Page 1
MODELE UX-310 TELECOPIEUR GUIDE UTILISATEUR 1. Installation 2. Transmission de documents 3. Réception de documents 4. Réalisation de copies 5. Appels téléphoniques 6. Connexion du répondeur 7. Fonctions spéciales 8. Réglages facultatifs 9. Impression des rapports et des listes 10. Entretien...
Page 2
CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente. VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
Page 3
Introduction Bienvenue et merci d’avoir choisi un télécopieur Sharp! Les caractéristiques et spécifications de votre nouvel appareil fax sont décrites ci-après. Précautions générales importantes • N’essayez pas de démonter l’appareil ou d’entreprendre une opération qui n’est pas décrite dans le présent manuel. Confiez tout entretien à...
Page 4
• N’insérez jamais d’objets dans une ouverture ou l’un des connecteurs de l’appareil sous peine de risques d’incendie et de chocs électriques. Si un objet devait tomber à l’intérieur de l’appareil et que vous ne pou- vez pas l’ôter, débranchez l’appareil du réseau et contactez une per- sonne qualifiée.
Page 5
Table des matiéres Installation Déballage et liste de contrôle ....... . . 5 Le panneau de commande.
Page 6
Fonctions spéciales Page de garde..........66 Numérotation par lots .
Page 7
Installation Déballage et liste de contrôle Avant de procéder Si l’un de ces éléments aux réglages, n’est pas disponible, assurez-vous que veuillez contacter votre les éléments revendeur ou suivants sont fournisseur. présents. Support du Extension du document compartiment original papier Etiquettes pour Combiné...
Page 8
Le panneau de commande Le panneau de commande TEL FAX REP. TEL/FAX TYPE VOLUME ABREGE REPONSE RESOLUTION FONCTION RECHERCHE PQRS WXYZ COPIE/GUIDE NOM/N˚ STOP SYMBOLES HT. PARL RELEVE DEPART 10 11 Touche ABREGE Appuyez sur cette touche pour composer un numéro de numérotation abrégée à...
Page 9
Le panneau de commande Touches VOLUME Appuyez sur ces touches pour régler le volume du haut-parleur lorsque vous avez appuyé sur la touche HT. PARL, ou le volume de la sonnerie dans tous les autres cas. Touche FONCTION Appuyez sur cette touche pour sélectionner les diverses fonctions spéciales.
Page 10
Connexions Connexions Eléments à garder à l’esprit lors de l’installation Ne placez pas l’appareil à un Ne placez pas l’appareil à endroit directement exposé aux proximité d’un appareil de rayons du soleil. chauffage ou de conditionnement d’air. Evitez toute accumulation de Maintenez l’appareil et ses poussière sur l’appareil.
Page 11
Connexions Combiné Raccordez le combiné comme illustré et placez-le sur son support. ♦ Les extrémités du cordon du combiné sont identiques, de sorte que vous pouvez indifféremment placer le cordon dans un sens ou dans l’autre. Assurez-vous que le cordon du combiné est raccordé...
Page 12
Connexions Cordon d’alimentation Raccordez le cordon d’alimentation dans une prise 220 - 230 V c.a., 50 Hz, avec terre. Attention: La prise d’alimentation électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible. Cordon d’alimentation (Niveau de sécurité: Tension réseau d’énergie).
Page 13
Connexions Cordon téléphonique Introduisez une extrémité du cordon téléphonique dans la prise marquée TEL. LINE, située à l’arrière de l’appareil. Insérez l’autre extrémité dans la prise téléphonique murale. (Niveau de sécurité: Tension réseau de télécommunication). Nota : • • • • Votre télécopieur a été...
Page 14
Connexions Plateaux Fixez l’extension du compartiment à papier. ♦ Tirez vers l’avant le plateau de sortie du papier. Insérez l’extension du compartiment à papier dans les encoches du compartiment à papier. Faites pivoter l’extension du compartiment à papier vers le haut jusqu’à ce qu’elle se bloque en place. Fixez le support pour document original.
