Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn
Rauchwarnmelder
Smoke Detector
RM L 3100
Bedienungsanleitung...................... 2
Operating Instructions................ 13
Mode d'emploi................................ 24
Gebruiksaanwijzing...................... 35
Istruzioni per l'uso ...................... 46

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour brennenstuhl RM L 3100

  • Page 1: Table Des Matières

    086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Rauchwarnmelder Smoke Detector RM L 3100 Bedienungsanleitung...... 2 Operating Instructions....13 Mode d‘emploi........ 24 Gebruiksaanwijzing...... 35 Istruzioni per l’uso ...... 46...
  • Page 2 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Batteriebetriebener fotoelektrischer Rauch - warnmelder RM L 3100 mit Stummschaltfunktion WICHTIG: Lesen und bewahren Sie diese Bedienungs anleitung auf. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise. Einleitung Diese Bedienungsanleitung muss vollständig und sorgfältig durchgelesen werden. Sie ist Bestandteil...
  • Page 3: Bedienungsanleitung

    086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Bedienungsanleitung Technische Daten Gerät: RM L 3100 VDS Anerkennung: DIN EN 14604/VDS + Q-Label/G216044 Anwendungsbereich: nach DIN 14676 Akkustischer Alarm: 85dB (3 m Entfernung) Spannungsversorgung: fest eingebaute 3V DC Lithiumbatterie Batterielebensdauer: 10 Jahre Umgebungstemperatur: 0 °C bis 39 °C...
  • Page 4 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Bedienungsanleitung RM L 3100 3. Für einen optimalen Schutz montieren Sie in alle Zimmer und Flure mindestens einen Rauchwarnmelder. 4. Da der Rauch nach oben steigt, müssen Rauch- warnmelder immer an der Decke, möglichst in der Raummitte in waagerechter Position mon- tiert werden.
  • Page 5 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Bedienungsanleitung Dachboden Schlaf- Kinder- zimmer zimmer Flur Mindest - ausstattung Wohn- Optimale Küche Flur zimmer Ausstattung Keller Flur Werkraum Schlafzimmer Badezimmer Küche Flur Kinderzimmer Kinderzimmer Wohnzimmer...
  • Page 6 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Bedienungsanleitung RM L 3100 Rauchwarnmelder ansammeln und die Funktionssicherheit beeinträchtigen. 6. In einem Abstand weniger als 1,50 m von Leuchtstofflampen. Montage und Inbetriebnahme des Rauchwarnmelders Beiliegendes Befestigungsmaterial ist für Betondecken geeignet. Bei anderen Untergründen muss entsprechendes Befestigungs- material im Fachhandel bezogen werden.
  • Page 7 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Bedienungsanleitung 5. Sockel an die Decke schrauben. 6. Aktivieren Sie den Rauchwarnmelder vor der Montage, in dem Sie die Prüftaste 3 Sekunden gedrückt halten, bis die LED blinkt. Lassen Sie die Taste innerhalb von 2 Sekunden los.
  • Page 8 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Bedienungsanleitung RM L 3100 dem Drücken der Prüftaste (ca. 1 Sekunde) ertönen zwei Pieptöne und die rote LED blinkt alle 8 Se- kunden, um anzuzeigen, dass der Rauchwarnmel- der stumm geschaltet ist. Die Empfindlichkeit wird soweit minimiert, dass es keinen Fehlalarm mehr gibt.
  • Page 9 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Bedienungsanleitung Wartung und Pflege Um die Funktionssicherheit des Rauchwarnmelders gewährleisten zu können, ist entsprechend der DIN EN 14676 mindestens einmal jährlich eine Wartung durchzuführen. Gehen Sie hierbei folgendermaßen vor: – Entstauben Sie den Rauchwarnmelder mit einem weichen Tuch.
  • Page 10 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Bedienungsanleitung RM L 3100 Signaldeutung/Fehlerbehebung Anzeige Bedeutung Lösung LED blinkt einmal Zeigt an, dass der – alle 40 Sekunden. Rauchwarnmelder ordnungsgemäß funktioniert. Anhaltender, Alarm oder Test- Unverzügliches Verlas- pulsierender Ton. funktion wurde sen der Gefahrenzone;...
  • Page 11 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 RM L 3100 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Wichtig: Rauchwarnmelder sollten nach 10 Jahren erneuert werden. Fluchtplan Es wird empfohlen sich mit allen Hausbewohnern gemeinsam einen Fluchtplan auszuarbeiten. Überlegen sie gut, ob im Falle eines Brandes dieser Fluchtweg unter keinen Umständen durch Hinder-...
  • Page 12 Seestraße 1-3 D-72074 Tübingen www.brennenstuhl.com Leistungserklärung Wichtig: Die Leistungs er klä rung finden Sie unter www.brennenstuhl.com direkt beim Artikel RM L 3100 / Artikel-Nr. 1290050 zum Download. Hersteller: 0786-CPR-21504 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG EN 14604:2005 VDS3131:2010-05 Seestraße 1-3...
  • Page 13: Important

