Page 4
Table des matières Mode d’ e mpl o i Conformité d’utilisation Détergent Remplisser du détergent Consignes de sécurité Détergent mixte Avant de mettre l’appareil en service Tableau des programmes Au moment de la livraison Au moment de l’installation Sélection des programmes Emploi au quotidien Remarques concernant les laboratoires d’essai En cas de dégâts...
Page 5
Conformité d’utilisation Conformité d’utilisation Service après-vente Installation et branchement Cet appareil est destiné à un usage ▯ Conf o r m i t é d’ u t i l i s a t i o n Étendue des fournitures domestique dans un foyer privé, et à Consignes de sécurité...
Page 6
Consignes de sécurité Au moment de la livraison Consignes de sécurité Vérifiez immédiatement l’absence de dommages dûs au transport au niveau C et appareil peut être utilisé par des enfants Cons i g nes de s é c u r i t é de l’emballage et du lave-vaisselle.
Page 7
Consignes de sécurité Si le lave-vaisselle est incorporé sous Emploi au quotidien ▯ d’autres appareils électroménagers ou au Veuillez respecter les consignes de sécurité dessus, il faut respecter les informations – et d’utilisation apposées sur les emballages figurant dans la notice de montage des des détergents et des liquides de rinçage.
Page 8
Consignes de sécurité Mise en garde – Risque de blessure ! Mise en garde – Risques pour les enfants ! Pour éviter de vous blesser ou de trébucher, ▯ Utilisez la protection enfants si présente. il ne faudrait ouvrir le lave-vaisselle que ▯...
Page 9
Consignes de sécurité Sécurité enfants (verrouillage de la porte) * Pour désactiver la protection enfant, procédez comme ceci (verrouillage de L a sécurité enfants (verrouillage de porte) Séc u r i t é enf a n t s protège les enfants des risques porte) : potentiellement engendrés par le lave- Poussez la patte de la protection enfants à...
Page 10
Protection de l'environnement Protection de l'environnement Présentation de l'appareil T ant l’emballage d’appareils neufs que les appareils L es figures représentant le bandeau de commande et Pr o t e c t i o n de l ' e nv i r o nnement Pr é...
Page 11
Présentation de l'appareil Compartiment intérieur de l’appareil Réglage de l'heure Lors de la première mise en service, l'horloge démarre Voir Fig. ~ Page 2 Régl a g e de l ' h eur e à 12h00. 1" Éclairage intérieur * Pour régler l'heure, procédez comme suit : 1* Tiroir à...
Page 12
Présentation de l'appareil Première mise en service Lors du premier allumage du lave-vaisselle, les réglages Procédure pour modifier les réglages : nécessaires lors de la première mise en service Appuyez répétitivement sur la touche >)* jusqu'à s'affichent directement. Dans la fenêtre d'affichage en ce que le réglage souhaité...
Page 13
Présentation de l'appareil Réglages Pour votre confort, le lave-vaisselle a été préréglé sur Appuyez répétitivement sur la touche >)* jusqu'à certaines fonctions. Vous pouvez modifier ces réglages ce que le réglage souhaité s'affiche. usine. Effectuez le réglage par les touches de réglages + - Procédure pour modifier les réglages : Ouvrez la porte.
Page 14
Présentation de l'appareil Réglage Réglage usine Texte d'info en appuyant sur la touche Info { Accueil Aktif Il est possible de ne pas afficher le logo de la marque à l'allumage de l'appareil. Réglage usine Confirmer / Précédent Réinitialiser sur réglage usine * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle --------...
Page 15
Adoucisseur d’eau / Sel spécial Réglage de l’installation d’adoucissage Adoucisseur d’eau / Sel spécial La quantité de sel ajouté est réglable entre 0 et 89 °fH. Sur la valeur de réglage 0-11, l’appareil n’a pas besoin P our obtenir un bon résultat de lavage, le lave- Adouc i s s e ur d’...
Page 16
Adoucisseur d’eau / Sel spécial Utilisation de sel spécial Utilisation de détergents additionnés de sel Il faudrait rajouter du sel spécial dès que l’indicateur de manque de sel P s'allume sur le bandeau ou que S i vous utilisez des détergents mixtes contenant Dét e r g ent s a d di t i o nnés de s e l l’écran d’affichage frontal * ): le demande.
Page 17
Liquide de rinçage Régler la quantité de liquide de rinçage Liquide de rinçage La quantité de liquide de rinçage ajouté est réglable entre 0 et 6. Réglez le dosage du liquide de rinçage sur I l faudrait rajouter du liquide de rinçage dès que Li q ui d e de r i n ç...