Page 15
Connexions Autres appareils Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser un répondeur ou un poste téléphonique supplémentaire sur la même ligne que votre télécopieur. Le répondeur ou le poste supplémentaire peuvent être branchés directement sur la prise TEL. SET de votre télécopieur (veuillez noter que cette prise n’est pas disponible dans certains pays), ou sur une autre prise murale.
Page 16
Suivez les étapes ci-dessous pour charger ou remplacer le ruban thermique. Lorsque vous remplacez le ruban thermique, utilisez le Le ruban-échantillon fourni ruban Sharp UX-3CR. Un avec votre télécopieur ruban peut imprimer environ peut imprimer environ 30 95 pages de format A4.
Page 17
Installation du ruban thermique Si vous installez le ruban thermique pour la première fois, passez à l’étape 6. Enlevez la cartouche du ruban thermique du compartiment d’impression (saisissez la poignée située sur le devant de la cartouche) et retournez-la. Retirez le ruban thermique usagé de la cartouche. Enlevez les quatre roulettes vertes du ruban thermique usagé.
Page 18
Installation du ruban thermique Ôtez l’emballage du nouveau ruban thermique. • • • • N’enlevez pas encore la bande qui maintient les rouleaux. Insérez la grande roulette dans l’extrémité verte de la bobine vide. Assurez-vous que les deux pattes de la grande roulette se bloquent fermement dans les encoches de l’extrémité...
Page 19
Installation du ruban thermique Insérez la grande roulette dans le grand support de la cartouche du ruban thermique (assurez-vous qu’elle se bloque en place), et ensuite insérez la petite roulette située à l’autre extrémité de la bobine dans son support. Remarque: Le pignon de la grande roulette doit se trouver de l’autre côté...
Page 20
INIT. RUBAN DEPART Quand devez-vous remplacer le ruban thermique ? Remplacez le bloc de développement lorsque l’écran affiche : REMPL. RUBAN Utilisez le bloc de développement suivant, qui est disponible chez votre revendeur ou distributeur : Sharp UX-3CR Ruban thermique...
Page 21
Chargement du papier d’enregistrement Chargement du papier d’enregistrement Vous pouvez charger du papier A4 dans le compartiment à papier. Le nombre maximum de feuilles pouvant être chargées est de : ♦ 60 pour du papier de 60 à 80 g/m ♦...
Page 22
Chargement du papier d’enregistrement Rabaissez le plateau de sortie du papier. Si le plateau de sortie du papier n’est pas abaissé, cela peut provoquer des erreurs d’alimentation en papier. Remarque: Lorsque vous recevez des télécopies ou que vous réalisez des copies, ne laissez pas s’accumuler un trop grand nombre de pages dans le compartiment de sortie.
Page 23
Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur Une fois ces informations Avant de pouvoir utiliser enregistrées, elles seront votre télécopieur, vous imprimées devez entrer votre nom et automatiquement au le numéro de votre sommet de chaque page télécopieur.
Page 24
à la même touche, appuyez sur la touche HT. PARL après avoir entré la première lettre, afin de déplacer le curseur vers la droite. HT. PARL Exemple: SHARP = 7 7 7 7 7 4 4 4 2 2 7 7 7 7...
Page 25
Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur ESPACE Effacer Appuyez sur cette touche pour effacer la ABREGE lettre mise en surbrillance par le curseur. Majuscule Appuyez une seule fois sur cette touche pour passer de minuscule en majuscule WXYZ PQRS RECHERCHE NOM/N˚...
Page 26
Réglage de la date et de l’heure Réglage de la date et de l’heure La date et l’heure s’affichent à l’écran et sont imprimées sur les rapports ainsi que sur le haut de chaque page transmise. Touche 3 Touche FONCTION Touche DEPART Touche STOP Touche *...
Page 27
Réglage de la date et de l’heure Appuyez sur la touche DEPART. DEPART • • • • L’écran affiche la date du jour. Entrez un numéro à deux chiffres pour le jour ("01" à "31"). • • • • Pour corriger une erreur, appuyez sur la touche ABREGE afin de ramener le curseur en arrière jusqu’à...