    086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Battery operated photoelectric smoke detector RM L 3100 with mute function IMPORTANT: Read these operating instructions and store them in a safe place. Heed and follow the safety instructions. Introduction These operating instructions must be read carefully and completely.
  • Page 14: Operating Instructions

    086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Operating Instructions RM L 3100 Technical specifications Device: RM L 3100 VDS approval: DIN EN 14604/VDS + Q label/G216044 Range of application: according to DIN 14676 Audible alarm: 85dB (at a distance of 3 m)
  • Page 15 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Operating Instructions 3. For optimal protection there should be at least one smoke detector installed in every room and corridor. 4. Because smoke rises, smoke detectors must always be installed on the ceiling, preferably in the centre of the room, in a horizontal position.
  • Page 16 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Operating Instructions RM L 3100 lofts bedroom children's room corridor Minimum equipment living kitchen corridor room Optimal equipment basement corridor workshop bedroom bathroom kitchen corridor children's room children's room living room...
  • Page 17 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Operating Instructions Smoke detector installation and start-up The mounting parts included are designed for concrete ceilings. If you have a different mounting surface you will need to purchase appropriate mounting parts at a specialist store.
  • Page 18 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Operating Instructions RM L 3100 7. Place the smoke detector onto the holder and turn clockwise until it snaps in place. 8. If necessary, push the mounting grommet into the opening between the holder and the bottom of the case to secure the smoke detector.
  • Page 19 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Operating Instructions The smoke detector then returns to normal sensitivity. Important: If a malfunction is detected the device will beep every 40 seconds. Function test The smoke detector is equipped with a test button.
  • Page 20 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Operating Instructions RM L 3100 – If you do not get a response the smoke detector must be replaced. Battery life The battery is integrated in the smoke detector and cannot be replaced. When the battery begins to weaken the device will beep every 40 seconds, and the red LED will flash...
  • Page 21 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Operating Instructions Interpreting signals/troubleshooting Display Meaning Solution LED flashes once Indicates that the – every 40 seconds. smoke detector is working properly. Continuous, pulsa- Alarm or test - Leave the danger ting tone.
  • Page 22 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Operating Instructions RM L 3100 Important: Smoke detectors should be replaced after 10 years. Evacuation plan We recommend establishing an evacuation plan together with the other residents. Think carefully about your evacuation route to make sure it cannot be blocked under any circum- stances in the event of a fire.
  • Page 23 D-72074 Tübingen www.brennenstuhl.com Declaration of performance Important: The Declaration of Performance is available for downloading on www.brennenstuhl.com, right next to item RM L 3100 / item no 1290050. Manufacturer: Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG 0786-CPR-21504 EN 14604:2005 Seestraße 1-3...
  • Page 24: Détecteur De Fumée Photoélectrique Rm L 3100, À Pile, Avec Mode Silencieux

    086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Détecteur de fumée photoélectrique RM L 3100, à pile, avec mode silencieux IMPORTANT : Lisez et conservez ce mode d’emploi. Observez et suivez les indications de sécurité. Introduction Ce mode d’emploi doit être lu entièrement et avec soin.
  • Page 25: Mode D'emploi

    086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Mode d’emploi Caractéristiques techniques : Appareil : RM L 3100 Reconnaissance VDS : DIN EN 14604/VDS + label Q/G216044 Domaine d’application : selon DIN 14676 Alarme acoustique : 85dB (3 m de distance) Alimentation électrique : pile lithium 3V DC...
  • Page 26 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Mode d’emploi RM L 3100 chaque chambre à coucher et chambre d’enfant ainsi que les couloirs servant de voie de secours. 3. Montez au moins un détecteur de fumée dans toutes les pièces et tous les couloirs pour une protection optimale.
  • Page 27 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Mode d’emploi Grenier Chambre Chambre à coucher d’enfant Couloir Équipement minimal Cuisine Couloir Salon Équipement optimal Local à Cave Couloir outils Chambre à coucher Salle de bains Cuisine Couloir Chambre d’enfant Chambre d’enfant...
  • Page 28 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Mode d’emploi RM L 3100 4. Les vapeurs de cuissons, les gaz d’échappement des véhicules, la poussière et l’humidité peuvent déclencher une illusion d’alarme dans les cuisines, les garages, les buanderies ou les chaufferies.
  • Page 29 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Mode d’emploi 5. Visser le socle au plafond. 6. Activez le détecteur de fumée avant le montage en tenant la touche de test pendant 3 secondes jusqu'à ce que la LED clignote. Relâchez la touche dans les 2 secondes.
  • Page 30 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Mode d’emploi RM L 3100 Mode silencieux Si le détecteur de fumée déclenche une alarme non désirée, par exemple, à cause de vapeurs de cuisson, de poussière ou d’autres origines, l’alarme du dé - tecteur de fumée peut être mise en mode silencieux...
  • Page 31 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Mode d’emploi signal retentit, l’appareil est défectueux. Remarque : Si le détecteur de fumée ne fonctionne pas correcte - ment, veuillez vous adresser à notre service-clients. Maintenance et entretien Afin de pouvoir garantir la sécurité de fonctionne- ment du détecteur de fumée, il faut effectuer une...
  • Page 32: Signification Des Signaux/Solution Des Défauts

