Sommaire des Matières pour brennenstuhl Brematic PRO RM 868 01 4211
Page 1
Funk-Rauch-und Wireless Smoke and Heat Alarm Hitzewarnmelder Instructions for use Bedienungsanleitung Détecteur sans fil de Draadloze rook- en hittemelder chaleur et de fumée Gebruiksaanwijzing Mode d‘emploi Rilevatore di fumo e di calore via radio Manuale di istruzioni...
Page 2
Bedienungsanleitung ................Seite Instruction ....................Page Mode d‘ e mploi ..................Page Gebruiksaanwijzing ................. Pagina 33 Manuale di istruzioni ................Pagina 43...
Funk-Rauch-und Hitzewarnmelder 868.3 MHz Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Vorsicht! Stromschlaggefahr! Umweltschäden durch falsche Vorsicht! Explosionsgefahr! Entsorgung der Batterien! Entsorgen Sie Verpackung und Gerät Warn- und Sicherheitshinweise beachten! umweltgerecht! Sicherheitshinweise Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise ver- enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch ursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen...
Funk-Rauch-und Hitzewarnmelder 868.3 MHz • Breitbandstörungen z. B. in Wohngebieten (DECT-Telefone, Mobil- sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf! telefone, Funkkopfhörer, Funklautsprecher, Funk-Wetterstationen, Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs! Alte Batterien Baby-Überwachungssysteme) nicht mit neuen mischen! •...
Die Montageorte für Rauchwarnmelder sind in der für Deutschland Funktion gültigen Anwendungsnorm DIN EN 14676 verbindlich geregelt. Der Funk-Rauchwarnmelder ist Teil des Brennenstuhl Home Automation Hinweis: Für einen umfassenden Schutz sollten Rauchwarnmelder Systems BrematicPRO, das über die App oder PC-Software BrematicPRO gesteuert wird.
Funk-Rauch-und Hitzewarnmelder 868.3 MHz In Räumen mit Deckenneigungen > 20 ° installieren Sie den Rauchwarnmelder wie in Abb. E angeben. An einer geneigten Zimmerdecke muss der Melder im Bereich von 50–100 cm vom höchsten Punkt entfernt installiert werden (Abb. E). Beispiel für Unterteilungen mit einer Höhe >...
Funk-Rauch-und Hitzewarnmelder 868.3 MHz Ertönt kein oder ein anderes Signal, liegt ein Defekt vor oder die Batterie ist verbraucht. Ist der Funktionstest nicht erfolgreich, tauschen Sie das Gerät aus. Alarmtöne Rauch-Alarm Alarmton ertönt für jeweils 0,5 Sekunden mit einer 0,1 Sekunden-Pause sechsmal hinterei- nander.
Funk-Rauch-und Hitzewarnmelder 868.3 MHz Problem Möglicher Fehler behebung Wählen Sie „hinzufügen“, um das Gerät dem Raum zu zuordnen. Zunächst mit „Zurück“ den Raum verlassen, anschließend Grund „Fertig“ antippen, um den Anlernvorgang abzschließen. Hörbares Signal Die Batterie ist Tauschen Sie die ertönt alle schwach.
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar www.brematic.com www.brennenstuhl.com Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, die Firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, dass der Funkanlagentyp RM868 01 4211 der Richtlinie 2014/53/EU und 2011/65/EU (RoHS II) entspricht. Der vollständige Text der EU-Kon- formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.brematic.com/de/service/konformitaetserklaerung/ke1294300.pdf...
Page 13
Table of contents Wireless Smoke and Heat Alarm 868.3 MHz List of pictograms used ...................................Page 14 Safety instructions .....................................Page 14 Special safety instructions for handling batteries ............................Page 14 Escape plan in case of fire ................................Page 15 Intended use ......................................Page 15 Information about Wireless Operation ..........................Page 15 Duty Cycle ........................................Page 15...
Wireless Smoke and Heat Alarm 868.3 MHz List of pictograms used Please read the instructions for use! Caution! Danger of electric shock! Improper disposal of batteries can harm the Caution! Danger of explosion! environment! Dispose of the packaging and device in an Observe the warnings and safety instructions! environmentally friendly manner! Safety instructions...
