Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
MIELE
LAVE LINGE TOP
WW 650
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele WW 650

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION MIELE LAVE LINGE TOP WW 650 Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Mode d’emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corporel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 11 625 660...
  • Page 3 Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à...
  • Page 4 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ........Consignes de sécurité et mises en garde ............Utilisation ......................13 Bandeau de commande ..................13 Écran ........................14 Fonctions de programmation ................. 14 Première mise en service ................. 15 Lavage écologique ....................
  • Page 5 Table des matières Lessives......................34 Quelle lessive choisir ?..................34 Aides au dosage....................34 Produit anti-tartre ....................34 Produits complémentaires de soin du linge ............34 Adjonction automatique d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon li- quide....................... 35 Ajout séparé d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon ..... 35 Nettoyage et entretien ..................
  • Page 6 Table des matières Caractéristiques techniques ................57 Données de consommation ................58 Fonctions programmables................59 Système Hydro Plus .................... 59 Rythme délicat ....................60 Refroidir le bain ....................61 Mémoire ......................62 Durée de trempage....................63 Lessive et produits d'entretien................. 64 Lessives.......................
  • Page 7 Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil.
  • Page 8 Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Miele ne peut être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation. ...
  • Page 9  Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation du lave-linge par un service après-vente non agréé par Miele.  Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'ali- mentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Précautions d'emploi  La capacité maximale de charge est de 6 kg (linge sec). Vous pou- vez consulter les capacités de charge maximales des différents pro- grammes au chapitre « Tableau des programmes ».  N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel.
  • Page 12 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.fr, chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 13 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre lave-linge. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
  • Page 14 Utilisation Bandeau de commande a Écran f Sélecteur de programme Vous trouverez des informations pour sélectionner le programme de supplémentaires à la page suivante. lavage standard et la température correspondante. Le sélecteur de b Touche Départ programme peut être tourné vers la pour démarrer le programme de la- droite ou vers la gauche.
  • Page 15 Utilisation Écran L'écran affiche : - la durée de programme - le départ différé - les fonctions de programmation Durée du programme Après le démarrage du programme, le délai de départ différé est décompté. En cas de démarrage de programme avec démarrage différé, la durée de programme n’est affichée qu’après écoulement du délai de démarrage dif- féré.
  • Page 16 Première mise en service Démarrer le premier pro-  Dommages dus à une installation gramme de lavage et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement  Ouvrez le robinet. incorrects du lave-linge entraînent de  Appuyez sur la touche . graves dommages matériels.
  • Page 17 Lavage écologique Consommation d'énergie et Consommation de lessive d'eau - Ne dépassez pas les dosages indi- qués sur l'emballage. - Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. La - Quand vous dosez la lessive, tenez consommation d'énergie et d'eau est compte du degré...
  • Page 18 1. Préparer le linge Conseil : quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suf- fisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site Internet Miele.  Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants,...
  • Page 19 2. Charger le lave-linge Ouvrir le couvercle extérieur et Charger le linge le couvercle intérieur Respectez les charges maximales des différents programmes de lavage.  Mettez le lave-linge en marche. La consommation d'énergie et d'eau  Appuyez sur la touche Couvercle et est plus avantageuse pour une charge ouvrez le couvercle extérieur jusqu'à...
  • Page 20 2. Charger le lave-linge Fermer le tambour et le cou- vercle intérieur Ne coincez pas de textiles lors de la fermeture des parties de verrouillage.  Appuyez tout d'abord la partie avant, puis la partie arrière vers le bas jus- qu'à...
  • Page 21 3. Ajouter la lessive Conseils pour le dosage Remplissage de lessive Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure et de la quantité de linge. Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (par ex. environ ⅓ de lessive en moins pour une demi-charge).
  • Page 22 4. Sélectionner le programme et les réglages  Pressez la touche « Essorage » jus- Lancer le départ différé qu’à ce que le témoin de la vitesse Le sélecteur de programme doit être sur d’essorage souhaitée s’allume. la position Arrêt. Sélectionner des options ...
  • Page 23 5. Démarrer le programme - Fin du programme Arrêter le lave-linge Démarrer un programme  Fermez le tambour et le couvercle  Appuyez sur la touche clignotante intérieur. Départ. Si un départ différé a été sélectionné, le Cela permet d’éviter de laisser dans le temps s'écoule à...
