Page 1
Bedienungsanweisung Instructions for Use Mode d‟Emploi TMW 22.1 BIT...
Page 3
Verehrter Kunde, Hinweise zum Umweltschutz zunächst möchten wir Ihnen dafür danken, dass Sie unserem Produkt den Vorzug gegeben haben. Verpackungsentsorgung Wir sind sicher, dass dieser moderne und Die Verkaufsverpackung trägt den Grünen Punkt. praktische Mikrowellenherd - hergestellt aus Zur Entsorgung aller Verpackungsmaterialien wie Materialien bester Qualität - Ihre Erwartungen Pappe oder Folien dienen die entsprechenden erfüllen wird.
Page 4
Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ........................... 3 Installationsanleitung ......................... 5 Gerätebeschreibung ........................... 6 Einstellen der Uhr ..........................6 Die Vorteile eines Mikrowellengerätes ....................7 Funktionsweise des Mikrowellengerätes ..................7 Wie sich die Speisen erwärmen ....................... 7 Bedienungsanleitung ......................... 8 Funktion: Mikrowelle .......................... 8 Funktion: Grill .............................
Page 5
Sicherheitshinweise Achtung! Zur Vermeidung von Feuer, das Anschluss Elektrogeräten Mikrowellengerät nur unter Aufsicht betreiben. Gerätenähe darauf achten, dass deren hohe Leistungsstufen oder zu lange Anschlussleitungen nicht mit dem heißen Gerät Garzeiten können das Gargut überhitzen und in Berührung kommen oder unter der heißen Feuer verursachen.
Page 6
Sicherheitshinweise So vermeiden Sie Schäden am Gerät: Vorsicht! Das Gerät nicht ohne Drehteller und Rollenring Um Überhitzung und Entzündungsgefahr von betreiben. Speisen zu vermeiden, ist unbedingt darauf zu achten, dass beim Erwärmen kleiner Schalten Sie das Gerät nicht im leeren Zustand Speisemengen Zeit- ein.
Page 7
Sollten Sie einen Defekt an einem dieser Teile Werden Mikrowellengerät und Elektroherd feststellen, BENUTZEN SIE DAS GERÄT NICHT übereinander installiert, darf und wenden Sie sich an den Teka-Kundendienst. Mikrowellengerät nicht unterhalb Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und Elektroherdes angeordnet werden, da es sonst gewichtsstabile Oberfläche.
Page 8
Gerätebeschreibung 1. Tür mit Sichtfenster 6. Türöffnungstaste 2. Sicherheitsverriegelung 7. Drehteller-Antriebsachse 3. Quarzgrill 8. Drehteller-Führungsring 4. Glimmerdeckel 9. Drehteller-Mitnehmer 5. Bedienblende 10. Drehteller 11. Rost Einstellen der Uhr 1. Drücken Sie die Taste UHR sooft, bis die Ziffern blinken. 2. Geben Sie die Stunden ein, indem Sie die Tasten „–“...
Page 9
Die Vorteile eines Mikrowellengerätes In einem herkömmlichen Gerät durchdringt die Die Reibung der Moleküle erzeugt Wärme, die für Widerständen oder Gasbrennern Ansteigen Temperatur ausgestrahlte Wärme die Speisen langsam von Lebensmitteln sorgt. Je nachdem dient dieser außen nach innen. Daher entstehen große Vorgang zum Auftauen, Garen oder Warmhalten Energieverluste, weil die Luft, Geräteteile und die von Speisen.
Page 10
Bedienungsanleitung Achtung! Das Mikrowellengerät nie leer, d.h. nie ohne Lebensmittel betreiben. Um das Gerät zu nutzen gehen Sie wie folgt vor: 1. Schlieβen Sie das Gerät an eine geeignete Steckdose an (siehe: Leistungsbeschreibung). 2. Öffnen Sie die Tür, drücken Sie hierzu die Türöffnungstaste.
Page 11
Funktion: Grill 1. Drücken Sie die Taste GRILL. Die Anzeige leuchtet. 2. Geben Sie die Funktionsdauer (zum Beispiel 10 Minuten) ein, indem Sie den DREHKNOPF in eine der beiden Richtungen drehen. 3. Drücken Taste START. Mikrowellengerät wird damit in Betrieb gesetzt. Funktion: Kombinationsbetrieb Mikrowelle + Grill 1.