    086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Mode d’emploi RM L 3100 Signification des signaux/Solution des défauts Indicateur Signification Solution La LED clignote une Indique que le – fois toutes les détecteur de 40 secondes. fumée fonctionne correctement. Son pulsatoire L’alarme ou le - Quitter sans délai la...
  • Page 33 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Mode d’emploi Important : Les détecteurs de fumée devraient être remplacés après 10 ans. Plan de fuite Il est recommandé d’élaborer un plan de fuite en commun avec tous les habitants de la maison.
  • Page 34 D-72074 Tübingen www.brennenstuhl.com Déclaration de performance Important : La déclaration de performance peut être téléchargée directement sur le site : www.brennenstuhl.com en tapant RM L 3100 ou la référence 1290050. Fabricant : Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG 0786-CPR-21504 EN 14604:2005 VDS3131:2010-05 Seestraße 1-3...
  • Page 35 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Batterijgedreven foto-elektrische rookmelder RM L 3100 met mute-functie BELANGRIJK: Lees en bewaar deze gebruiksaanwijzing. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht. Inleiding Deze gebruiksaanwijzing moet volledig en zorg vuldig worden gelezen. Ze vormt een onderdeel van uw nieuwe, batterijgedreven,...
  • Page 36: Gebruiksaanwijzing

    086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Gebruiksaanwijzing RM L 3100 Technische gegevens Apparaat: RM L 3100 VDS-certificering: DIN EN 14604/VDS + Q-label/G216044 Bedrijfsbereik: volgens DIN 14676 Akoestisch alarm: 85dB (op een afstand van 3 m) Stroomvoorziening: vast ingebouwde lithium- batterij van 3V DC Levensduur van batterij: 10 jaar Omgevingstemperatuur: 0 °C tot 39 °C...
  • Page 37 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Gebruiksaanwijzing 3. Voor een optimale beveiliging installeert u alle vertrekken en gangen minstens één rookmelder. 4. Omdat rook naar boven stijgt, moeten de rook- melders altijd op het plafond, en het best in het midden van het plafond in horizontale positie gemonteerd worden.
  • Page 38 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Gebruiksaanwijzing RM L 3100 Zolders Slaap- Kinder- kamer kamer Gang Minimale installatie Woon- Keuken Gang kamer Optimale installatie Technische Kelder Gang ruimte Slaapkamer Badkamer Keuken Gang Kinderkamer Kinderkamer Woonkamer...
  • Page 39 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Gebruiksaanwijzing 6. Op een afstand van minder dan 1,5 m van tl-lampen. De rookmelders monteren en in gebruik nemen Het meegeleverde montagemateriaal is geschikt voor betonnen plafonds. Bij andere ondergronden moet gepast montagemateriaal worden aangeschaft in een vakhandel.
  • Page 40 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Gebruiksaanwijzing RM L 3100 6. Activeer de rookmelder voordat u hem instal- leert, door de testknop 3 seconden ingedrukt te houden totdat het controlelampje knippert. Laat de knop vervolgens binnen 2 seconden los. De rookmelder geeft nu een pieptoon om aan te geven dat hij geactiveerd is.
  • Page 41 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Gebruiksaanwijzing hoort u twee pieptonen en knippert het rode con- trolelampje elke 8 seconden om aan te geven dat de rookmelder gedempt is. De gevoeligheid van de rookmelder wordt dan zo gereduceerd, dat het vals alarm stop.
  • Page 42 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Gebruiksaanwijzing RM L 3100 Onderhoud Om de paraatheid van de rookmelder te kunnen garanderen, moet overeenkomstig DIN EN 14676 minstens eenmaal per jaar een onderhoud worden uitgevoerd. Ga daartoe als volgt te werk: – Verwijder stof met een zacht doek.
  • Page 43 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Gebruiksaanwijzing Signaal/storing Beschrijving Betekenis Oplossing Het controlelampje Geeft aan dat de – knippert elke rookmelder cor- 40 seconden. rect werkt. Ononderbroken, Een alarm of de Onmiddellijk de geva- pulserend signaal. testmodus is renzone verlaten.
  • Page 44 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Gebruiksaanwijzing RM L 3100 Belangrijk: Rookmelders moeten elke 10 jaar worden vervangen. Vluchtplan We raden aan om met alle huisbewoners samen een vluchtplan op te stellen. Zorg ervoor dat in geval van brand de vluchtweg niet door voorwerpen belemmerd wordt.
  • Page 45 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 D-72074 Tübingen www.brennenstuhl.com Prestatieverklaring Belangrijk: U kunt de prestatieverklaring downloaden op www.brennenstuhl.com, direct onder artikel RM L 3100 / artikel-nr. 1290050. Fabrikant: 0786-CPR-21504 Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG EN 14604:2005 VDS3131:2010-05 Seestraße 1-3...
  • Page 46 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Rilevatore di fumo fotoelettrico a batteria RM L 3100 con modalità silenziosa IMPORTANTE: leggere e conservare le presenti istruzioni per l’uso. Osservare e seguire le indicazioni di sicurezza ivi contenute. Premessa È necessario leggere per intero e accuratamente le presenti istruzioni per l’uso.
  • Page 47: Istruzioni Per L'uso