Page 28
Réglage de la date et de l’heure Appuyez sur la touche DEPART pour démarrer l’horloge. DEPART L’écran affiche : VERIF.NO FILTRES Appuyez sur la touche STOP pour enregistrer l’horloge dans la mémoire. STOP Remarque: Le réglage de l’heure sera automatiquement modifié au début et à...
Page 29
Choix du type de réponse Choix du type de réponse Votre télécopieur dispose de 4 modes de réception des télécopies et des appels entrants : Mode TEL : C’est le mode le plus efficace pour la réception d’appels téléphoniques vocaux. Vous pouvez également recevoir des télécopies; toutefois, vous devez d’abord répondre manuellement à...
Page 30
Choix du type de réponse Paramétrage du mode de réception Appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche apparaissant sur l’écran d’affichage indique le mode désiré. Touche TYPE REPONSE 14 FEB 10:30 TEL/FAX REP. TYPE REPONSE 14 FEB 10:30 TEL/FAX REP.
Page 31
Réglage du volume Réglage du volume Vous pouvez régler le volume du haut-parleur et de la sonnerie en utilisant les touches + et - . Touche - Touche + Haut-parleur Appuyez sur la touche HT. PARL. HT. PARL Appuyez sur la touche + ou -. Affichage: HT.
Page 32
Réglage du volume Sonnerie Appuyez sur la touche + ou -. (Assurez-vous de n’avoir pas appuyé sur la touche HT. PARL et que le Affichage: combiné n’est pas décroché.) SONNERIE FORTE SONNERIE MOYENNE SONNERIE FAIBLE • • • • La sonnerie retentira une fois au niveau de volume sélectionné.
Page 33
Transmission de documents Documents transmissibles Format et grammage Le format et le grammage des documents que vous pouvez charger dans le chargeur dépendent du nombre de feuilles que vous chargez simultanément (une ou plusieurs). Une feuille à la fois: 210 mm Taille Taille 148 mm...
Page 34
Documents transmissibles Nota: les lettres ou graphiques placés en bordure de page ne seront pas analysés. Les lettres placées 5 mm dans la zone d’ombre ne seront pas analysées. 4 mm 4 mm 5 mm Autres restrictions ♦ L’analyseur ne reconnaît pas les encres de couleur jaune, vert-jaune et bleu clair.
Page 35
Chargement du document Chargement du document Vous pouvez placer jusqu’à 10 pages à la fois dans le chargeur. Les pages seront chargées automatiquement dans l’appareil, en commençant par la page du bas. ♦ Si vous devez envoyer ou copier plus de 10 pages, glissez les pages supplémentaires doucement et précautionneusement dans le chargeur au moment où...
Page 36
Chargement du document Retirer un document du chargeur Si vous devez enlever le document du chargeur, ouvrez d’abord le panneau de commande. Important: N’essayez pas d’enlever le document sans ouvrir le panneau de commande sous peine d’endommager le mécanisme. Ouvrez le panneau de commande en saisissant la poignée et en tirant vers le haut.
Page 37
Résolution et contraste Résolution et contraste Si vous le souhaitez, vous pouvez régler la résolution et le contraste avant de transmettre la télécopie. Vous devez régler ces La résolution par paramètres à chaque défaut est fois que vous ne STANDARD et la souhaitez pas utiliser contraste par défaut les valeurs par défaut.
Page 38
Résolution et contraste Placez le(s) document(s) dans le chargeur. • • • • Le document doit être chargé avant de pouvoir régler la résolution et le contraste. Appuyez une ou plusieurs fois sur la RESOLUTION touche RESOLUTION jusqu’à ce que les valeurs de réglage désirées pour la résolution et le contraste s’affichent à...