Page 12
Funktion: Auftauen nach Gewicht (Automatisch) Die nachfolgende Tabelle beschreibt die hinterlegten Programme der Funktion Auftauen nach Gewicht, mit Angabe der Gewichtsintervalle, Auftauzeitintervalle und Wartezeiten (um eine einheitlichere Temperatur des Auftaugutes zu gewährleisten). Programm Lebensmittel Gewicht Zeit Wartezeit 0,1 – 1,5 kg 4 –...
Page 13
Sonderfunktion: GETRÄNKE 1. Stellen Sie das Getränk (150 ml bis 30 ml Kaffee, Tee, Wasser, Milch usw.) in einem wärmebeständigen Gefäß auf die Schale. 2. Betätigen Sie die Taste für die Sonderfunktion GETRÄNKE. Diese Taste leuchtet jetzt rot. 3. Sie können die Zeit in Schritten zu 30 s erhöhen, indem Taste...
Page 14
Während des Betriebs... Sie können während der Zubereitungsdauer der Energie sparen Speisen die Tür jederzeit öffnen, in diesem Fall: Dieser Mikrowellenofen ist mit einem besonderen WIRD MIKROWELLENERZEUGUNG Energiesparsystem ausgestattet, dass sich SOFORT UNTERBROCHEN. automatisch nach 10 Minuten Inaktivität aktiviert. Der Grill wird abgeschaltet und verbleibt auf diesem Energiesparmodus geht...
Page 15
Programmierung des Mikrowellengerätes 11. Drücken Sie 2 x die Taste „-“, um die normalen Funktionen (Mikrowelle, Grill, Mikrowelle + Grill, Auftauen nach Gewicht und Mikrowelle Leistungsstufe Auftauen nach Zeit) können nacheinander einzustellen. programmiert werden, sind maximal 12. Drücken Sie auf die START-Taste. Das Gerät Funktionen möglich.
Page 16
Auftauen des Auftaugutes zu gewährleisten) und, abhängig Die nachfolgende Tabelle gibt Ihnen eine von Art und Gewicht der Speisen, entsprechende Übersicht über die verschiedenen Auftau- und zusätzliche Empfehlungen. Wartezeiten (um eine einheitlichere Temperatur Lebensmittel Gewicht (g) Auftaudauer (min) Wartezeit (min) Anmerkung 5-10 1 x wenden...
Page 17
Auftauen Allgemeine Hinweise zum Auftauen 1. Verwenden Sie nur Mikrowellen geeignetes 8. Legen Sie Geflügel auf eine umgedrehte Geschirr Auftauen (Porzellan, Glas, Untertasse. So kann der Fleischsaft beim Mikrowellen geeigneter Kunststoff). Auftauen besser abtropfen. 2. Die Funktion Auftauen nach Gewicht und die 9.
Page 18
Programmablauf des Mikrowellengerätes Bevor Sie ein Behältnis benutzen, prüfen Sie, ob Zur Erinnerung: Garen mit Mikrowelle... es für Mikrowellengeräte geeignet ist (siehe: 1. Je größer die Speisemenge, desto länger die Welches Geschirr kann verwendet werden?). Garzeit. Bitte folgende Faustregel beachten: Schneiden Sie das Gargut vor der Zubereitung doppelte Menge - doppelte Zeit halbe Menge - halbe Zeit...
Page 19
Programmablauf des Mikrowellengerätes Worauf Sie achten müssen! Kochen keine Eier Schale Erwärmen Sie Babynahrung in Gläsern oder Mikrowellengerät, Schale Flaschen immer ohne Deckel oder Sauger. entstehende Druck das Ei zum Platzen bringt. Nach dem Erwärmen die Babynahrung gut Spiegeleiern Eidotter mehrmals umrühren oder schütteln, damit sich die Wärme anstechen.
Page 20
Programmablauf des Mikrowellengerätes Tabellen und Tipps – Garen von Gemüse Flüssigkeits- Leistung Programm Dauer Ruhezeit Gericht Menge (g) Tipps/Hinweise zugabe (Watt) (min.) (min.) Blumenkohl 1/8 l P 05 9-11 Oben m. Butter bestreichen. In Brokkoli 1/8 l P 05 Scheiben Champignons, keine P 05...