  • Page 24 Symboles d'entretien Lavage Fer à repasser et repasseuse  Les degrés figurant dans la cuve in- env. 200 °C diquent la température maximale à la-  env. 150 °C quelle vous pouvez laver les articles.  env. 110 °C  Rythme de lavage normal Un repassage à...
  • Page 25 Essorage Vitesse d'essorage final Désactiver l'essorage final (ar- rêt cuve pleine) Programme tr/min  Appuyez plusieurs fois la touche ECO 40-60 1200 « Essorage » jusqu’à ce que le témoin Coton 1200 lumineux Arrêt cuve pleine  s’al- lume. Une fois le dernier rinçage ter- Synthétique 1200 miné, les vêtements restent à...
  • Page 26 Départ différé La touche départ différé vous permet Modifier le départ différé de reporter le démarrage du programme  Après la sélection du programme, au- de 30 minutes à 24 heures et de profiter cune modification du départ différé ainsi de tarifs plus avantageux tels que n'est possible.
  • Page 27 Tableau des programmes ECO 40-60 6,0 kg maximum Textiles Pour le linge en coton normalement sale Conseil - En un seul cycle de lavage, des pièces de linge en coton mélangé peuvent être lavé à 40° et 60 °C. - Le programme est le plus efficace quant à la consommation d'énergie et d'eau pour le lavage du linge coton.
  • Page 28 Tableau des programmes Automatic 40 °C 3,0 kg maximum Textiles Charge composée de linge trié par couleur pour les programmes Coton et Synthétique Conseil - Les paramètres de lavage (par ex. niveau d'eau, rythme de lavage et profil d'essorage) sont automatiquement adaptés à chaque charge pour un soin optimal du linge et un résultat parfait.
  • Page 29 Tableau des programmes programme Rinçage/Amidonnage 5,0 kg maximum Textiles - Pour rincer les textiles lavés à la main - Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés Conseil - Respecter la vitesse d'essorage final pour les textiles qui se froissent facilement. - Le linge à...
  • Page 30 Options Vous pouvez ajouter des options aux Options sélectionnables programmes standard. Parmi les options Court, Prélavage et Trempage, une seule option à la fois Court peut être sélectionnée. Pour du linge légèrement sale, sans taches visibles. La durée de lavage est réduite. Prélavage Pour éliminer les salissures importantes, ECO 40-60...
  • Page 31 Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages Essorage Essorage d’eau de lavage d’eau intermé- final diaire ECO 40-60 1, 2      Coton      Synthétique      Automatic ...
  • Page 32 Déroulement de programme Spécificités selon les programmes  = niveau d'eau bas Rotation infroissable  = niveau d’eau intermédiaire Le tambour tourne encore jusqu'à 30  = niveau d’eau élevé minutes après la fin du programme,  = rythme intensif pour éviter la formation de plis.
  • Page 33 Modifier le déroulement du programme Interrompre un programme Si le lave-linge est éteint pendant que le programme est en cours, la fonction  Arrêtez le lave-linge avec la de veille n'éteindra pas complètement touche . le lave-linge après 15 minutes. Il se ...
  • Page 34 Modifier le déroulement du programme Le couvercle ne s’ouvre pas lorsque : Ajouter/retirer du linge - la température du bain lessiviel est Après le démarrage du programme, supérieure à 55 °C. vous pouvez ajouter ou retirer du linge quel que soit le programme. - la phase de programme Essorage est atteinte.
  • Page 35 Lessives Quelle lessive choisir ? Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives Pour doser la lessive, utilisez les aides adaptées aux lave-linge ménagers. Les de dosage (boule doseuse) fournies par indications d'utilisation et de dosage fi- le fabricant de lessive, en particulier en gurent sur l'emballage du produit.
  • Page 36 Lessives  Versez l’assouplissant dans le com- L’amidon partiment . donne aux textiles une certaine tenue et un fini parfait.  Versez l'amidon / le produit d'apprêt liquide dans le compartiment  et les Adjonction automatique d'adoucis- produits en poudre ou semi-liquides sant, de produit d'apprêt ou d'ami- dans le compartiment .