Page 39
Transmettre une télécopie en numérotation normale Transmettre une télécopie en numérotation normale En numérotation normale, vous décrochez le combiné (ou vous appuyez sur la touche HT. PARL) puis vous composez le numéro à l’aide des touches numériques. ♦ Si une personne décroche, vous pourrez vous entretenir avec elle avant de transmettre votre télécopie.
Page 40
Transmettre une télécopie en numérotation normale Attendez la connexion. En fonction du réglage de l’appareil destinataire, vous entendrez soit une tonalité de réception Beep télécopie, soit votre correspondant qui vous adresse la parole. • • • • Si votre correspondant vous répond, demandez-lui d’appuyer sur sa touche Départ (si vous aviez appuyé...
Page 41
Transmettre une télécopie en numérotation automatique Transmettre une télécopie en numérotation automatique Vous pouvez composer un numéro de télécopieur ou de téléphone en appuyant simplement sur une touche express ou sur la touche ABREGE et taper un numéro à 2 chiffres. ♦...
Page 42
Transmettre une télécopie en numérotation automatique Enregistrement des numéros de téléphone et de télécopieur pour la numérotation automatique FONCTION Appuyez sur les touches suivantes : L’écran affiche : MODE No FAX/TEL Appuyez sur "1" pour sélectionner INT.. L’écran affiche : INT.
Page 43
à la même touche, appuyez sur la touche HT. PARL après avoir entré la première lettre, afin de déplacer le curseur vers la droite. HT. PARL Exemple: SHARP = 7 7 7 7 7 4 4 4 2 2 7 7 7 7 ESPACE Appuyez sur la touche DEPART. DEPART Retournez à...
Page 44
Transmettre une télécopie en numérotation automatique Suppression de numéros Appuyez sur les touches suivantes : FONCTION L’écran affiche : MODE No FAX/TEL Appuyez sur "2" pour sélectionner EFFACER. Entrez le numéro de numérotation abrégée que vous voulez supprimer, en utilisant les touches numériques. (Exemple) Appuyez sur la touche DEPART.
Page 45
Transmettre une télécopie en numérotation automatique Numérotation via les touches express Si le numéro que vous souhaitez composer a été mémorisé comme numéro de numérotation abrégée pour la numérotation automatique de 01 à 05, vous pouvez composer ce numéro en appuyant sur la touche express correspondante.
Page 46
Transmettre une télécopie en numérotation automatique Numérotation abrégée La numérotation abrégée peut être utilisée pour composer n’importe quel numéro d’appel ayant été enregistré pour la numérotation automatique. Placez le(s) document(s) dans le chargeur. L’écran affiche : ENVOI PRET • • • • Si vous le souhaitez, réglez la résolution et/ou le contraste.
Page 47
Transmettre une télécopie en numérotation automatique Numérotation directe au clavier Vous pouvez également saisir un numéro complet via les touches numériques puis appuyer sur la touche DEPART pour commencer la numérotation. Cette méthode sera utilisée si vous ne souhaitez pas parler à...
Page 48
Transmettre une télécopie en numérotation automatique Utilisation de la touche RECHERCHE NOM/N°/R Si vous ne vous souvenez plus de la touche express ou du numéro abrégé sous lequel vous avez enregistré un numéro d’appel télécopieur particulier, vous pouvez le rechercher en suivant la procédure ci-dessous.
Page 49
Transmettre une télécopie en numérotation automatique Appuyez sur la touche "#" ou sur la touche "*" pour faire défiler les noms (ou les numéros si vous avez appuyé sur "0"). Arrêtez lorsque le nom souhaité s’affiche à l’écran. • • • • S’il n’existe aucun nom débutant par la lettre entrée, faites défiler la liste à...
Page 50
Réception de documents Utilisation du Mode TEL/FAX Appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche indique TEL/FAX. TYPE REPONSE TEL/FAX REP. Quand le mode de réception est réglé sur TEL/FAX, votre télécopieur répond automatiquement à tous les appels après 2 sonneries. Après avoir répondu, votre télécopieur gère la ligne pendant 5 secondes environ pour vérifier si une tonalité...