Page 21
Programmablauf Grill Um mit dem Grill optimale Ergebnisse zu erzielen, 4. Während des Grillbetriebs erreichen die Wände benutzen Sie den mit dem Gerät mitgelieferten des Garraums und der Grillrost sehr hohe Rost. Temperaturen. Es wird die Benutzung von Küchenhandschuhen empfohlen. Setzen Sie den Rost so ein, dass er mit den Metalloberflächen des Garraums nicht in 5.
Page 22
Programmablauf Grill Tabellen und Tipps – Grillen ohne Mikrowelle Gericht Menge (g) Grillzeit (min.) Tipps/Hinweise Fisch Goldmakrelen 18-24 Leicht mit Butter bestreichen oder ölen. Sardinen/Rötlinge Nach Hälfte der Grillzeit wenden und mit 6-8 Stck. 15-20 Gewürz bestreichen. Fleisch Bratwurst 6-8 Stck. 22-26 Nach Hälfte der Grillzeit anstechen und wenden.
Page 23
Programmablauf Grill Tabellen und Tipps – Mikrowelle und Grill Die Kombination Mikrowelle mit Grill ist ideal für Mikrowelle und Grill sind abwechselnd in Betrieb. das schnelle Garen und gleichzeitige Bräunen von So gart die Mikrowelle von innen heraus und der Fleisch oder Geflügel.
Page 24
Welches Geschirr kann verwendet werden? Mikrowellenbetrieb Hersteller-Empfehlungen Beim Mikrowellenbetrieb muss beachtet werden, Verpackung sind zu beachten. dass Mikrowellen metallischen Flächen Die Aluschalen dürfen nicht höher als 3 cm sein zurückgeworfen werden. Glas, Porzellan, und dürfen die Garraumwand nicht berühren Keramik, Kunststoffe, Papier dagegen lassen die (Abstand mind.
Page 25
Welches Geschirr kann verwendet werden? Geschirrtabelle Mikrowellenbetrieb Betriebsart Grillbetrieb Kombibetrieb Auftauen / Garen Geschirrart Erwärmen Glas und Porzellan nein nein haushaltsüblich, nicht feuerfest, spülmaschinenfest Glaskeramik feuerfestes Glas und Porzellan Keramik, Steingut nein nein ohne metallhaltige Glasuren Tongeschirr glasiert nein nein nicht glasiert nein nein...
Page 26
Reinigung und Instandhaltung des Mikrowellengerätes BEVOR MIKROWELLENGERÄT 4. Zubehörteile nach jeder Benutzung reinigen. REINIGEN, VERGEWISSERN SIE SICH, DASS Bei starker Verschmutzung empfiehlt sich ein STECKER STECKDOSE Einweichen in Spülwasser und anschließende HERAUSGEZOGEN IST. Reinigung mit Bürste und Schwamm. Die Zubehörteile sind Spülmaschinengeeignet.
Page 27
Was tun bei Störungen? Gerät arbeitet nach beschriebener Die Innenbeleuchtung schaltet sich nicht ein: Einstellung nicht: Falls das Gerät weiter funktioniert ist es Steckt Netzstecker richtig möglich das die Lampe nicht mehr in Ordnung Steckdose? ist. Sie können das Gerät weiterhin nutzen. Ist die Tür völlig geschlossen? Die Tür muss Dieser Eingriff...
Page 28
Technische Eigenschaften Funktionsbeschreibung Symbol Beschreibung Leistungsstufe Anwendung Schonendes Auftauen empfindlicher Speisen, P 01 ---------- 160W Warmhalten Schwaches Fortkochen, Ausquellen von Reis P 02 ---------- 320W Schnelles Auftauen Schmelzen von Butter P 03 ---------- 480W Erwärmen von Babynahrung Mikrowelle Garen von Gemüse und Lebensmitteln Schonendes Garen und Erhitzen, P 04 ---------- 640W Erhitzen und Garen von kleinen Mengen...
Page 29
Dear Customer: Tips on environmental protection First of all, we would like to thank you for preferring our product. We are sure that this Eliminating the packaging modern, functional and practical microwave oven, The packaging carries the Green Dot. Use the manufactured with the highest quality materials, right bins when discarding all of the packaging will live up to your expectations.
