Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi avant l'installation et la
mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et
d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 667 400

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele WW 600-10 CH

  • Page 1 Mode d’emploi Lave-linge Veuillez lire impérativement le mode d’emploi avant l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 667 400...
  • Page 2: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ........Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Commande du lave-linge.................. 13 Bandeau de commande ..................13 Première mise en service ................. 14 Lavage écologique .................... 15 1. Préparer le linge .................... 16 2.
  • Page 4 Table des matières Produits de lessive .................... 33 La lessive appropriée ..................33 Doseurs ....................... 33 Adoucisseur d'eau....................33 Produits de traitement du linge ................34 Ajout automatique d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon .... 34 Ajout séparé d'adoucissant, de produit d'apprêt ou d'amidon ..... 34 Nettoyage et entretien ..................
  • Page 5 Table des matières Caractéristiques techniques ................55 Consommations ....................56 Remarque concernant les essais comparatifs ............ 56 Fonctions de programmation ................58 Système Hydro plus .................... 58 Rythme délicat ....................59 Refroidissement du bain ..................60 Fonction Mémoire....................61 Temps de trempage .................... 62 Lessives et produits d’entretien...............
  • Page 6: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect de ces consignes. Conservez ce mode d'emploi et remettez-le en cas de cession de l'appareil.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.  Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce lave- linge sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été...
  • Page 8  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.  Respectez les instructions du chapitre “Installation”, ainsi que le chapitre “Caractéristiques techniques”.
  • Page 9 Toute réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels agréés par Miele. Sinon, les dommages qui pourraient en résulter ne seraient pas couverts par la garantie. ...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  La charge maximale est de 6 kg (linge sec). Les charges parfois moins importantes pour certains programmes figurent au chapitre “Vue d'ensemble des programmes”.  N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Des tuyaux gelés pourraient se fendre ou éclater, et, à...
  • Page 11 S’il est malgré tout entartré, utilisez un dé- tartrant à base d'acide citrique naturel. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.ch, chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Suivez scrupuleusement les instructions d'utilisation.
  • Page 12 Miele ne saurait être tenue pour responsable des dommages qui résulteraient du non-respect des présentes prescriptions de sécu- rité et mises en garde.
  • Page 13: Commande Du Lave-Linge

    Commande du lave-linge Bandeau de commande a Touche Départ f Affichage du déroulement du pro- lance le programme de lavage sélec- gramme tionné. indique l’étape de programme en cours pendant le déroulement de b Touches d’options celui-ci. pour la sélection des options. g Témoins lumineux de service / de Il est possible de choisir avec la touche supérieure entre les op-...
  • Page 14: Première Mise En Service

    Première mise en service Démarrer le premier pro-  Dommages dus à une installation gramme de lavage et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement  Ouvrez le robinet d’eau. incorrects du lave-linge entraînent de  Appuyez sur la touche . graves dommages matériels.
  • Page 15: Consommation D'énergie Et D'eau

    Lavage écologique Consommation d’énergie et Consommation de produit de d’eau lessive - Utilisez la charge maximale de - Utilisez au plus la quantité de lessive chaque programme de lavage. La indiquée sur l'emballage. consommation d’énergie et d’eau est - Lors du dosage, tenez compte du de- plus avantageuse en charge pleine.
  • Page 16: Préparer Le Linge

    1. Préparer le linge Conseil : Quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suf- fisent parfois pour éliminer certaines taches (par ex. sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site Internet Miele. ...
  • Page 17: Ouvrir Le Couvercle Extérieur Et Le Couvercle Intérieur

    2. Charger le lave-linge Ouvrir le couvercle extérieur et Ouvrir le tambour le couvercle intérieur Les deux parties du verrouillage sont  Enclenchez le lave-linge. soumises à la pression de ressorts. Ouvrez prudemment le tambour.  Appuyez sur la touche Couvercle et ouvrez le couvercle extérieur jusqu'à...
  • Page 18: Fermer Le Tambour Et Le Couvercle Intérieur