Wireless Smoke and Heat Alarm 868.3 MHz Duty Cycle Risk of damage to the device Only use the specified battery type! Duty cycle refers to a transmission time limit regulated by law for Please note the correct polarity when inserting the battery! This devices transmitting in the 868 MHz range.
Function The installation locations for smoke alarms are subject to mandatory The wireless smoke alarm is part of the Brennenstuhl Home Automation regulation according to the application standard DIN EN 14676 which Systems BrematicPRO, controlled via app or using the BrematicPRO is valid in Germany.
Wireless Smoke and Heat Alarm 868.3 MHz Note: For comprehensive protection smoke alarms should be installed in all rooms, corridors, warehouse areas, cellars and storage spaces. In rooms larger than 60 m² or hallways longer than 10 m, it is recommended Beispiel für Melderan that multiple smoke alarms be used.
Wireless Smoke and Heat Alarm 868.3 MHz If the room is more than 6 m in height, use an additional smoke alarm. < 1,00 Example for a partition with a height ≤ 0.2 m > 20° Example for partitions with a height > 0.2 m and ceiling panel > 36 m² = Deckenfeld = Unterteilung h = Höhe...
Wireless Smoke and Heat Alarm 868.3 MHz Function test CAUTION! DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Make sure that you do not damage electrical cables in the wall during installation. ATTENTION: POSSIBLE DAMAGE TO HEARING! The smoke The device is equipped with an installation plate which allows it alarm emits a very loud and shrill alarm tone which can damage to be installed on a wall or ceiling.
Wireless Smoke and Heat Alarm 868.3 MHz Troubleshooting Follow the on-screen instructions. Press the test / learn button on the device three times in Display Meaning Solution succession within 2 seconds. Persistent, pulsing Alarm or test Immediately leave A tone will sound to confirm a successful pairing. If pairing fails, tone.
Declaration of conformity Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, hereby declares the wireless system model RM868 01 4211 to comply with directives 2014/53/EU and 2011/65/EU (RoHS II). The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.brematic.com/en/service/konformitaetserklaerung/ke_...
Page 23
Table des matières Détecteur sans fil de chaleur et de fumée 868.3 MHz Légende des pictogrammes utilisés ............................Page 24 Consignes de sécurité ..................................Page 24 Consignes de sécurité particulières concernant l'usage des piles ......................Page 24 Plan d'évacuation en cas de feu ..............................Page 25 Utilisation conforme ..................................Page 25...
Détecteur sans fil de chaleur et de fumée 868.3 MHz Légende des pictogrammes utilisés Lire le mode d'emploi ! Attention ! Risque d'électrocution ! Risques pour l'environnement pour cause de Attention ! Risque d'explosion ! mise au rebut incorrecte des piles ! Mettez l'emballage et l'appareil au rebut dans le Respectez les avertissements et consignes de sécurité...
Détecteur sans fil de chaleur et de fumée 868.3 MHz Danger de fuite des piles La portée peut être en partie fortement réduite à cause de : En cas de fuite des piles, retirez-les immédiatement de l'appareil • parois en bois, plâtre, béton, béton armé pour éviter tout dommage ! •...
Testé selon : DIN EN 14604:2005/AC:2008 Détectée: fumée et chaleur (domaine de chaleur Le détecteur de fumée radio fait partie du système Brennenstuhl Home 54-70 °C) Automation BrematicPRO qui est piloté par l'application ou le logiciel pour PC BrematicPRO. Sous réserve de modifications techniques.
Détecteur sans fil de chaleur et de fumée 868.3 MHz Lieu de montage Les lieux de montage pour détecteurs de fumée sont réglementés de manière obligatoire dans la norme applicable DIN EN 14676 valable Beispiel für Melderan en Allemagne. in Eckbereichen, Flur Gängen Indication : afin d'obtenir une protection complète, des détecteurs de fumée devraient être installés dans toutes les pièces, couloirs, espaces...