Page 30
Table of contents Safety tips ............................29 Installation instructions ........................31 Description of the appliance ......................32 Setting the clock ..........................32 Advantages of the microwave oven ....................33 Microwave oven operating mode ....................33 Why the food is heated ........................33 Instructions for use ..........................
Page 31
Safety tips Warning! In order to avoid any type of flame, When connecting electrical appliances in the only use the microwave when you are there to vicinity of the microwave, ensure that the supervise. Very high power levels or very long power cables do not touch the microwave cooking times may heat the food to excess and when it is hot and that they do not get caught in...
Page 32
Safety tips The following tips avoid damage to the Be careful! appliance: When heating small amounts of food, it is Do not switch on the appliance without the very important not to select long periods of time rotating base and respective plate. or very high power levels, because the food may overheat or burn.
Page 33
Installation instructions Use the “open” button to open the door and In order to ensure proper ventilation for the remove all packaging materials. Then clean the appliance, install the microwave in a kitchen inside and the accessories with a damp cloth and unit with an opening on the top (see attached dry them.
Page 34
Description of the appliance 1. Glass window on the door 6. Open button 2. Catch 7. Slot for rotating base 3. Quartz grill 8. Rotating base 4. Mica covers 9. Rotating plate 5. Control panel 10. Grille Setting the clock 1.
Page 35
Advantages of the microwave oven In a conventional cooker, the heat that is radiated The friction between the molecules generates through the resistances or gas burners slowly heat, which raises the temperature of the foods, penetrates the foods from the outside in. defrosting or cooking them or keeping them hot.
Page 36
Instructions for use Warning! Never use the microwave when it is empty, i.e. when it does not contain any food. To operate the microwave, proceed as follows: 1. Plug appliance into appropriate electrical socket (see tips on the last page). 2.
Page 37
Function: Grill 1. Press the grill button. The button indicator lights up. 2. Enter the operating time (for example, 10 minutes) with the help of the ROTATING BUTTON, by turning it in any direction. 3. Press the START button. The microwave starts to function.
Page 38
Function: Defrosting by weight (automatic) The following table shows the programmes for the defrosting by weight function, indicating the weight ranges, defrosting and resting times (to ensure that the food reaches a uniform temperature). Programme Food Weight Time Resting time 0.1 –...
Page 39
Special functions: DRINKS 1. Place the drink (150ml to 30ml of coffee, tea, water or milk etc.) in a heatproof container on the tray. 2. Press the special function DRINKS button. The button indicator lights up. 3. The time of this function may be increased in intervals of thirty seconds by successively pressing the special function button DRINKS.
Page 40
Programming the microwave The normal functions (microwave, grill, microwave 10. Use the ROTATING BUTTON to indicate the + grill, defrosting by weight and defrosting by desired cooking time (8 min). time) may be programmed one after each other, 11. Press the “–” button twice, to set the up to a maximum of 3 functions.
Page 41
During operation... During the cooking process, you may open the Energy Saving door at any moment, as: This microwave has a special energy-saving THE PRODUCTION OF MICROWAVES IS mode which cuts in automatically after ten IMMEDIATELY INTERRUPTED. minutes of inactivity. The grill is deactivated and remains at a high In energy-saving mode, all the keys on the panel temperature.
Page 42
Defrosting temperature) according to the type and weight of The following table is a general guideline for the foods. also contains respective various defrosting and resting times required (to recommendations for defrosting different foods. guarantee that the food reaches a uniform Defrosting Time Food Weight (g)
Page 43
Defrosting General tips for defrosting 1. Only use microwave-safe dishes for defrosting 8. Place poultry on a turn over plate so that the (porcelain, glass, suitable plastic). juices may drain more easily. 2. The defrosting by weight function and the 9.
Page 44
Cooking with microwaves Before using a container, check if it is suitable for 2. The lower the temperature, the longer the using in a microwave oven (see: “What kind of cooking time. containers may be used?”). 3. Liquid foods heat faster. Cut the food before starting to prepare it.
