Télécharger Imprimer la page
Honeywell HCE300 Serie Manuel D'instructions
Honeywell HCE300 Serie Manuel D'instructions

Honeywell HCE300 Serie Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour HCE300 Serie:

Publicité

Liens rapides

CERAMIC TOWER HEATERS
Owner's Manual
Questions? Contact us
Call: 1-800-332-1110 or 1-800-477-0457
in US: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us
In Canada: www.HoneywellPluggedIn.ca
HCE300 Series
Learn more about our
safety features, scan with
phone camera.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honeywell HCE300 Serie

  • Page 1 CERAMIC TOWER HEATERS Owner’s Manual HCE300 Series Questions? Contact us Call: 1-800-332-1110 or 1-800-477-0457 in US: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us Learn more about our safety features, scan with In Canada: www.HoneywellPluggedIn.ca phone camera.
  • Page 2 In the Honeywell Ceramic Tower Heater, air is drawn into the back of the heater by a fan, through the ceramic DO NOT use on soft surfaces, like a bed, or where locations.
  • Page 3 SET UP SAFETY FEATURES The Honeywell Ceramic Tower Heater requires no assembly. Simply unpack heater and save all packaging The Honeywell Ceramic Tower Heater is equipped with several devices and features for added protection: materials for off-season storage. A 360° tip-over switch that disables the heater if it is tipped in any direction.
  • Page 4 This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary If your Honeywell Ceramic Tower Be sure it is plugged in and that the electrical outlet is working.
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER CET APPAREIL RADIATEUR SUR COLONNE L’emploi d’appareils électriques requiert l’observation de précautions de base pour réduire les risques d’incendies, de chocs électriques et de blessures corporelles, y compris des suivantes : À...
  • Page 6 • Au mode de chauffage constant, veillez à ÉTEINDRE manuellement le radiateur quand vous avez fini de vous en servir. Dans le radiateur sur colonne à élément chauffant en céramique de Honeywell, l’air est tiré vers l’arrière • Pour régler le thermostat, appuyez sur ses touches de commande pour choisir la température voulue.
  • Page 7 MODE D’EMPLOI (SUITE) CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ modification de la température désirée. Le radiateur sur colonne avec élément chauffant en céramique de Honeywell est muni de plusieurs dispositifs et fonctions pour une protection accrue : • Appuyez sur la touche minuteur pour choisir l’arrêt automatique au bout de 1, 2, 4 ou 8 heures.
  • Page 8 élément en céramique de Vérifiez s'il n'y a pas d'obstructions. Si vous trouvez une obstruction, résultant d’une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés. Les dommages Honeywell s’arrête de manière éteignez l'appareil de chauffage et débranchez-le. Laissez l'appareil qui résultent de l’usure normale ne sont pas considérés comme des défectuosités en vertu de cette garantie.
  • Page 9 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE CALEFACTOR CALEFACTOR CERAMICO Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y heridas a personas incluyendo lo siguiente: DE TORRE ADVERTENCIA LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE CALEFACTOR.
  • Page 10 Sólo en los modelos de la unidad HCE305/HCE309, existen 4 ajustes En el Calefactor Cerámico de Torre de Honeywell, el aire es atraído a la parte posterior del calefactor por un preestablecidos de confort de los cuales puede elegir: 65°, 70°, 75°, 80°. Estos son los ajustes de temperatura ventilador, pasando a través del elemento de cerámica y finalmente saliendo por la parte delantera del calefactor...
  • Page 11 • Apague y desconecte el calefactor. Use un paño suave El calefactor de Torre Digital con Sensor de Movimiento de Protección Honeywell está equipado con una característica para limpiar sólo las superficies externas del calefactor. NO de seguridad adicional. Si un objeto se coloca demasiado cerca del calefactor, la Luz del Sensor de Movimiento (Fig. 2) USE AGUA, CERAS, ABRILLANTADORES O CUALQUIER parpadeará...
  • Page 12 SERVICIO AL CLIENTE INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LA FCC Estamos aquí para ayudarte. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites correspondientes para un dispositivo digital Clase B, Llámenos gratis al: : 1-800-332-1110 o 1-800-477-0457 según la Parte 15 de las Normas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU.) Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación En EE.UU.
  • Page 13 Kaz USA, Inc., une société de Helen of Troy, Re-Release Date: 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International, Inc. qu’utilise Helen of Troy Limited sous licence. SafeGuard sont marques de commerce propriété de Helen of Troy Limited.