Page 51
Réception de documents Utilisation du Mode FAX Appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche indique FAX. TYPE REPONSE TEL/FAX. REP. Lorsque le mode de réception est réglé sur FAX, votre télécopieur répond automatiquement à tous les appels après 2 sonneries, et réceptionne les documents entrants.
Page 52
Réception de documents Utilisation du Mode REP. Appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche indique REP.. TYPE REPONSE TEL/FAX REP. Lorsque le mode REP. est activé (appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche de l’écran d’affichage soit positionnée sur l’indication REP..), votre télécopieur reçoit automatiquement les messages vocaux et les messages télécopiés si votre répondeur est branché...
Page 53
Réception de documents Utilisation du Mode TEL Appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche indique TEL. TYPE REPONSE TEL/FAX REP. Lorsque le mode de réception est réglé sur TEL, vous devez répondre systématiquement à tous les appels en utilisant le combiné du télécopieur ou un téléphone supplémentaire branché...
Page 54
Réception de documents Si votre correspondant souhaite parler avant de transmettre son document, appuyez sur la touche DEPART au terme de la conversation (appuyez sur la touche DEPART de votre appareil avant que l’émetteur n’appuie sur la touche Départ de son télécopieur).
Page 55
Réception de documents Commentaires : • • • • Votre télécopieur n’acceptera pas le signal de lancement de la réception ("5", "*", et "*") si un document est glissé dans le chargeur. • • • • Si vous avez réglé le paramètre utilisateur 15 sur NON et si vous entendez une tonalité...
Page 56
Réception de documents Appuyez sur "1" pour activer la fonction de réduction automatique, ou sur "2" pour la désactiver. AUTO 100% Si vous sélectionnez AUTO, passez à l’étape 3. Si vous sélectionnez 100%, passez à l’étape 4. Si vous avez sélectionné AUTO, choisissez le taux de réception à utiliser dans l’éventualité...
Page 57
Réalisation de copies Vous pouvez utiliser votre télécopieur pour réaliser des copies. Des copies simples ou multiples (jusqu’à 99 copies par original) peuvent être réalisées, votre télécopieur pouvant ainsi être converti en copieur d’appoint. Chargez le(s) document(s) face vers le bas (maximum de 10 pages.) L’écran affiche : ENVOI PRET...
Page 58
Réalisation de copies Coupure de la copie Lorsque vous souhaitez copier un document qui est plus long que le support d’impression, utilisez la fonction Coupure copie pour déterminer si la fin du document doit être coupée ou imprimée sur une deuxième page.
Page 59
Appels téléphoniques Vous pouvez utiliser votre télécopieur comme un téléphone normal pour donner ou recevoir des appels vocaux. ♦ Pour donner ou recevoir un appel téléphonique, l’appareil doit être allumé (except é pour la Belgique). Décrochez le combiné ou appuyez sur HT.
Page 60
Appels téléphoniques Nota : • • • • Remarque : lorsque le combiné du télécopieur est décroché, le poste téléphonique supplémentaire branché directement sur le télécopieur ne peut pas être utilisé pour parler avec votre correspondant. • • • • Le télécopieur peut interrompre un appel vocal reçu sur un téléphone supplémentaire si le mode de réception est réglé...
Page 61
Appels téléphoniques Emission de signaux de type vocal Si vous êtes raccordé à une ligne de type décimal, vous pouvez utiliser la touche "*" pour émettre temporairement des signaux de type vocal lorsque vous appuyez sur les touches numériques. Cela vous permet d’utiliser certains services téléphoniques qui nécessitent l’enregistrement de signaux de type vocal.
Page 62
Appels téléphoniques Quand vous entendez la tonalité d’appel, composez le numéro d’une troisième personne à qui vous souhaitez demander des informations. Lorsque vous avez terminé votre appel, vous serez automatiquement remis en contact avec votre interlocuteur initial dès que le second correspondant aura raccroché.