    2. Charger le lave-linge Charger le linge Fermer le tambour et le cou- vercle intérieur Respectez les charges maximales des différents programmes de lavage. C’est en charge maximale que l’on at- teint le meilleur rapport entre consom- mation d’eau et d’électricité et quantité de linge.
  • Page 19 2. Charger le lave-linge Ne coincez pas de textiles lors de la fermeture des parties de verrouillage.  Fermez le couvercle intérieur en ap- puyant sur le verrouillage de façon à ce qu’il s’enclenche de manière au- dible. Si le couvercle intérieur n’est pas fer- mé...
  • Page 20: Ajouter Le Produit De Lessive

    3. Ajouter le produit de lessive Conseils pour le dosage Remplissage de lessive Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge et de la quantité de linge. Pour les pe- tites charges, diminuez proportionnelle- ment la quantité...
  • Page 21: Sélectionner Le Programme Et Les Réglages

    4. Sélectionner le programme et les réglages Sélection du programme Sélectionner les options La touche supérieure permet de sélec- tionner les options dans l’ordre suivant : Trempage ou Prélavage ou Turbo ou au- cune sélection. La touche inférieure permet de sélec- tionner l’option Hydro plus.
  • Page 22: Démarrer Le Programme - Fin Du Programme

    5. Démarrer le programme - Fin du programme Arrêter le lave-linge Démarrer le programme  Fermez le tambour et le couvercle  Pressez la touche Start qui clignote. intérieur. Au début du programme de lavage, un bref bruit de “bourdonnement” signale Cela permet d’éviter de laisser dans le que l'arrêt automatique du tambour est tambour des objets qui pourraient y...
  • Page 23: Symboles D'entretien

    Symboles d'entretien Lavage Repassage au fer et à la calandre Les chiffres inscrits sur le cuvier in- Les points indiquent les gammes de diquent la température maximale de température lavage.  env. 200 °C  Action mécanique normale  env. 150 °C ...
  • Page 24: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final Désactiver l’essorage final (ar- rêt cuve pleine) Programme tr/min  Appuyez plusieurs fois sur la ECO 40–60 1'200 touche “Essorage” jusqu’à ce que le Coton 1'200 témoin lumineux Arrêt cuve pleine  s’allume. Les textiles restent immer- Synthétique 1'200 gés dans l’eau après le dernier rin- Automatic çage.
  • Page 25: Vue D'ensemble Des Programmes

    Vue d'ensemble des programmes ECO 40-60 6,0 kg maximum Articles Pour le linge en coton normalement sale Conseil - En un seul cycle de lavage, des pièces de linge en coton mélangé peuvent être lavées à 40 °C et 60 °C. - Ce programme est le plus efficace en terme de consommation d’énergie et d’eau pour le lavage du linge en coton.
  • Page 26 Vue d'ensemble des programmes Automatic 40 °C 3,0 kg maximum Articles Charge composée de linge trié par couleur pour les pro- grammes Coton et Synthétique Conseil - Les paramètres de lavage (par ex. : niveau d’eau, rythme de la- vage et profil d’essorage) sont automatiquement adaptés à chaque charge pour un soin optimal du linge et un résultat parfait.
  • Page 27 Vue d'ensemble des programmes Rinçage/Amidonnage 5,0 kg maximum Articles - Pour rincer les textiles lavés à la main - Nappes, serviettes, vêtements de travail devant être amidonnés Conseil - Si le linge se froisse facilement, choisir une vitesse d’essorage fi- nal appropriée. - Le linge à...
  • Page 28: Options