Page 18
Vaisselle Ranger la vaisselle Vaisselle Retirez les résidus alimentaires grossiers. Un pré- V aisselle non adaptée rinçage sous l’eau du robinet n’est pas nécessaire. Va i s s e l l e Rangez la vaisselle Les couverts et la vaisselle en bois. ▯...
Page 19
Vaisselle Remarque : Aucune pièce de vaisselle ne doit se Conseil : Il faudrait ranger la vaisselle très sale trouver au dessus de la cavité 1B recevant la pastille. (casseroles) dans le panier inférieur. Vu que le jet est Les pièces de vaisselle dans cette position risquent de plus intense, le résultat de nettoyage est meilleur.
Page 20
Vaisselle Tiroir à couverts * Etagère * R angez les couverts dans le tiroir à couverts 1* Vous pouvez utiliser l’étagère et le volume en dessous Ti r o i r à c o uv e r t s Et a g èr e comme sur l’illustration.
Page 21
Vaisselle Support pour petites pièces * Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie * * Selon votre modèle de lave-vaisselle, le panier Suppor t pour pet i t e s pi è c e s supérieur comprend des supports pour petits pièces. * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Les supports pour petits pièces vous permettent de Têt e pul v é...
Page 22
Vaisselle Insert gastronorme * Modifier la hauteur des paniers * Il vous aide à loger debout inclinés, dans le panier * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle I n s e r t ga s t r o nor m e Modi f i e r l a ha u t e ur des pa n i e r s inférieur, plusieurs récipients gastronorme, bacs Vous pouvez suivant besoins modifier la hauteur du...
Page 23
Vaisselle Comme illustré, rangez les grandes assiettes faisant Panier à vaisselle supérieur jusqu'à 31/34* cm de diamètre dans le panier à avec manettes latérales vaisselle inférieur 9*. Extrayez le panier à vaisselle supérieur 12. Tenez le panier à vaisselle supérieur latéralement, par le bord supérieur.
Page 24
Vaisselle Pour installer le tiroir à couverts 1* : Retirer / installer le tiroir à couverts Sortez complètement les glissières du tiroir à couverts (1). Mettez le tiroir à couverts en place (2). Veillez ce faisant à position des goujons de crantage (comme illustrée à...
Page 25
Vaisselle Installez le panier à vaisselle supérieur 12 : Retirer / installer le panier à vaisselle Tirez les glissières du panier à vaisselle supérieur supérieur complètement à l'extérieur (1). Mettez le panier à vaisselle supérieur en place (2). Veillez ce faisant à la position des goujons de crantage (comme illustrée à...
Page 26
Vaisselle Pour installer le panier à vaisselle inférieur 9* : Retirer / installer le panier à vaisselle Tirez les glissières du panier à vaisselle inférieur inférieur complètement à l'extérieur (1). Mettez le panier à vaisselle inférieur dans les fixations arrière (2). Abaissez l'avant du panier à...
Page 27
Détergent Remplisser du détergent Détergent Si le compartiment à détergent 9: est encore fermé, actionnez le verrou 9B pour l'ouvrir. V ous pouvez utiliser des pastilles ainsi que Dét e r g ent des détergents en poudre ou liquides pour lave- Ne versez le détergent que dans le compartiment vaisselle.
Page 28
Détergent Détergent mixte Remarques Si après le démarrage du programme vous voulez ▯ Outre les détergents conventionnels à formule unique, rajouter de la vaisselle, n’utilisez pas la coupelle toute une série de produit à fonctions supplémentaires interceptrice de pastille 1B comme poignée pour sont proposés sur le marché.
Page 29
Tableau des programmes Tableau des programmes D ans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil Ta b l e a u des pr o gr a m mes indique les programmes spécifiques et leur configuration. Type de vaisselle Type de salissure Programme...
Page 30
Fonctions supplémentaires Sélection des programmes Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. * Selon la version de votre lave-vaisselle, vous pouvez Fonc t i o ns s u ppl é ment a i r e s choisir entre différentes options h.
Page 31
Utilisation de l'appareil Aqua-Sensor * Utilisation de l'appareil * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Aqua - S ens o r D onnées de programme L’Aquasensor est un équipement optique (barrage Ut i l i s a t i o n de l ' a p pa r e i l photoélectrique) servant à...
Page 32
Utilisation de l'appareil Affichage de l'heure AutoPowerOff (Extinction automatique en fin de programme) Le temps d’exécution du programme est conditionné par la température de l’eau, la quantité de vaisselle ainsi P our économiser de l’énergie, le lave-vaisselle s’éteint Aut o Power Of f que par le degré...