Détecteur sans fil de chaleur et de fumée 868.3 MHz des détecteurs de fumée supplémentaires doivent être installés dans Si la partie horizontale du plafond fait plus de 1 m de large, mon- tez le détecteur au centre de la partie horizontale du plafond. les zones de plafond.
Détecteur sans fil de chaleur et de fumée 868.3 MHz env. de profondeur dans le cas de revêtements en bois ou de • Dans les zones très poussiéreuses ou très sales. De la saleté ou de la poussière peut s'accumuler dans le détecteur de fumée et affecter poutres) et insérez les chevilles.
Détecteur sans fil de chaleur et de fumée 868.3 MHz Lorsque le signal d'alarme retentit, vérifiez si un feu s'est déclen- Après le nettoyage, insérez à nouveau la pile et réalisez ensuite ché. En cas de feu, quittez immédiatement le bâtiment et appelez un test de fonctionnement (voir chapitre «Test de fonctionnement»).
Déclaration de conformité Par la présente, nous, société Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, dé- clarons que le type de matériel radio RM868 01 4211 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE (RoHS II). La déclaration de conformité européenne est disponible en version complète à l'adresse Internet suivante : www.brematic.com/fr/service/konformitaetserklaerung/...
Page 33
Inhoudsopgave Draadloze rook- en hittemelder 868.3 MHz Legenda van de gebruikte pictogrammen ........................Pagina 34 Veiligheidsinstructies ..................................Pagina 34 Bijzondere veiligheidsinstructies voor de omgang met batterijen......................Pagina 34 Vluchtroute in geval van brand ............................. Pagina 35 Correct gebruik ....................................Pagina 35 Informatie over de draadloze werking ..........................
Draadloze rook- en hittemelder 868.3 MHz Legenda van de gebruikte pictogrammen Lees a.u.b. de gebruiksaanwijzing! Voorzichtig! Kans op een elektrische schok! Milieuschade door onjuiste afvoer van de Voorzichtig! Explosiegevaar! batterijen! Neem de waarschuwingen en veiligheidsinstructies Voer de verpakking en het apparaat op een in acht! milieuvriendelijke manier af! Veiligheidsinstructies...
Draadloze rook- en hittemelder 868.3 MHz • nabijheid van elektrische motoren, transformatoren, netvoedingadap- Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type! Gebruik nooit gelijktijdig oude en nieuwe batterijen! ters, computers Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die van in- vloed kunnen zijn op de batterijen, bijv. door radiatoren / direct Duty cycle zonlicht.
Montageplek Functie De montagelocaties voor rookmelders zijn in Duitsland bindend De draadloze rookmelder maakt deel uit van de Brennenstuhl Home vastgelegd in de toepassingsnorm DIN EN 14676. Automation Systems BrematicPRO, die via de app of computersoftware van BrematicPRO wordt aangestuurd.
Draadloze rook- en hittemelder 868.3 MHz 60 m² resp. in gangen die langer zijn dan 10 m, raden wij u aan meerdere rookmelders te gebruiken. U dient minstens te voldoen aan de minimale bescherming Beispiel für Melderan en in iedere slaap- en kinderkamer evenals in gangen, die als in Eckbereichen, Flur vluchtroute dienen, een rookmelder te installeren.
Draadloze rook- en hittemelder 868.3 MHz de plafondbalken minder dan 20 cm, dient u de rookmelder in het Als de kamerhoogte meer dan 6 m bedraagt, dient u een extra rookmelder te gebruiken. midden van het plafond en niet op de balk (afb. F-H) te monteren. <...
Draadloze rook- en hittemelder 868.3 MHz Montage Normale modus WAARSCHUWING! Om ongevallen te vermijden, dient In de normale modus knippert de LED van het apparaat een keer alle de rookmelder conform de montage-eisen correct aan het plafond 50 seconden. gemonteerd te worden. VOORZICHTIG! KANS OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK! Functietest Let erop dat u tijdens de montage geen stroomleidingen in de wand...