Page 63
Connexion du répondeur Préparations Si vous avez raccordé un répondeur à votre télécopieur de la manière décrite à la section "Connexions" du Chapitre 1, vous pouvez pendant votre absence recevoir des messages vocaux et des documents sur la même ligne. Pour utiliser la fonction de connexion, modifiez d’abord le message d’accueil du répondeur puis réglez le type de réponse du télécopieur sur REP.
Page 64
Connexion du répondeur Utilisation de la fonction aiguillage Réglez le mode de réception de votre télécopieur sur REP. en appuyant sur la touche TYPE REPONSE. TYPE REPONSE TEL/FAX REP. Réglez votre répondeur en mode de réponse automatique. • • • • Votre répondeur doit être réglé...
Page 65
Connexion du répondeur Comment fonctionne l’aiguillage ? Lorsque vous êtes absent, tous les appels entrants seront pris en charge par votre répondeur, qui diffuse votre message d’accueil. Pendant ce temps, votre télécopieur gère la ligne en silence. Si votre télécopieur détecte une transmission de télécopie, il reprend la ligne et lance la réception.
Page 66
Connexion du répondeur Réglages facultatifs du répondeur Si nécessaire, vous pouvez procéder aux réglages suivants pour améliorer la fonction d’aiguillage des appels entrants par le répondeur. Temps détection silence Cette fonction indique au télécopieur de prendre la ligne et de démarrer la réception dès la détection d’un silence d’une certaine durée après l’activation du répondeur.
Page 67
Connexion du répondeur Choix réception auto Lorsque cette fonction est activée, votre télécopieur répondra à l’appel après 5 sonneries au cas où votre répondeur ne répond pas avant cet intervalle. Ainsi, vous êtes certain(e) de recevoir une télécopie même si la bande de votre répondeur est saturée ou si votre répondeur n’est pas branché.
Page 68
Fonctions spéciales Page de garde Vous pouvez, sur le fax, programmer une page de garde et l’envoyer en dernière page de toutes vos transmissions par télécopieur. Vous pouvez choisir un message. Pour que le nom du destinataire s’affiche, vous devez utiliser la touche de numérotation abrégée ou la touche express sous laquelle le...
Page 69
Page de garde Appuyez sur 1 (OUI) pour activer la fonction page de garde, ou sur 2 (NON) pour la désactiver. L’écran affiche : IMPRESSION AUTO Appuyez sur la touche STOP pour STOP enregistrer l’horloge dans la mémoire. Choisir un message d’en-tête (facultatif) Lorsque la fonction de page de garde est activée, vous pouvez également sélectionner un message qui apparaîtra en en-tête de la page de garde.
Page 70
Page de garde Sélectionnez un message en entrant un numéro entre "1" et "4" comme indiqué ci-dessous: (Exemple) "1": URGENT "2": IMPORTANT "3": CONFIDENTIEL "4": DISTRIBUEZ SVP Composez le numéro de télécopieur du destinataire et envoyez le document. Remarque: pour annuler une configuration d’en-tête sur la page de garde, appuyez sur la touche STOP ou enlevez le document du chargeur.
Page 71
Numérotation par lots Numérotation par lots Vous pouvez modifier la numérotation de type simple (" P.01 ", " P.02 ", etc.) des pages des documents transmis en numérotation par lots; cela signifie qu’une barre oblique suivie du nombre total de pages à envoyer sera imprimée à...
Page 72
Numérotation par lots Commentaires: • • • • Si vous devez annuler l’enregistrement d’un numéro de lot, retirez le document du chargeur ou appuyez sur la touche STOP . • • • • Si le nombre de pages réellement transmis ne correspond pas au total du lot enregistré, l’alarme sonne et "ERREUR CPT PAGE"...
Page 73
Filtrage Fax Filtrage Fax La fonction de filtrage vous permet de bloquer la réception de documents provenant de correspondants que vous aurez préalablement définis. Ceci permet d’économiser du papier en n’imprimant pas les documents non désirés. Pour utiliser cette fonction, d’abord activez-la en réglant le paramètre utilisateur 16 sur OUI comme expliqué...
