Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour 4MOMS 1036

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT ! CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ¡IMPORTANTE! CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS IMPORTANTE! GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEMLİ! DAHA SONRA BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYINIZ IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN BELANGRIJK! BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE ‫مهم! ي ُ رجى االحتفاظ بهذا الدليل للرجوع إليه‬ ً ‫مستقب ال‬...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com USE LIMITATIONS Restrictions d’utilisation / Restricciones de uso / Limitações de Uso / Ограничения использования / Kullanım kısıtlamaları / Limitazioni d’uso / Einschränkungen der Nutzung / Gebruiksbeperkingen / ‫حدود االستخدام‬ Discontinue use when the child reaches a weight of 60lbs (27kg). Cessez d’utiliser la chaise haute dès que l’enfant atteint un poids de 27 kg.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com PARTS Pièces / Piezas / Peças / Parçalar / Детали / Parti / Einzelteile / Onderdelen / ‫األجزاء‬...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com TO USE Utilisation / Uso / Utilização / Использование / Kullanım / Utilizzo / Verwendung / Gebruik / ‫لالستخدام‬...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE / ÍNDICE / СОДЕРЖАНИЕ / İÇİNDEKİLER / SOMMARIO / INHALTSVERZEICHNIS / INHOUDSOPGAVE / ‫جدول المحتويات‬ ENGLISH ..................18-23 FRANÇAIS ..................24-29 FRANÇAIS (EU) ................30-35 ESPAÑOL ..................
  • Page 18 Can I put my bowl in the dishwasher? Yes. The bowl is top-rack dishwasher safe. Can I put my bowl in the microwave? No. The bowl and other 4moms ® feeding accessories should not be used in the microwave.
  • Page 19 • The bowl is top-rack dishwasher safe. For customers in the US only: If you have any further questions or comments not covered here, please visit www.4moms.com/support or contact Customer Care at 1-888-614-6667. For international customers: If you have any further questions or comments not covered here,...
  • Page 20 Adult assembly required. Do not use this high chair if it is damaged or broken. Keep small parts away from children. In the event of damage or problems, discontinue use and contact 4moms Customer Care. ® Never leave child unattended.
  • Page 21 ENGLISH All manuals and user guides at all-guides.com Be aware of the risk of open fire and other sources of strong heat, such as electric bar fires, gas fires in the vicinity of the high chair. Do not microwave the bowl. Bowl contains metal. STRANGULATION HAZARD: Do not place highchair in any location where there are cords, such as window blind cords, drapes, etc.
  • Page 22 ® chair that the unit will be free from defects in material and workmanship when used properly in accordance with the instructions contained in the product manual supplied with each high chair unit. 4moms ’ ® obligation under this warranty is limited to a period of twelve (12) months from the date of purchase and applies only in the country of original purchase.
  • Page 23 4moms authorized retailer or distributor. For ® complete details or to make any warranty claim, please contact the local 4moms authorized distributor in the country of original purchase. ® A list of distributors can be found at global.4moms.com.
  • Page 24 Oui. Le bol résiste au lave-vaisselle, vaisselle? dans le panier supérieur. Le bol convient-il au four à micro- Non. Le bol et les autres accessoires ondes? d’alimentation pour bébés 4moms ® ne doivent pas être mis au four à micro-ondes.
  • Page 25 Pour les clients aux États-Unis seulement : Si vous avez d’autres questions ou commentaires non traités dans le présent document, veuillez visiter le global.4moms.com ou communiquer avec le service à la clientèle au 888 614-6667. Pour les clients internationaux : Si vous avez d’autres questions ou commentaires non traités dans le...
  • Page 26 Conservez les petites pièces hors de la portée des enfants. En cas de dommages ou de problèmes, cessez l’utilisation du produit et contactez le service à la clientèle de 4moms ® Ne laissez jamais un enfant sans surveillance. Attachez toujours l’enfant dans la chaise haute avec le système de retenue.
  • Page 27 FRANÇAIS All manuals and user guides at all-guides.com Soyez conscient des risques associés aux feux en plein air et à d’autres sources de forte chaleur, telles que les feux électriques et au gaz, qui se trouvent à proximité de la chaise haute.
