Page 8
Features caractéristiques característiras...
Page 9
Toy Bar Adjustment Toy barra de ajuste Jouet barre de réglage...
Page 10
Adjust the volume on both the Can't hear music from attached mamaRoo and the MP3 device. MP3 device. ® Refer to images #7 and #8 in the Can't remove the front end Disassembly section of this manual. cap from the mamaRoo ® during disassembly.
Page 11
10 seconds to home. repackaged. For customers in the US & Canada only: If you have any further questions or comments not covered here, please contact Customer Service at 1-888-614-6667 For international customers: Pleast visit http://www.4moms.com/support/international...
Page 12
In the event of damage or problems, discontinue use and contact Consumer Service. FALL HAZARD Never leave child unattended. Child’s activity can slide mamaRoo . Use only on floor. ® Never use on any elevated surface. Always use the restraint system. Adjust the restraint system to fit snugly around your child.
Page 13
Never use on soft surface (bed, sofa, cushion), as seat may tip over and cause suffocation. Never add a pillow, comforter or padding. Use only the fabric provided by 4moms ® STRANGULATION HAZARD: Child can strangle in loose restraint straps.
Page 14
While 4moms does extensive testing above and beyond that required by law, if through some unforeseen circumstance we need to issue a recall, we ask that you please register your mamaRoo ® We have 2 easy ways to register: either fill out the enclosed registration card or register online at www.4moms.com.
Page 15
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by Thorley Industries, LLC d/b/a 4moms could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Page 16
Selección de sonido. Asegúrese de que el cable de MP3 no está conectado. Ajustar el volumen en el mamaRoo ® No se puede escuchar música y el dispositivo de MP3. desde un dispositivo MP3 adjunto.
Page 17
Para los clientes en los EE.UU. y Canadá: Si usted tiene alguna duda o comentario no cubiertos aquí, por favor comuníquese con Servicio al Cliente al: 1-888-614-6667 Para los clientes internacionales: Por favor, visite: http://www.4moms.com/support/international...
Page 18
En caso de daños o problemas, deje de usarlo y contacte con el Servicio al Consumidor. CAÍDA Nunca deje al niño solo. El niño puede caerse de mamaRoo . Uso sólo en el piso. ® Nunca usur en cualquier super ficie elevada.
Page 19
Nunca utilice la hamaca en una superficie blanda (cama, sofá, cojín), se puede caer y causar asfixia Nunca agregue una almohada, edredón o colcha. Use sólo la estructura proporcionada por 4moms ® PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO El niño puede estrangularse si los cinturones de sujeción están flojos.
Page 20
® especto a la presente garantía se limita a un período de doce (12) meses a partir de la fecha de compra. Si 4moms, determina que la unidad está defectuosa dentro de los doce (12) meses de la compra, se limitará a la reparación o cambio de la unidad, incluido el costo de mano de obra, o de las piezas o montajes defectuosos.
Page 21
Advertencia: Los cambios o modificaciones que se hagan a esta unidad sin la autorización expresa de Thorley Industries, LLC, actuando en nombre de 4moms, podrían anular la facultad del usuario de operar la unidad. Nota: Esta unidad ha sido sometida a prueba y se ha encontrado que cumple con los límites para un aparato digital Clase B, de...
Page 22
Problème Solution Une obstruction a eu lieu, le Unité s'est arrêtée et le mouvement de blocage de la rétroéclairage LCD clignote. mamaRoo . Effacer l'obstruction et ® appuyez sur Play pour reprendre. L'appareil ne s'allume pas. Vérifiez que l'alimentation est branché...
Page 23
Para los clientes en los EE.UU. y Canadá: Si usted tiene alguna duda o comentario no cubiertos aquí, por favor comuníquese con Servicio al Cliente al: 1-888-614-6667 Para los clientes internacionales: Por favor, visite: http://www.4moms.com/support/international...
Page 24
Ne jamais soulever le transat par l’arc à jouets. Ne pas soulever le transat lorsque l’enfant est dedans. Ne jamais utiliser le mamaRoo comme siège d’auto. Certains nouveau-nés nécessitant des soins particuliers ne peuvent pas être mis dans une position inclinée ou assise.
Page 25
Ne jamais ajouter d’oreiller, de couette ou de rembourrage. Utiliser uniquement la housse en tissu fournie par 4moms. DANGER D’ÉTRANGLEMENT : Des courroies de harnais lâches risquent d’étrangler l’enfant.
Page 26
® d’origine du produit. La présente garantie est limitée à une période de douze (12) mois à partir de la date d’achat. Si 4moms, détermine que l’unité est devenue défectueuse dans les douze (12) mois de la date d’achat, son obligation est limitée à la réparation ou au remplacement de l’unité, y compris frais de main-d’oeuvre...
Page 27
Avertissement: toute altération ou modification de cet appareil n’ayant pas été expressément approuvée par Thorley Industries, LLC d/b/a 4moms risque d’annuler le droit d’usage de l’utilisateur. Remarque : Cet appareil a été testé et jugé en conformité avec les limites portant sur les appareils numériques de classe B, conformément à...