Page 74
Filtrage Fax Entrez le numéro complet que vous souhaitez bloquer (20 chiffres maximum). (Exemple) Appuyez sur la touche DEPART. DEPART Retournez à l’étape 3 pour enregistrer (ou effacer) un autre numéro, ou STOP appuyez sur la touche STOP pour Etape 3 ou sortir de la procédure.
Page 75
Relève (demande d’une transmission de télécopie) Relève (demande d’une transmission de télécopie) La fonction relève vous permet de demander à un autre appareil d’envoyer un document vers votre télécopieur. En d’autres termes, c’est l’appareil récepteur et non l’appareil émetteur qui active la transmission.
Page 76
Relève (demande d’une transmission de télécopie) Etre appelé (attente de relève) Pour permettre à un autre télécopieur de vous appeler en mode relève, appuyez sur la touche TYPE REPONSE afin de régler le type de réponse sur FAX, chargez le(s) document(s), et appuyez sur la touche express 05/RELEVE.
Page 77
Relève (demande d’une transmission de télécopie) Enregistrement et effacement des numéros autorisés pour la relève Il vous est possible d’enregistrer jusqu’à 10 numéros de télécopieurs dans votre liste de numéros autorisés. Appuyez sur les touches illustrées à FONCTION droite. "ENTREE DONNEES" s’affiche à l’écran.
Page 78
Fonction d’opération différée Fonction d’opération différée La fonction d’opération différée vous permet de paramétrer une opération de transmission et/ou de relève pour qu’elle se déroule automatiquement à un moment que vous précisez. Une opération de transmission et une opération de relève peuvent être programmées en même temps, et le moment auquel elles seront exécutées peut être défini jusqu’à...
Page 79
Fonction d’opération différée Entrez le numéro d’appel abrégé du télécopieur destinataire. • • • • S’il s’agit d’une opération de (Exemple) relève, passez à l’étape 9. Appuyez sur la touche DEPART. DEPART Réglez la résolution et/ou le contraste RESOLUTION (passez cette étape si vous ne souhaitez pas modifier les réglages).
Page 80
Réglages facultatifs Divers réglages facultatifs sont possibles afin que vous puissiez régler avec précision votre télécopieur selon vos besoins. Ces paramètres sont introduits à l’aide des touches du panneau de commande. Vous trouverez ci-dessous la liste descriptive des paramètres utilisateur. FONCTION Appuyez d’abord sur FONCTION...
Page 81
Réglages facultatifs Paramètre 3: NOMBRE DE SONNERIES AVANT REPONSE Ce paramètre définit le nombre de sonneries qu’émet le télécopieur avant de répondre à un appel entrant, lorsqu’il est réglé sur les modes de réception FAX ou TEL/FAX. Entrez un nombre quelconque entre "1" et "5". •...
Page 82
Réglages facultatifs Paramètre 5: RECEPTION A DISTANCE Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la détection du code destiné à la réception de documents à partir d’un poste téléphonique supplémentaire. Appuyez sur 1 pour activer la détection ou sur 2 pour la désactiver. •...
Page 83
Réglages facultatifs Paramètre 7: MODE DE NUMEROTATION Ce paramètre définit le mode de numérotation. Appuyez sur la touche "1" si vous disposez d’une ligne de type à fréquences vocales, ou sur la touche "2" si votre ligne est de type décimal. •...
Page 84
Réglages facultatifs Paramètre 10: DEBUT DETECTION SILENCE Ce réglage peut être utilisé pour retarder le début de la détection du silence utilisée en cas de connexion avec un répondeur. Entrez un nombre de 2 chiffres équivalent au nombre de secondes de retard souhaité ("01" à "15"), ou tapez "00"...
Page 85
Réglages facultatifs Paramètre 13: CHOIX LANGAGE Ce paramètre permet de choisir la langue utilisée pour les messages, les rapports et les listes apparaissant sur l’écran d’affichage. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche DEPART , la touche "#" ou la touche "*" jusqu’à ce que la langue souhaitée apparaisse à...