Page 45
Cooking with microwaves Important tips! Eggs with shells and whole eggs should not be If there are various different containers, heated in microwave ovens as they may such as cups for example, place them explode. uniformly on the rotating plate. Before heating or cooking foods with shells or Always heat baby bottles or jars of baby food skin...
Page 46
Cooking with microwaves Tables and suggestions – Cooking vegetables Power Time Resting time Food Quantity (g) Added liquid Programme Tips (Watt) (min.) (min.) Cauliflower 1/8 l 9-11 Spread some butter on top. Broccoli 1/8 l Cut in slices. Mushrooms Peas &...
Page 47
Cooking with Grill In order to get the best results from the grill, use 4. While the grill is operating, the walls of the the grille that is supplied along with the appliance. cavity grille reach very high temperatures. The use of oven gloves is Place the grille in such a position so that it recommended.
Page 48
Cooking with Grill Tables and suggestions – Grill without microwave Food Quantity (g) Time (min.) Tips Fish Dorada 18-24 Spread a light layer of butter on the fish. When half the time has elapsed, turn them Sardine/red scorpion fish 6-8 pcs 15-20 around and sprinkle condiments.
Page 49
Cooking with Grill Tables and tips – Microwave and grill The microwave with grill function is ideal for The microwave and the grill function on an cooking fast and browning meat at the same time. alternate basis. The microwaves cook and the grill It may also be used to prepare foods “au gratin”.
Page 50
What type of containers may be used? Microwave function Pay attention to the manufacturer‟s instructions In the microwave function, it is important to that are printed on the packaging, remember that the microwaves are reflected by Aluminium containers should not be higher metallic surfaces.
Page 51
What type of containers may be used? Table – dishware Operating mode Microwave Microwave + Grill Grill Type of dish Defrost / heat Cook Glass and porcelain 1) Domestic, non fire-resistant, may be washed in dishwasher Glazed ceramic Fire-resistant glass and porcelain Ceramic, earthenware dishes unglazed glazed without metallic decorations...
Page 52
Cleaning and care BEFORE CLEANING the microwave, ENSURE 4. Clean accessories after each use. If they are THAT THE PLUG IS NOT IN THE SOCKET. very dirty, steep them first and then use a brush and a sponge. The accessories may be After using the appliance, let it cool off.
Page 53
Troubleshooting The appliance does not function properly: The inside lighting does not come on: Is the power plug correctly inserted in the If all of the functions are operating correctly, socket? the bulb is probably blown. You may continue to use the appliance. Is the door properly closed? The door should make an audible click when it closes.
Page 54
Technical Features Description of functions of buttons Symbol Description Power Foods Slow defrosting for delicate foods, keeping food P 01 ---------- 160W Cooking at low heat, boiling rice P 02 ---------- 320W Fast defrosting Melting butter P 03 ---------- 480W Heating baby food Microwave Cooking vegetables and other foods...
Page 55
Cher Client, Indications protection l’environnement Avant toute chose, nous souhaitons vous remercier d‟avoir choisi notre produit. Nous sommes sûrs que ce four micro-ondes, moderne, Élimination de l’emballage fonctionnel et pratique, fabriqué à partir de L‟emballage porte la marque Point Vert. Pour matériaux de première qualité, satisfera toutes éliminer les matériaux d‟emballage, comme le vos attentes.
Page 56
Table des matières Consignes de sécurité........................55 Instructions d’installation ........................ 57 Description de l’appareil ........................58 Réglage de l’horloge ........................58 Les avantages du four micro-ondes ....................59 Mode de fonctionnement du four micro-ondes ................59 Comment les aliments chauffent ....................59 Instructions d’utilisation ........................
Page 57
Consignes de sécurité Attention: afin d‟éviter tout type de flamme, Lorsque vous branchez appareils n‟utilisez le micro-ondes que sous surveillance. électriques à proximité micro-ondes, assurez-vous que les câbles d‟alimentation Les niveaux de puissance très élevés ou les n‟entrent pas en contact avec le micro-ondes temps de cuisson prolongés peuvent chauffer excessivement l‟aliment et provoquer des lorsque celui-ci est chaud, ni ne se coincent...