  • Page 28 à votre disposition : remplir la carte jointe ou s’enregister en ligne sur www.4moms.com/product_registrations/new. Garantie 4moms garantit à l’acheteur original de chaque chaise haute 4moms ® ® neuve que le produit ne présentera aucune défectuosité de nature matérielle ou de main-d’œuvre lorsqu’il est utilisé correctement et conformément aux instructions contenues dans le manuel du produit...
  • Page 29 à la loi applicable. Là où la loi le prescrit, la garantie est valide dans le pays d’achat original et pour les nouveaux produits achetés d’un détaillant ou d’un distributeur autorisé par 4moms ® Pour connaître tous les détails ou pour faire une réclamation de garantie, veuillez joindre le distributeur autorisé...
  • Page 30 Oui. Le bol peut être placé dans le lave-vaisselle ? panier supérieur du lave-vaisselle. Est-il possible de passer le bol au Non. Le bol et les autres accessoires micro-ondes ? d’alimentation 4moms ne doivent ® pas être passés au micro-ondes.
  • Page 31 • La tablette ne doit pas être nettoyée au lave-vaisselle. • Le bol peut passer dans le panier supérieur du lave-vaiselle. Pour les clients internationaux : Si vous n’avez pas trouvé la réponse à votre problème ou si vous avez des commentaires à formuler, rendez-vous sur global.4moms.com.
  • Page 32 Gardez les petites pièces hors de portée des enfants. En cas de dommages ou de problèmes, arrêtez l’utilisation et contactez le service après-vente de 4moms ® Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Fixez toujours l’enfant dans le dispositif de retenue.
  • Page 33 FRANÇAIS (EU) All manuals and user guides at all-guides.com Prenez garde à ne pas placer la chaise haute à proximité d’une flamme libre ou d’une autre source de chaleur (comme un chauffage électrique ou un chauffage à gaz). Ne passez pas le bol au micro-ondes. Le bol contient du métal.
  • Page 34 Dans les limites autorisées par la loi, la garantie est valide uniquement dans le pays d’origine de l’achat et s’applique aux nouveaux produits achetés auprès d’un distributeur ou d’un revendeur agréé 4moms . Pour obtenir ®...
  • Page 35 FRANÇAIS (EU) All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 36 ¿Puedo lavar en el lavavajillas el Sí. El tazón se puede lavar en la rejilla tazón? superior del lavavajillas. No. El tazón y otros accesorios de ¿Puedo meter en el microondas el alimentación de 4moms no deben ® tazón? usarse en el microondas.
  • Page 37 • El tazón se puede lavar en la rejilla superior del lavavajillas. Solo para clientes en los EE. UU.: Si necesita formular preguntas u observaciones además de las que se abordan en este folleto, visite www.4moms.com/support o contáctese con el servicio de atención al cliente al 1-888-614-6667. Para clientes internacionales: Si tienes alguna pregunta o comentario adicional que no se haya tratado aquí, visita global.4moms.com.
  • Page 38 Mantén las piezas pequeñas alejadas de los niños. En caso de que se descomponga o presente problemas, deja de usarla y póngase en contacto con Servicio al Cliente de 4moms ® Nunca dejes al niño solo. Asegura siempre al niño en el arnés. Siempre que el niño esté...
  • Page 39 ESPAÑOL All manuals and user guides at all-guides.com Sé consciente del riesgo de una llama directa y otras fuentes de calor fuerte como, por ejemplo, calefactores eléctricos, estufas de gas, etc., en un área cercana a la silla periquera. No metas en el microondas el tazón, ya que contiene metal. PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: No coloques la silla periquera en lugares donde haya cables...