    086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Istruzioni per l’uso Dati Tecnici Dispositivo: RM L 3100 Omologazione VDS: DIN EN 14604/VDS + marchio Q/G216044 Settore d’uso: in base alla norma DIN 14676 Allarme acustico: 85 dB (distanza 3 m)
  • Page 48 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Istruzioni per l’uso RM L 3100 3. Per una protezione ottimale montare almeno un rilevatore di fumo in ogni stanza e corridoio. 4. Dato che il fumo sale verso l’alto, i rilevatori di fumo devono sempre essere montati sul soffitto, possibilmente nel centro della stanza in posizione orizzontale.
  • Page 49 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Istruzioni per l’uso 5. In zone molto polverose o sporche. Lo sporco e la polvere possono accumularsi nel rilevatore di fumo e comprometterne la sicurezza. Soffitta Camera da letto Camera Minimo...
  • Page 50 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Istruzioni per l’uso RM L 3100 6. A una distanza inferiore a 1,50 m da lampade in tessuto. Montaggio e attivazione del rilevatore di fumo Il materiale di fissaggio annesso in dotazione è adatto a soffitti in calcestruzzo. Per altri tipi di sottofondo è...
  • Page 51 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Istruzioni per l’uso 5. Avvitare la base al soffitto. 6. Attivare il rilevatore di fumo prima del montag- gio tenendo premuto il tasto di controllo per 3 secondi fino a quando il LED non si illumina.
  • Page 52 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Istruzioni per l’uso RM L 3100 il LED rosso si illumina ogni 8 secondi per mostare che il rilevatore di fumo è stato silenziato. Verrà così ridotta la sensibilità del dispositivo in modo da evitare altri falsi allarmi. Ciò non modifica tuttavia la funzionalità...
  • Page 53 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Istruzioni per l’uso Manutenzione e cura Per poter garantire un funzionamento sicuro del rilevatore di fumo, è necessario eseguire la manu- tenzione almeno una volta all’anno conformemente alla norma DIN EN 14676. Per farlo, procedere come segue: –...
  • Page 54 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn Istruzioni per l’uso RM L 3100 Riconoscimento del segnale/Descrizione degli errori Indicazione Significato Soluzione La spia a LED lam- Indica che il rileva- – peggia una volta tore di fumo fun- ogni 40 secondi.
  • Page 55 086215 Rauchwarnmelder RM L 3100.qxp_086215 BA_Rauchwarn RM L 3100 Istruzioni per l’uso Importante: si consiglia di sostituire i rilevatori di fumo ogni 10 anni. Piano di evacuazione Si consiglia di elaborare un piano di evacuazione insieme a tutti gli inquilini. Pensare attentamente se, in caso di incendio, le vie di evacuazione sono completamente libere da ostacoli.
  • Page 56 DOP-BRT-0011 Rilevatore di fumo D-72074 Tübingen Protezione antincendio Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG · Seestraße 1-3 · D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. · 4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim lectra-t ag · Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar www.brennenstuhl.com...