    Options Vous avez la possibilité de compléter Options sélectionnables les programmes de lavage à l'aide des Parmi les options Turbo, Prélavage et touches Options. Trempage, une seule option à la fois peut être sélectionnée. Court Pour du linge légèrement sale, sans taches visibles.
  • Page 29: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinçages Essorage Essorage d’eau de lavage d’eau intermé- final diaire ECO 40–60 1, 2      Coton 2–4      Synthétique 2–3     ...
  • Page 30 Déroulement de programme Particularités au déroulement des  = niveau d’eau bas programmes  = niveau d’eau intermédiaire Infroissable :  = niveau d’eau élevé Le tambour tourne encore jusqu’à  = Rythme intensif 30 minutes après la fin du programme, afin d’éviter la formation de plis. ...
  • Page 31: Modifier Le Déroulement De Programme

    Modifier le déroulement de programme Annuler le programme Interruption de programme  Éteignez le lave-linge avec la Vous pouvez annuler à tout moment un programme de lavage après le démar- touche . rage de celui-ci.  Pour poursuivre, remettez le lave- ...
  • Page 32: Ajouter/Décharger Du Linge

    Modifier le déroulement de programme Le couvercle ne s'ouvre pas lorsque : Ajouter/décharger du linge - la température du bain lessiviel est Après le démarrage du programme, supérieure à 55 °C, vous pouvez ajouter ou retirer du linge quel que soit le programme. - la phase de programme Essorage est atteinte.
  • Page 33: Produits De Lessive

    Produits de lessive La lessive appropriée Doseurs Vous pouvez utiliser tous les produits Pour doser le produit de lessive, utilisez de lessive adaptés aux lave-linge ména- les doseurs fournis par le fabricant de la gers. Les indications d'utilisation et de lessive (p.
  • Page 34: Produits De Traitement Du Linge

    Produits de lessive Ajout séparé d'adoucissant, de pro- Produits de traitement du linge duit d'apprêt ou d'amidon Les adoucissants L'amidon doit être préparé comme indi- rendent aux textiles toute leur sou- qué sur l'emballage. plesse et réduisent la charge statique lors du séchage en machine.
  • Page 35 Lorsqu’un prélavage est sélectionné, il est recommandé de placer un réser- voir pour lessive liquide dans le compartiment . Le réservoir est disponible auprès du service après-vente ou de votre revendeur Miele. Lessives qui ont été spécialement conçues pour ce programme de lavage ou...
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage du tambour  Dommages provoqués par des détergents. Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de Les détergents contenant des sol- vants, produits abrasifs, produits provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l'intérieur du pour vitres ou nettoyants multi- lave-linge.
  • Page 37 Nettoyage et entretien Nettoyage du logement du tiroir à produits  Sortez le bac à adoucissant et le si- phon (flèche).  À l’aide d’un goupillon, éliminez les  Nettoyez le bac à produits, le bac à résidus de produit de lessive et les adoucissant et le siphon à...
  • Page 38: Nettoyer Le Filtre D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien  Fermez le robinet d’eau. Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau  Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. Un filtre protège la vanne d'arrivée d'eau du lave-linge. Le filtre placé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau doit être contrôlé envi- ron tous les 6 mois.
  • Page 39: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 40: Message D'anomalie Après Une Annulation De Programme

    Que faire si ... ? Message d’anomalie après une annulation de programme Problème Cause et dépannage Le témoin lumineux Vi- La vidange est bloquée. dange clignote.  Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme décrit au chapitre “Que faire en cas de dérange- ment ?”, paragraphe “Ouverture du couvercle en cas de vidange obstruée et/ou de panne de cou- rant”.
  • Page 41: Message D'anomalie Après La Fin Du Programme

    Que faire si ... ? Message d’anomalie après la fin du programme Problème Cause et dépannage Le voyant de service In- Aucun programme de lavage à plus de 60 °C n'a été fo hygiène est allumé. effectué depuis longtemps.  Pour éviter la formation de germes et de mau- vaises odeurs dans le lave-linge, lancez le pro- gramme Coton 90 °C en utilisant une lessive uni- verselle en poudre.
  • Page 42: Problèmes D'ordre Général Avec Le Lave-Linge