  • Page 40 ® los doce (12) meses de la compra, la garantía cubrirá la reparación o el reemplazo de la unidad, las piezas o el conjunto de piezas. 4moms ® no se hace responsable de la cobertura de piezas o mano de obra por la falla de componentes u otros daños en la unidad que surjan del...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com inadecuado, abuso, alteración, daño voluntario, daño accidental, desgaste normal, participación en un accidente o incumplimiento de las instrucciones de montaje, mantenimiento y uso. 4moms no se hace ® responsable por ningún daño personal ni daño a la propiedad que ocurra debido al uso inadecuado o a una modificación no autorizada...
  • Page 42 ¿Puedo poner el bol en el lavavajillas? Sí. El bol es apto para su limpieza en la rejilla superior del lavavajillas. ¿Puedo poner el bol en el No. No se recomienda utilizar el bol ni microondas? otros accesorios de alimentación de 4moms en el microondas. ®...
  • Page 43 • El bol es apto para su limpieza en la rejilla superior del lavavajillas. • El bol se puede lavar en el lavavajillas. Para clientes internacionales: Si necesita formular preguntas u observaciones además de las que se abordan en este folleto, visite global.4moms.com.
  • Page 44 En caso de daños o problemas, interrumpa el uso y comuníquese con el servicio de atención al cliente de 4moms ® Jamás deje al niño sin supervisión. Asegure siempre al niño utilizando el sistema de sujeción.
  • Page 45 ESPAÑOL (EU) All manuals and user guides at all-guides.com Tenga en cuenta el riesgo que provocan las hogueras y otras fuentes de mucho calor, como estufas eléctricas u otras estufas a gas cerca de la trona. No caliente el bol en el microondas. El bol contiene metal. PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN: No ubique la trona cerca de ningún lugar que haya...
  • Page 46 4moms . Para obtener más detalles ® o para hacer un reclamo de la garantía, contáctese con el distribuidor local autorizado de 4moms en el país de la compra original. Puede ® encontrar una lista de distribuidores en global.4moms.com.
  • Page 47 ESPAÑOL (EU) All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 48 Posso colocar meu tigela na lava- Sim. O tigela pode ser lavado na louças? parte superior da lava-louças. Não. O tigela e outros acessórios para Posso colocar meu tigela no alimentação da 4moms não devem ® microondas? ser utilizados em microondas.
  • Page 49 Limpeza da sua cadeira alta 4moms ® • Todas as peças da cadeira alta podem ser limpas com água morna e detergente neutro para louças.
  • Page 50 Mantenha as peças pequenas longe do alcance de crianças. Em caso de danos ou problemas, interrompa o uso e entre em contato com o Atendimento ao cliente 4moms ® Nunca deixe a criança sozinha. Sempre prenda a criança no sistema de retenção. A criança deve estar sempre presa na cadeira alta pelo...
  • Page 51 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com Fique atento ao risco de uma lareira e outras fontes de calor intenso, como lareiras elétricas, lareiras a gás etc., nas proximidades da cadeira alta. Não coloque tigela no microondas. O tigela contém metal. RISCO DE ESTRANGULAMENTO: Não coloque a cadeira alta em lugares que tenham...
  • Page 52 Quando permitido por lei, a garantia é válida somente no país da aquisição original, e para os novos produtos adquiridos de um varejista ou distribuidor autorizado da 4moms . Para ®...
  • Page 53 PORTUGUÊS All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 54 Sim. A taça pode ser lavada na máquina de lavar loiça? prateleira superior da máquina de lavar loiça. Posso colocar a minha taça no micro- Não. A taça e todos os acessórios de ondas? alimentação 4moms não devem ser ® utilizados no micro-ondas.
  • Page 55 Limpeza da cadeira alta 4moms ® • Todas as peças da cadeira alta podem ser limpas com água quente e um detergente para loiça suave.
  • Page 56 Mantenha as peças pequenas longe do alcance das crianças. Em caso de danos ou problemas, interrompa a utilização da unidade e contacte a Assistência ao Cliente 4moms ® Nunca deixe uma criança abandonada sem supervisão.
  • Page 57 PORTUGUÊS (EU) All manuals and user guides at all-guides.com Tenha cuidado com o risco de fogos desprotegidos e de outras fontes de calor forte, tais como o fogo de um bar elétrico ou um fogão de gás, na vizinhança da cadeira alta.