Page 58
Consignes de sécurité Le respect des indications suivantes permet Attention d’éviter d’endommager l’appareil: Lorsque vous chauffez de petites quantités Ne mettez pas l‟appareil en marche sans le d’aliments, il est très important de ne pas plateau tournant et son support. sélectionner de périodes prolongées, ni des niveaux de puissance trop élevés, afin d‟éviter N‟allumez pas l‟appareil à...
Page 59
Instructions d’installation À l‟aide du bouton d‟ouverture, ouvrez la porte, Afin de garantir une bonne ventilation de l’appareil, installez le micro-ondes dans un puis retirez tout le matériau de protection. Ensuite, nettoyez l‟intérieur du four et les meuble de cuisine présentant une ouverture accessoires à...
Page 60
Description de l’appareil 6. Bouton d‟ouverture 1. Vitre de la porte 2. Languette 7. Orifice pour le support du plateau tournant 3. Grill en quartz 8. Support du plateau tournant 4. Cache en mica 9. Accouplement de moteur 5. Panneau de commandes 10.
Page 61
Les avantages du four micro-ondes des aliments, les décongelant, les cuisant ou les Dans les fours conventionnels, la chaleur gardant chauds. dégagée par les résistances ou les brûleurs à Puisque la chaleur se forme à l‟intérieur des gaz pénètre lentement dans les aliments de l‟extérieur vers l‟intérieur.
Page 62
Instructions d’utilisation Attention: n‟utilisez jamais le micro-ondes à vide, à savoir sans aliments. Pour utiliser le micro-ondes, procédez comme suit: 1. Branchez l‟appareil dans une prise de courant adéquate (voir les indications de la dernière page). 2. Pour ouvrir la porte, appuyez sur le BOUTON D’OUVERTURE.
Page 63
Fonction: Grill 1. Appuyez sur la touche GRILL. La touche de fonction s‟illumine en vert. 2. Indiquez le temps de fonctionnement souhaité (par exemple, 10 minutes) en tournant le BOUTON ROTATIF. 3. Appuyez sur la touche START. Le micro-ondes se met en marche. Fonction: Micro-ondes + Grill 1.
Page 64
Fonction: Décongélation par poids (automatique) Le tableau suivant présente les programmes de la fonction Décongélation par poids, avec les intervalles de poids, les temps de décongélation et les temps de repos (pour garantir que l‟aliment présente une température uniforme). Temps de Programme Aliment Poids...
Page 65
Fonction Spéciale: BOISSON 1. Placez la boisson (150 ml à 30 ml de café, de thé, d‟eau, de lait, etc.) dans un récipient résistant à la chaleur sur le plateau. 2. Appuyez sur la touche Fonction spéciale BOISSON. Cette touche s‟illuminera en vert. 3.
Page 66
Programmation du micro-ondes 10. À l‟aide du BOUTON ROTATIF, indiquez le Les fonctions normales (Micro-ondes, Grill, Micro- ondes + Grill, Décongélation par poids et temps de cuisson souhaité (8 min). Décongélation temps) peuvent être 11. Appuyez 2 fois sur la touche «-» pour régler programmées à...
Page 67
Pendant le fonctionnement... Lors du processus de cuisson, vous pouvez ouvrir la porte quand bon vous semble. Si vous le faites: PRODUCTION MICRO-ONDES S‟INTERROMPT IMMÉDIATEMENT. Le grill se désactive mais reste toutefois à une température élevée. Le temporisateur s‟arrête et l‟écran indique le temps de fonctionnement restant.
Page 68
Décongélation température uniforme) en fonction du type et du Le tableau suivant présente, de façon générale, poids aliments, ainsi les différents temps de décongélation et temps de recommandations applicables. repos (pour garantir que l‟aliment présente une Temps de Temps de Aliment Poids Recommandations...
Page 69
Décongélation Indications générales pour la décongélation 1. Pour la décongélation, n‟utilisez que de la 8. Placez les volailles sur une assiette retournée afin que le jus de la viande puisse s‟écouler vaisselle apte pour micro-ondes (porcelaine, verre, plastique approprié). plus facilement. 2.
Page 70
Cuisiner avec micro-ondes Avant d‟utiliser un récipient, vérifiez si celui-ci est 2. Plus la température est faible, plus le temps de apte pour micro-ondes (voir Quel type de cuisson est long. vaisselle peut être utilisé?). 3. Les aliments liquides chauffent plus vite. Coupez l‟aliment avant de commencer à...