    Que faire si ... ? Problèmes d'ordre général avec le lave-linge Problème Cause et dépannage L’appareil a tendance à Les pieds de l’appareil ne sont pas bien réglés et ne vibrer pendant l’esso- sont pas bloqués. rage.  Rectifiez la position de l’appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds.
  • Page 43 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le couvercle extérieur Le lave-linge n'est pas raccordé au réseau élec- ne s'ouvre pas. trique.  Raccordez la fiche dans la prise. Le lave-linge n'est pas en marche.  Éteignez le lave-linge avec la touche . Panne de courant.
  • Page 44: Résultat De Lavage Non Satisfaisant

    Que faire si ... ? Résultat de lavage non satisfaisant Problème Cause et dépannage Le linge a été lavé avec La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchi- un produit de lessive li- ment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne sont quide mais n'est pas donc pas toujours éliminées.
  • Page 45: Ouvrir Le Couvercle En Cas De Vidange Et/Ou De Panne De Courant

    Que faire si ... ? Ouvrir le couvercle en cas de vidange et/ou de panne de courant  Déclenchez le lave-linge.  Desserrez le filtre à lessive jusqu’à ce que l’eau s’écoule.  Pour arrêter la vidange, revissez le filtre à lessive. ...
  • Page 46 Que faire si ... ? Ouvrir le couvercle  Risque de blessure dû au tam- bour qui tourne. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, sous risque de graves blessures. Assurez-vous que le tambour est à l’arrêt avant de décharger votre linge. ...
  • Page 47: Sav

    Vous pouvez vous procurer les acces- n’arrivez pas à remédier vous-même, soires adaptés à ce lave-linge auprès veuillez vous adresser par exemple à d'un revendeur Miele ou du service votre revendeur Miele ou au SAV Miele. après-vente Miele. Vous pouvez réserver une intervention...
  • Page 48: Installation

    *INSTALLATION* Installation Vue de face a Raccordement électrique e Pieds b Tuyau d’arrivée d’eau f Tuyau de vidange (avec crosse amo- vible) avec les différentes évacua- c Couvercle avec bandeau de com- tions possibles de l’eau mande d Trappe d’accès au filtre à lessive, à la pompe de vidange et au déverrouil- lage d’urgence...
  • Page 49: Démonter Les Sécurités De Transport

    *INSTALLATION* Installation Démonter les sécurités de transport  Transportez le lave-linge sur le lieu d'installation.  Bouchez les 4 grands trous avec les obturateurs joints.  Conservez les étais de transport et les vis. Les étais de transport doivent être  Desserrez les 4 vis extérieures A et montés avant chaque transport du retirez-les.
  • Page 50: Installation

    *INSTALLATION* Installation Dévissage et blocage des pieds Installation L’équilibrage du lave-linge s’effectue au  Retirez la sécurité de transport moyen des pieds à visser. comme indiqué à la page précédente.  Installez le lave-linge. Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être bien d’aplomb et re- poser uniformément sur tous les pieds.
  • Page 51: Le Système Aquasécurité

    *INSTALLATION* Installation L'électronique et le boîtier Le système Aquasécurité - Bac de rétention Le système Aquasécurité Miele assure Si le lave-linge présente un défaut une protection absolue contre les dé- d'étanchéité, les fuites d'eau sont gâts d'eau liés au lave-linge.
  • Page 52: Arrivée D'eau

    Maintenance Arrivée d'eau En cas de remplacement, utilisez exclu- Selon la norme SIA 385.351 / EN 1717 sivement un tuyau d'origine Miele pré- et la recommandation de la SSIGE, il sentant une pression d'éclatement su- faudrait installer un clapet antiretour. périeure à 7'000 kPa (70 bars).
  • Page 53: Vidange