  • Page 58 4moms autorizado. Para obter todas as informações ou apresentar ® uma reclamação ao abrigo da garantia, contacte o distribuidor 4moms local autorizado no país da compra original. Poderá encontrar ® uma lista dos distribuidores em global.4moms.com.
  • Page 59 PORTUGUÊS (EU) All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 60 полке посудомоечной машины. Можно ли мыть мисочку Да. Мисочку можно мыть на в посудомоечной машине? верхней полке посудомоечной машины. Можно ли ставить мисочку Нет. Мисочку и другие в микроволновую печь? принадлежности для кормления 4moms не следует использовать ® в микроволновой печи.
  • Page 61 посудомоечной машины. • Столик не предназначен для мытья в посудомоечной машине. • Мисочку можно мыть на верхней полке посудомоечной машины. Дополнительная информация для покупателей за пределами США: Если у вас возникли какие-либо дополнительные вопросы или замечания, перейдите на веб-сайт global.4moms.com.
  • Page 62 поврежден или сломан. Храните мелкие детали в недоступном для детей месте. В случае повреждения или возникновения проблем прекратите использование и свяжитесь с Отделом обслуживания покупателей 4moms ® Не оставляйте ребенка без присмотра. Всегда надежно пристегивайте ребенка ремнями. Ребенок должен быть всегда надежно зафиксирован в высоком...
  • Page 63 РУССКИЙ All manuals and user guides at all-guides.com Помните об опасности открытого огня и других источников высокой температуры, например электрических и газовых нагревателей, находящихся рядом с высоким стульчиком. Не ставьте мисочку в микроволновую печь. Мисочка содержит металл. ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ Не размещайте высокий стульчик рядом с объектами со шнурами, например...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Дополнительная информация для покупателей за пределами США На все изделия производства компании 4moms действует гарантия ® не менее двенадцати (12) месяцев. Гарантия может отличаться в зависимости от страны и является предметом выполнения условий, оговоренных...
  • Page 65 РУССКИЙ All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 66 Sehpa bulaşık makinesinde yıkanmaz. makinesinde yıkayabilir miyim? Sehpa kaplaması bulaşık makinesinin üst rafında yıkanabilir. Kabımı bulaşık makinesinde yıkayabilir Evet. Kap bulaşık makinesinin üst miyim? rafında yıkanabilir. Kabımı mikrodalga fırına koyabilir Hayır. Kap ve diğer 4moms ® miyim? besleme aksesuarları mikrodalgada kullanılmamalıdır.
  • Page 67 • Sehpa kaplaması ve kap bulaşık makinesinin üst rafında yıkanabilir. • Sehpa bulaşık makinesine koyulmamalıdır. • Kase bulaşık makinesinin üst rafında yıkanabilir. Uluslararası Müşteriler İçin: Eğer burada ele alınmamış başka sorularınız veya yorumlarınız varsa lütfen global.4moms.com sitesini ziyaret edin.
  • Page 68 Hasarlı veya kırıksa bu yüksek sandalyeyi kullanmayın. Küçük parçaları çocuklardan uzak yerde tutun. Hasar veya sorun olması durumunda, kullanımınızı durdurun ve 4moms Müşteri Desteği ile iletişime geçin. ® Çocuğu asla gözetimsiz bırakmayın. Çocuğu daima emniyet sistemi ile güvenceye alın.
  • Page 69 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com Yüksek sandalyenin civarında bulunabilecek açık alev veya elektrikli ısıtıcı, gazlı ısıtıcı vb. gibi diğer güçlü ısı kaynaklarından doğabilecek risklere dikkat edin. Kabı mikrodalgada ısıtmayın. Atıştırma bardağı öğünü içerir. BOĞULMA TEHLİKESİ: Yüksek sandalyeyi panjur ipleri, perdeler, vb. gibi kabloların bulunduğu bir konuma yerleştirmeyin.