  • Page 37 Lorsqu’un prélavage est sélectionné, il est recommandé de placer un réser- voir pour détergent liquide dans le compartiment . Le réservoir est dispo- nible auprès du service après-vente ou de votre revendeur Miele. Lessives qui ont été spécialement conçues pour ce programme de lavage ou...
  • Page 38 Nettoyage et entretien Nettoyer le tambour  Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants. Si vous lavez votre linge à basse tem- pérature et / ou que vous utilisez des Les détergents contenant des sol- vants, produits abrasifs, produits lessives liquides, des moisissures ou des mauvaises odeurs risquent d'appa- pour vitres ou nettoyants multi-...
  • Page 39 Nettoyage et entretien Nettoyer le logement du bac à pro- duits  Sortez le bac à adoucissant et le tube d'aspiration (flèche).  Avec un goupillon, enlevez les restes  Nettoyez le bac à produits, le bac à de lessive et les dépôts calcaires sur adoucissant et le tube d'aspiration à...
  • Page 40 Nettoyage et entretien  Fermez le robinet d’eau. Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau  Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Le lave-linge est équipé d’un filtre desti- né à protéger l’électrovanne d’arrivée d’eau. Le filtre placé à l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau doit être contrôlé...
  • Page 41 En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 42 Le filtre du tuyau d’arrivée d’eau est bouché.  Nettoyez le filtre. Les témoins lumineux Le système de protection de l’eau a réagi. d'anomalie Arrivée  Contactez le service après-vente Miele. d'eau et Vidange cli- gnotent. Le témoin lumineux Une anomalie est détectée.
  • Page 43  Pour éviter la formation de moisissures et de mau- vaises odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Coton 90 °C avec une lessive pour lave-linge Miele ou une lessive universelle en poudre. La diode de contrôle Il s'est formé trop de mousse pendant le lavage.
  • Page 44 En cas d'anomalie Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le lave-linge vibre for- Le levier du châssis à roulettes ne se trouve pas dans tement pendant l'esso- la position de gauche. rage.  Poussez le levier du châssis à roulettes dans la position de gauche ! Le lave-linge n'a pas es- Une masse compacte de linge (balourd) a été...
  • Page 45 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le couvercle extérieur Le lave-linge n’est pas raccordé au réseau élec- ne s’ouvre pas. trique.  Branchez la fiche de l’appareil sur la prise. Le lave-linge n'est pas en marche.  Mettez le lave-linge en marche à l’aide de la touche .
  • Page 46 En cas d'anomalie Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et solution Le linge lavé avec une Les lessives liquides ne contiennent pas d'agent de lessive liquide n'est pas blanchiment. Il arrive donc que les taches de fruit, de propre. café...
  • Page 47 En cas d'anomalie Ouvrir le couvercle en cas de vidange et/ou de panne de courant  Arrêtez le lave-linge.  Dévissez le filtre de vidange jusqu'à ce que de l'eau s'écoule.  Revissez le filtre de vidange pour ar- rêter la vidange. ...
  • Page 48 En cas d'anomalie Ouvrir le couvercle  Risque de blessure due au tam- bour qui tourne. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- queriez d'être grièvement blessé. S’assurer que le tambour est à l’arrêt avant de décharger votre linge.
  • Page 49 Les coordonnées du service après- le revendeur ou par Miele pour une pé- vente Miele figurent en fin de notice. riode de 24 mois. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- Pour plus d'informations reportez-vous rence de votre appareil (N°...
  • Page 50 *INSTALLATION* Installation Vue de face a Raccordement électrique e Levier pour le châssis à roulettes b Tuyau d’arrivée d’eau f Pieds c Couvercle avec bandeau de com- g Tuyau de vidange (avec crosse amo- mande vible) avec les différentes évacua- tions possibles de l’eau d Clapet d’accès au filtre de vidange, à...
  • Page 51 Vous trouverez ce support auprès d’un revendeur Miele ou du ser- vice après-vente Miele. Levier vers la droite = pour le changement d’emplacement  Déplacez le levier vers la droite pour Levier à...
  • Page 52 *INSTALLATION* Installation Démontage des sécurités de transport  Transportez le lave-linge sur le lieu d’installation.  Fermez les 4 grands orifices à l’aide des bouchons joints.  Conservez les étais de transport et les vis. Elles doivent être remontées avant le ...