Draadloze rook- en hittemelder 868.3 MHz Houd een minimale afstand aan van 50 cm tussen het apparaat Houd de test- / „leer“-knop verder ingedrukt, totdat de LED van en de gateway. het apparaat uit gaat. Laat de test- / „leer“-knop los. De LED van Open het menu „Instellingen“.
Conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij, de firma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, dat de draadloze installatie type RM868 01 4211 voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU en 2011/65/EU (RoHS II). De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring staat via het volgende internetadres ter beschikking: www.brematic.com/nl/service/konformitaetserklaerung/...
Page 43
Indice Rilevatore di fumo e di calore via radio 868.3 MHz Legenda dei pittogrammi utilizzati ........................... Pagina 44 Avvertenze in materia di sicurezza ............................. Pagina 44 Particolari indicazioni di sicurezza nell'uso delle batterie ........................Pagina 44 Piano di fuga in caso d'incendio ............................
Rilevatore di fumo e di calore via radio 868.3 MHz Legenda dei pittogrammi utilizzati Leggere il manuale di istruzioni per l'uso! Attenzione! Pericolo di folgorazione! Uno smaltimento improprio delle batterie può Attenzione! Pericolo di esplosione! causare danni all'ambiente! Osservare le avvertenze e le indicazioni in materia Smaltire l'imballaggio e l'apparecchio in modo di sicurezza! ecocompatibile!
Rilevatore di fumo e di calore via radio 868.3 MHz Duty Cycle Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo! Non mischiare le batterie nuove con quelle vecchie! Il Duty Cycle designa un limite temporale di trasmissione regolato per Evitare condizioni e temperature estreme che potrebbero ripercuo- legge per quegli apparecchi che trasmettono in un intervallo pari a tersi sulle batterie, quali ad esempio la vicinanza a caloriferi / 868 MHz.
Le sedi di montaggio per rilevatori antifumo sono disciplinate con Il rilevatore radio antifumo è parte integrante del sistema di automa- vincolo giuridico dalla norma di applicazione vigente in Germania zione domestica BrematicPRO di Brennenstuhl, comandato tramite DIN EN 14676. app o software BrematicPRO da PC.
Rilevatore di fumo e di calore via radio 868.3 MHz Nota: Per assicurare una completa protezione, i rilevatori antifumo dovrebbero essere installati in tutte le stanze, corridoi, ripostigli, cantine e scantinati. Nelle stanze con superficie maggiore di 60 m² o corridoi Beispiel für Melderan più...
Rilevatore di fumo e di calore via radio 868.3 MHz Se l'altezza della stanza supera i 6m, utilizzare un rilevatore an- tifumo aggiuntivo. < 1,00 Esempio di una ripartizione a un'altezza ≤ 0,2 m > 20° Esempio di ripartizioni con un'altezza > 0,2 m e trave > 36 m² = Deckenfeld = Unterteilung h = Höhe...
Rilevatore di fumo e di calore via radio 868.3 MHz Test funzionale ATTENZIONE! PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Durante il montaggio fare attenzione a non danneggiare tubazioni sotto corrente ATTENZIONE: POSSIBILI DANNI ALL'UDITO! Il rilevatore poste nella parete. di fumo emette un segnale di allarme molto alto e stridente che L'apparecchio è...
Rilevatore di fumo e di calore via radio 868.3 MHz Eliminazione dei guasti Selezionare la banda di frequenza “868 MHz“. Sotto “Nuovo apparecchio“ selezionare la voce Sensore / Indicazione Significato Soluzione Rilevatore e confermare con “Avanti“. Segnale costante e Allarme o fun- Lasciare immediata- Seguire le istruzioni sullo schermo.
Dichiarazione di conformità Con la presente l'azienda Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG dichiara che il tipo di impianto radio RM868 01 4211 è conforme alla direttiva 2014/53/UE e alla direttiva 2011/65/UE (RoHS II). Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al seguente indirizzo web: www.brematic.com/it/service/konformitaetserklaerung/ke_...
Page 55
Smart up your home. www.brematic.com Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG Seestraße 1-3 ∙ D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. 4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim lectra-t AG Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar www.brematic.com www.brennenstuhl.com...