  • Page 70 Garanti, ülkeden ülkeye farklılık gösterebilir ve geçerli hukuka uygunluk sağlamak amacıyla ürünün asıl satın alındığı ülkede geçerli koşullara tabidir. Yasaların izin verdiği durumlarda garanti yalnızca ürünün asıl satın alındığı ülkede ve bir 4moms yetkili satıcısı ve distribütöründen ® satın alınan yeni ürünler için geçerlidir. Tüm ayrıntıları öğrenmek veya bir garanti talebinde bulunmak için lütfen ürünün asıl satın alındığı...
  • Page 71 TÜRKÇE All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 72 Posso mettere la coppetta nella Sì. La coppetta può essere lavata nel lavastoviglie? cestello superiore della lavastoviglie. Posso mettere la coppetta nel No. La coppetta e altri accessori per microonde? alimentazione 4moms non vanno ® utilizzati nel microonde.
  • Page 73 • Il vassoio non va posto nella lavastoviglie. • La coppetta può essere lavata nel cestello superiore della lavastoviglie. Per i clienti internazionali: In caso di ulteriori dubbi o commenti su questioni non affrontate nel presente manuale, visitare il sito global.4moms.com.
  • Page 74 Tenere i componenti di piccole dimensioni lontano dalla portata dei bambini. In caso di danni o problemi, interrompere l’uso e contattare il Servizio alla clientela di 4moms ® Non lasciare il bambino incustodito Legare sempre il bambino nel sistema di contenimento.
  • Page 75 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com Prestare attenzione al rischio di fiamme libere o ad altre sorgenti di forte calore, ad esempio stufette elettriche o stufe a gas, in prossimità del seggiolone. Non inserire la coppetta nel microonde poiché contiene materiale metallico.
  • Page 76 4moms . Per informazioni complete o per ® eventuali reclami di garanzia, rivolgersi al distributore autorizzato 4moms nel Paese in cui è avvenuto l'acquisto originale. Sul sito Web ® global.4moms.com è disponibile un elenco dei distributori.
  • Page 77 ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 78 Darf ich die Schüssel in der Ja. Die Schüssel kann im oberen Korb Geschirrspülmaschine reinigen? der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. Darf ich die Schüssel in der Mikrowelle Nein. Die Schüssel und anderes verwenden? 4moms -Esszubehör dürfen nicht in der ® Mikrowelle erwärmt werden.
  • Page 79 Geschirrspülmaschine gereinigt werden. • Das Tablett darf nicht in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. • Die Schüssel kann im oberen Korb der Geschirrspülmaschine gereinigt werden. Für Kunden außerhalb der USA/Kanadas: Bei weiteren Fragen oder Kommentaren, die hier nicht behandelt werden, besuchen Sie global.4moms.com.
  • Page 80 Halten Sie kleine Teile von Kindern fern. Im Fall von Schäden oder Problemen verwenden Sie das Produkt nicht weiter und wenden Sie sich an den 4moms -Kundendienst. ® Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt. Sichern Sie das Kind stets mit dem Rückhaltesystem. Wenn sich das Kind im Hochstuhl befindet, muss es stets mit dem Rückhaltesystem gesichert sein.
  • Page 81 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com Beachten Sie, dass ein offenes Feuer und andere starke Hitzequellen, wie z. B. Heizstrahler oder Gasöfen, in der Nähe des Hochstuhls eine Gefahr darstellen. Verwenden Sie die Schüssel nicht in der Mikrowelle. Die Schüssel enthält Metall.
  • Page 82 Land des ursprünglichen Erwerbs festgelegten Bedingungen, um dem jeweils geltenden Recht zu entsprechen. Wo gesetzlich zulässig, gilt die Garantie nur im Land des ursprünglichen Erwerbs und für neue Produkte, die bei einem autorisierten 4moms ® Einzelhändler oder -Händler erworben wurden. Für alle Einzelheiten oder für einen Gewährleistungsanspruch kontaktieren Sie den autorisierten...
  • Page 83 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 84 Kan ik mijn bakje in de vaatwasser Ja. Het bakje is vaatwasserbestendig doen? in het bovenste rek. Kan ik mijn bakje in de magnetron Nee. Het bakje en andere voedings- doen? accessoires van 4moms zijn niet ® geschikt voor gebruik in de magnetron.