  • Page 53 *INSTALLATION* Installation vissé sur autant de poutres que pos- Installation sibles, et non seulement sur les lattes  Retirez la sécurité de transport du plancher. comme indiqué à la page précédente. - installez l’appareil si possible dans un  Installez le lave-linge. angle de la pièce.
  • Page 54 *INSTALLATION* Installation Système anti-fuites Le système anti-fuites Miele garantit une protection parfaite contre les dé- gâts des eaux liés à l'utilisation du lave- linge. Ce système se compose des éléments suivants : - le tuyau d'arrivée d'eau - l'électronique, la protection anti-fuites et la sécurité...
  • Page 55 Maintenance Arrivée d'eau En cas de remplacement, utilisez exclu- Le raccordement du lave-linge à l'arri- sivement un tuyau d'origine Miele avec vée d'eau peut s'effectuer sans clapet une pression d'éclatement supérieure à anti-retour car il est construit suivant les 7 000 kPa (70 bars).
  • Page 56 à l'extrémité du tuyau est amovible. Si nécessaire, le tuyau peut être rallon- gé jusqu'à 5 m. L'accessoire est dispo- nible auprès du SAV Miele ou des re- vendeurs spécialisés. Possibilités de vidange : Adaptateur 1. Dans un lavabo ou un évier : Attention :...
  • Page 57 Un câble d'alimentation réseau abîmé ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
  • Page 58 Caractéristiques techniques Hauteur 900 mm Hauteur, couvercle ouvert 1390 mm Largeur 459 mm Profondeur 601 mm Poids env. 92 kg Capacité 6 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Données de consommation Voir chapitre « Données de consomma- tion »...
  • Page 59 Données de consommation...
  • Page 60 Fonctions programmables  Appuyez sur la touche Départ puis Les fonctions programmables vous maintenez-la enfoncée pendant les permettent d'adapter l'électronique de étapes  à . votre lave-linge à vos besoins. Vous pouvez modifier ces options à tout  Mettez le lave-linge en marche en moment.
  • Page 61 Fonctions programmables  Appuyez sur la touche Départ puis Rythme délicat maintenez-la enfoncée pendant les Quand le rythme délicat est activé, le étapes  à . tambour tourne plus lentement. Le  Mettez le lave-linge en marche en linge peu sale bénéficie ainsi d'un appuyant sur la touche .
  • Page 62 Fonctions programmables  Appuyez sur la touche Départ puis Refroidir le bain maintenez-la enfoncée pendant les Au terme du cycle de lavage principal, étapes  à . un volume d'eau supplémentaire  Mettez le lave-linge en marche en s'écoule dans le tambour pour refroidir appuyant sur la touche .
  • Page 63 Fonctions programmables  Appuyez sur la touche Départ puis Mémoire maintenez-la enfoncée pendant les Au moment du démarrage, le lave- étapes  à . linge enregistre les paramètres sélec-  Mettez le lave-linge en marche en tionnés si une option a été program- appuyant sur la touche .
  • Page 64 Fonctions programmables  Appuyez sur la touche Départ puis Durée de trempage maintenez-la enfoncée pendant les La durée de trempage peut s'étendre étapes  à . de 30 minutes à 2 heures par paliers  Mettez le lave-linge en marche en de 30 minutes, appuyez sur la touche appuyant sur la touche .
  • Page 65 Internet sous délicats shop.miele.fr. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service Lessives spéciales après-vente Miele et de votre revendeur Miele. Textiles outdoor Lessives - Lessive liquide pour vêtements d'ex- térieur et fonctionnels UltraWhite - Nettoie et entretient en préservant...
  • Page 66 Lessive et produits d'entretien Produits complémentaires de Entretien de l'appareil soin du linge Détartrant Imperméabilisant - élimine les dépôts de calcaire impor- tants - Pour imperméabiliser les textiles en microfibres comme les vêtements de - doux grâce à l'acide citrique naturel pluie - Protège les thermo-plongeurs, tam- - Préserve les propriétés respirantes...
  • Page 68 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 69 WW 650 fr-FR M.-Nr. 11 625 660 / 01...