Page 33
Utilisation de l'appareil Infolight * Réglage usine * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Vous pouvez remettre tous les réglages de l'appareil sur I n f o l i g ht le réglage usine. Pendant le déroulement du programme, un point lumineux apparaît sur le sol en dessous de la porte de l’appareil.
Page 34
Utilisation de l'appareil Départ différé Interrompre le programme Vous pouvez différer le démarrage du programme de 24 Attention ! heures maximum. Suivant le réglage de l'affichage du Sous l'effet de l'expansion (surpression), la porte risque temps, la fin du programme s'affiche sous la forme « Fin de s'ouvrir brutalement et / ou l'eau de sortir ! Lorsque dans »...
Page 35
Nettoyage et entretien Sel spécial et liquide de rinçage Nettoyage et entretien Rajoutez du sel spécial et/ou du liquide de rinçage dès que les indicateurs de manque de produit P et H P our éviter tout problème, il est recommandé Net t o y a g e et ent r e t i e n s'allument sur le bandeau de commande, ou que de contrôler et d’entretenir régulièrement votre...
Page 36
Nettoyage et entretien Filtres Bras d’aspersion Les filtres 1j maintiennent le gros des saletés Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau présentes dans le lave-vaisselle à l'écart de la pompe. de lavage peuvent boucher les buses et les surfaces de rotation des bras d’aspersion 1: et 1Z.
Page 37
Que faire en cas de dérangement ? Message de dérangement Que faire en cas de dérangement ? Certains dérangements sont désignés sur la fenêtre d’affichage du haut @ et sur l'écran frontal * ): et L ’expérience montre que la plupart des dérangements Que f a i r e en c a s de dér a n gement ? l’appareil propose des remèdes possibles (par exemple survenus à...
Page 38
Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou les corps Remettez le couvercle de pompe dans sa position étrangers qui n’ont pas été...
Page 39
Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dérangements Dérangement Cause Solution Le code défaut “:‚‰ apparaît. Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrir le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé ou entartré. Ouvrir le robinet d’eau.
Page 40
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le voyant de manque de sel P Il manque du liquide de rinçage. Ajoutez du liquide de rinçage. et / ou de manque de liquide de Absence de sel. Ajoutez du sel spécial. rinçage H est allumé.
Page 41
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, panier à Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur la vaisselle. vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets de liquide puissent atteindre la surface de la vaisselle.
Page 42
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de taches d’eau sur Il est physiquement impossible Utilisez un programme plus intense des pièces en plastique. d’empêcher des gouttes de se former (changements d’eau plus fréquents). sur une surface en plastique. Après Pendant le rangement, attention à...
Page 43
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de dépôts colorés Couche « de savon » formée par des Vérifiez le fonctionnement de l’adoucisseur (jaunes, orange, marron) faciles constituants de résidus alimentaires d’eau (rajoutez du sel spécial), et activez à...
Page 44
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Impossible d'allumer l'appareil Défaillance de fonction. Éteignez l’appareil ; débranchez sa fiche ou de l'utiliser. mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. Attendez au moins 5 secondes puis reconnectez l'appareil au secteur.
Page 45
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution L’appareil s’immobilise dans le Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. programme ou le programme Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou s’interrompt.
Page 46
Service après-vente Service après-vente Installation et branchement Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez P our garantir un bon fonctionnement de l’appareil, Ser v i c e a p r è s - v e nt e I n s t a l l a t i o n et br a n c h ement s.v.p.
Page 47
Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle a été Les cotes de montage nécessaires figurent dans soigneusement contrôlé à l’usine. De petites taches les instructions de montage. Ajustez l’horizontalité de d’eau sont restées dans l’appareil. Elles disparaissent l’appareil à...
Page 48
Installation et branchement Raccordement de l'eau potable Raccordement à l’eau chaude * * selon la version d'équipement de votre lave-vaisselle Ra c c o r d ement à l ’ e a u c h a u de A l’aide des pièces ci-jointes, branchez le raccord d’eau potable au robinet d’eau conformément à...
Page 49
Installation et branchement Raccordement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une tension alternative Ici aussi, respectez la chronologie des étapes ▯ comprise entre 220 et 240 V, à une fréquence de 50 de travail : ou 60 Hz, via une prise femelle installée Débrancher l’appareil du secteur.
Page 50
Installation et branchement Transport Protection antigel S i l’appareil se trouve dans un local menacé par le gel Videz le lave-vaisselle et attachez les pièces mobiles. Pr o t e c t i o n a n t i g el ( V i d a n ger l ' a p pa r e i l ) (résidence secondaire p.