    à l'extrémité du tuyau est amovible. Si nécessaire, le tuyau peut être rallon- gé jusqu'à 5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Possibilités de vidange :  Adaptateur 1. Suspension dans un lavabo ou un évier : ...
  • Page 54: Raccordement Électrique

    Un câble d’alimentation abîmé ne doit être remplacé que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécu- rité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplace- ment.
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 900 mm Hauteur, couvercle ouvert 1'390 mm Largeur 459 mm Profondeur 601 mm Poids env. 92 kg Capacité de charge 6 kg de linge sec Tension de raccordement voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Consommations voir chapitre Consommations Pression minimale de l’eau courante 100 kPa (1 bar) Pression maximale de l’eau courante...
  • Page 56: Consommations

    Consommations Charge Énergie Durée Humidité résiduelle litres H:min. Coton 90 °C 1,75 2:09 – 60 °C 0,95 1:49 – 60 °C 0,73 1:49 –  * 0,85 2:39  * 0,62 2:39 40 °C 0,72 2:09 – 40 °C 0,53 2:09 –  * 0,46 2:39 20 °C 0,20 2:09 –...
  • Page 57 Consommations...
  • Page 58: Fonctions De Programmation

    Fonctions de programmation  Appuyez sur la touche Départ et Les fonctions de programmation vous maintenez la touche Départ enfoncée permettent d'adapter l'électronique du pendant les étapes  à . lave-linge aux exigences du moment. Vous pouvez modifier ces fonctions de  Mettez le lave-linge en marche à programmation à...
  • Page 59: Rythme Délicat

    Fonctions de programmation  Appuyez sur la touche Départ et Rythme délicat maintenez la touche Départ enfoncée Lorsque la fonction Délicat est activée, pendant les étapes  à . le déplacement du tambour est réduit.  Mettez le lave-linge en marche à Des textiles peu sales peuvent être l’aide de la touche .
  • Page 60: Refroidissement Du Bain

    Fonctions de programmation  Appuyez sur la touche Départ et Refroidissement du bain maintenez la touche Départ enfoncée À la fin du lavage principal, de l’eau pendant les étapes  à . est rajoutée dans le tambour pour re-  Mettez le lave-linge en marche à froidir le bain lessiviel.
  • Page 61: Fonction Mémoire

    Fonctions de programmation  Appuyez sur la touche Départ et Fonction Mémoire maintenez la touche Départ enfoncée Si une option est sélectionnée pour un pendant les étapes  à . programme et/ou si la vitesse d'esso-  Mettez le lave-linge en marche à rage est modifiée, le lave-linge enre- l’aide de la touche .
  • Page 62: Temps De Trempage

    Fonctions de programmation  Appuyez sur la touche Départ et Temps de trempage maintenez la touche Départ enfoncée Vous pouvez affecter à la touche Trem- pendant les étapes  à . page une durée comprise entre 30 mi-  Mettez le lave-linge en marche à nutes et 2 heures (par paliers de 30 mi- l’aide de la touche .
  • Page 63: Lessives Et Produits D'entretien

    Vous pouvez les commander ainsi que - Lavage efficace dès 20 °C, protège la d'autres produits intéressants sur Inter- forme et les couleurs du linge fin net sur shop.miele.ch ou auprès du ser- vice après-vente Miele et de votre re- Lessives spéciales vendeur Miele.
  • Page 64: Produits D'entretien Des Textiles

    Lessives et produits d’entretien Produits d'entretien des tex- Entretien de l'appareil tiles Détartrant Imperméabilisant - Élimine les dépôts de calcaire impor- tants - Pour imperméabiliser les textiles en microfibres comme les vêtements de - Doux grâce à l’acide citrique naturel pluie - Protège les thermo-plongeurs, tam- - Préserve les propriétés respirantes...
  • Page 67 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 68 WW 600-10 CH fr-CH M.-Nr. 11 667 400 / 00...

Table des Matières