Page 71
Cuisiner avec micro-ondes Indications importantes Les œufs avec leur coquille et les œufs durs Retirez toujours la tétine ou le couvercle des entiers ne doivent pas être chauffés dans le biberons et des petits pots pour bébés avant four micro-ondes car ils pourraient éclater. de les chauffer.
Page 72
Cuisiner avec micro-ondes Tableaux et suggestions – Cuire des légumes Temps de Ajout de Puissance Niveau de Temps Aliment Quantité (g) repos Indications liquides (Watt) puissance (min) (min) Choux-fleurs 1/8 l 9 - 11 2 - 3 Beurrez la partie supérieure.
Page 73
Cuisiner avec Grill Pour obtenir de bons résultats avec le grill, 4. Lors du fonctionnement du grill, les parois utilisez la grille fournie avec l‟appareil. intérieures grille atteignent températures très élevées. L‟utilisation de Placez la grille de sorte qu’elle n’entre pas en gants de cuisine est conseillée.
Page 74
Cuisiner avec Grill Tableaux et suggestions – Grill sans Micro-ondes Aliment Quantité (g) Temps (min) Indications Poisson Dorade 800- 18 - 24 Beurrez légèrement. Une fois la moitié du temps écoulée, retournez et assaisonnez. Sardine 6 - 8 unités 15 - 20 Viande Saucisse 6 - 8 unités...
Page 75
Cuisiner avec Grill Tableaux et conseils – Micro-ondes et Grill La fonction Micro-ondes + Grill est idéale pour micro-ondes grill fonctionnent cuire rapidement de la viande, tout en la dorant. alternativement. Les micro-ondes cuisent et le Elle est également utile pour gratiner des grill gratine.
Page 76
Quel type de vaisselle peut être utilisé? Fonction Micro-ondes Tenez compte des recommandations du Avec la fonction Micro-ondes, tenez compte du fabricant qui figurent sur l‟emballage. fait que les micro-ondes sont réfléchies par les Les récipients en aluminium ne doivent pas surfaces métalliques.
Page 77
Quel type de vaisselle peut être utilisé? Tableau – Vaisselle Mode de Micro-ondes Micro-ondes + fonctionnement Grill Décongeler / Grill Cuire Type de vaisselle chauffer Verre et porcelaine 1) domestique, non résistant au feu, lavable au lave-vaisselle. Céramique vitrifiée verre et porcelaine résistant au feu Céramique, vaisselle en grès 2) non vitrifiée vitrifiée sans décorations métalliques...
Page 78
Nettoyage et Maintenance du micro-ondes AVANT DE NETTOYER LE MICRO-ONDES, 4. Nettoyez accessoires après chaque ASSUREZ-VOUS QU‟IL EST DÉBRANCHÉ DE utilisation. S‟ils sont sales, mettez les d‟abord à LA PRISE DE COURANT. tremper, puis utilisez une brosse et une éponge. Les accessoires peuvent être mis Après avoir utilisé...
Page 79
Que faire en cas de problème de fonctionnement? L’appareil ne fonctionne pas correctement: Lors du fonctionnement de l’appareil, vous entendez des bruits: L‟appareil est branché correctement dans la prise de courant? Il y a des étincelles dans le four micro-ondes? La porte est complètement fermée? La porte La vaisselle entre en contact avec les parois doit être fermée de façon audible.
Page 80
Caractéristiques technique Description des fonctions Symbole Description Puissance Aliments Décongélation lente pour les aliments délicats. P 01 ---------- 130W Garder chaud. Cuire à chaleur douce, faire revenir du riz. P 02 ---------- 240W Décongélation rapide. Faire fondre du beurre. P 03 ---------- 440W Chauffer des aliments pour bébés.
Page 84
CANADA TEKA CANADA LTD. 866-282-5403 info@tekacanada.com CHILE TEKA CHILE, S.A. 2 4386 000 info@teka.cl TEKA INTERNATIONAL P. R. CHINA 21 511 688 41 info@teka.cn TRADING (Shanghai) CZECH TEKA CZ S.R.O. 420 2 84 691940 info@teka-cz.cz REPUBLIC ECUADOR TEKA ECUADOR, S.A.