  • Page 85 • Het dekblad en bakje zijn vaatwasserbestendig in het bovenste rek. • Het blad mag niet in de vaatwasser geplaatst worden. • Het bakje is vaatwasserbestendig in het bovenste rek. Voor internationale klanten: Bezoek global.4moms.com indien u nog vragen of opmerkingen heeft die hier niet beschreven zijn.
  • Page 86 Gebruik deze kinderstoel niet indien hij beschadigd of kapot is. Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen. Stop het gebruik in geval van schade of problemen en neem contact op met 4moms Customer Care. ® Laat een kind nooit onbewaakt achter.
  • Page 87 NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com Zorg dat u zich bewust bent van de risico’s van open vuur en andere hittebronnen, zoals elektrische haarden, gaskachels etc. in de buurt van de kinderstoel. Doe het bakje niet in de magnetron. Het bakje bevat metaal.
  • Page 88 4moms -detailhandelaar of -distributeur. Neem voor ® alle gegevens of voor het indienen van een garantieclaim contact op met de plaatselijke, erkende 4moms -distributeur in het land ® van de originele aankoop. Op global.4moms.com staat de lijst met distributeurs.
  • Page 89 NEDERLANDS All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com ‫حل المشاكل واألسئلة الشائعة‬ ‫الحل‬ ‫المشكلة‬ ‫ي ُ رجى التأكد من الضغط على الزر أسفل الصينية. يتم سحب‬ .‫ال أستطيع فك الصينية‬ .‫مقبض التحرير بأكمله تجاه مقدمة الصينية ورفعه‬ .‫ال أستطيع فك قطعة الفوم‬ ‫اسحب...
  • Page 91 .‫يمكن وضع بطانة الصينية وكوب الطعام في الرف العلوي من غسالة األطباق‬ .‫ينبغي أال توضع الصينية في غسالة األطباق‬ .‫يمكن وضع كوب الطعام في الرف العلوي من غسالة األطباق‬ :‫للعمالء الدوليين‬ ‫إذا كانت لديكم أي أسئلة أو تعليقات أخرى لم يغطها هذا الدليل، يرجى التفضل‬ .global.4moms.com ‫بزيارة‬...
  • Page 92 ‫شخص بالغ. يجب عدم استخدام هذا المقعد العالي في حالة تلفه أو انكساره. ي ُرجى االحتفاظ‬ .‫باألجزاء الصغيرة بعي د ً ا عن متناول األطفال‬ ‫في حالة حدوث تلف أو مشاكل، ي ُرجى التوقف عن استخدامه واالتصال بخدمة عمالء‬ . 4moms ® .‫يجب عدم ترك الطفل دون مراقبة‬...
  • Page 93 ‫العربية‬ All manuals and user guides at all-guides.com :‫تجنب خطر االختناق‬ ،‫يجب عدم وضع المقعد العالي في أي مكان به أسالك، مثل أسالك أنظمة تعتيم النوافذ‬ .‫والستائر، إلخ‬ :‫تحذير‬ ‫يحتوي هذا المنتج على أحجار مغناطيس قد تتداخل مع األجهزة الطبية اإللكترونية‬ .‫المزروعة،...
  • Page 94 ‫4. ولمعرفة التفاصيل الكاملة أو‬moms ‫الجديدة التي يتم شراؤها من أحد البائعين أو الموزعين المعتمدين من‬ ® ‫4 المحلي المعتمد في بلد عملية الشراء األصلية. يمكن‬moms ‫ألي مطالبة بالضمان، ي ُرجى االتصال بموزع‬ ® .global.4moms.com ‫العثور على قائمة بالموزعين على‬...
  • Page 95 ‫العربية‬ All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 96 All Rights Reserved. US and International Patents and Pending Patents Patent Information Available at www.4moms.com/patents 4moms is a registered or pending trademark in the United States and other jurisdictions owned by Thorley Industries LLC, d.b.a. 4moms. ASTM F404-14 EN14988:2006 + A1:2012...