nettoyage et entretien vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages consécutifs. P our éviter tout problème, il est recommandé Net t o y a g e et ent r e t i e n Essuyez régulièrement l'avant de la machine et les de contrôler et d’entretenir régulièrement votre caches avec un chiffon légèrement humidifié...
  • Page 36 Nettoyage et entretien Filtres Bras d’aspersion Les filtres 1j maintiennent le gros des saletés Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau présentes dans le lave-vaisselle à l'écart de la pompe. de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d’aspersion 1: et 1Z.
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Procédure pour nettoyer la pompe de vidange : Que faire en cas de dérangement ? Débranchez le lave-vaisselle du secteur électrique. Retirez le panier supérieur 12 et le panier inférieur L ’expérience montre que la plupart des dérangements Que f a i r e en c a s de dér a n gement ? survenus à...
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dérangements Dérangement Cause Solution Le code défaut “:‚‰ apparaît. Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrir le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé ou entartré. Ouvrir le robinet d’eau.
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le voyant de manque de sel P Il manque du liquide de rinçage. Ajoutez du liquide de rinçage. et / ou de manque de liquide de Absence de sel. Ajoutez du sel spécial. rinçage H est allumé.
  • Page 40 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, panier à Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur la vaisselle. vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets de liquide puissent atteindre la surface de la vaisselle.
  • Page 41 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de taches d’eau sur Il est physiquement impossible Utilisez un programme plus intense des pièces en plastique. d’empêcher des gouttes de se former (changements d’eau plus fréquents). sur une surface en plastique. Après Pendant le rangement, attention à...
  • Page 42 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de dépôts colorés Couche « de savon » formée par des Vérifiez le fonctionnement de l’adoucisseur (jaunes, orange, marron) faciles constituants de résidus alimentaires d’eau (rajoutez du sel spécial), et activez à...
  • Page 43 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Impossible d'allumer l'appareil Défaillance de fonction. Éteignez l’appareil ; débranchez sa fiche ou de l'utiliser. mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Attendez au moins 5 secondes puis reconnectez l'appareil au secteur.
  • Page 44 Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution L’appareil s’immobilise dans le Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. programme ou le programme Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou s’interrompt.
  • Page 45 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S i vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez P our garantir un bon fonctionnement de l’appareil, Ser v i c e a p r è s - v e nt e I n s t a l l a t i o n et br a n c h ement s.v.p.
  • Page 46 Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été Les cotes de montage nécessaires figurent dans soigneusement contrôlé à l’usine. De petites taches les instructions de montage. Ajustez l’horizontalité de d’eau sont restées dans l’appareil. Elles disparaissent l’appareil à...
  • Page 47 Installation et branchement Raccordement à l’eau chaude * Raccordement électrique * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Ra c c o r d ement à l ’ e a u c h a u de Ne raccordez l’appareil qu’à une tension alternative ▯...
  • Page 48 Installation et branchement Transport Protection antigel S i l’appareil se trouve dans un local menacé par le gel Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Pr o t e c t i o n a n t i g el ( V i d a n ger l ' a p pa r e i l ) (résidence secondaire p.

Ce manuel est également adapté pour:

Df481Df480