Page 86
Réglages facultatifs Paramètre 14-3: CODE ID PBX Utilisez ce réglage pour entrer votre numéro d’identification PBX (maximum 3 chiffres). Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE lorsque vous avez terminé. • Réglage d’usine : "0" (Remarque: Lorsque vous utilisez une touche abrégée ou une touche express, le code PBX est automatiquement composé...
Page 87
Réglages facultatifs Paramètre 16: MODE FILTRAGE Appuyez sur la touche "1" pour empêcher la réception de documents envoyés par les numéros de télécopieur enregistrés dans la liste des numéros filtrés. Appuyez sur la touche "2" pour permettre la réception de tous les numéros de télécopieur.
Page 88
Réglages facultatifs Paramètre 18: PAGE DE GARDE AUTO Appuyez sur la touche 1 (OUI) pour que le télécopieur génère automatiquement une page de garde et l’envoie comme dernière page de chaque transmission. Appuyez sur la touche 2 (NON) pour désactiver la fonction.
Page 89
Impression des rapports et des listes Plusieurs types de listes répertoriant les réglages et les informations entrées dans le télécopieur peuvent être imprimées. Un rapport des transactions effectuées peut également être imprimé automatiquement. Ces diverses listes et ce rapport sont décrits ci-dessous. Impression d’une liste Appuyez sur les touches suivantes : FONCTION...
Page 90
Impression des rapports et des listes ♦ Si le paramètre utilisateur 19 (impression automatique) est réglé sur OUI, un rapport sera imprimé automatiquement après 30 opérations. (Vous pouvez cependant imprimer un rapport à n’importe quel moment.) ♦ Une fois le rapport imprimé, toutes les données sont effacées. Si l’impression automatique n’est pas activée et qu’aucune impression manuelle n’a été...
Page 91
Impression des rapports et des listes Liste des opérations différées Cette liste répertorie les opérations différées qui sont paramétrées. Liste des numéros de téléphone Cette liste répertorie les numéros de télécopieur et de téléphone qui ont été enregistrés pour la numérotation automatique. Liste des mots de passe Cette liste indique les paramètres fixés pour la sécurité...
Page 92
Impression des rapports et des listes Rapport de transaction Ce rapport est imprimé automatiquement à la suite d’une opération afin de vous permettre d’en contrôler le résultat. En sortie d’usine, votre télécopieur est paramétré pour imprimer ce rapport uniquement lorsqu’une erreur est survenue. Toutefois, vous pouvez modifier ce réglage de manière à...
Page 93
Entretien Tête d’enregistrement du télécopieur Nettoyez fréquemment la tête d’impression afin d’assurer des performances d’impression optimales. D’abord, débranchez la ligne téléphonique, ensuite le cordon d’alimentation. Tirez le plateau de sortie du papier vers l’avant et enlevez le papier. Ouvrez le panneau de commande (saisissez la poignée et tirez vers le haut), ensuite tirez vers l’avant la manette située sur le côté...
Page 94
Entretien Retirez le support du ruban thermique du compartiment d’impression et posez-la sur une feuille de papier. Nettoyez la tête d’impression et le rouleau au moyen d’alcool isopropanol. Rouleau Tête d’enregistrement Attention ! • • • • N’utilisez ni benzène, ni diluant. Evitez de toucher la tête d’enregistrement avec un objet dur ou pointu.
Page 95
Entretien Replacez le support du ruban thermique dans le compartiment d’impression. Refermez le couvercle du compartiment d’impression (enfoncez les deux côtés pour vous assurer qu’il se bloque en place), ensuite refermez le panneau de commande. Réinsérez le papier dans le compartiment à papier et abaissez le plateau de sortie du papier.
Page 96
Entretien Vitre d’analyse et rouleaux Nettoyez la vitre d’analyse et les rouleaux pour assurer la qualité des images transmises et des copies. Ouvrez le panneau de commande (saisissez la poignée et tirez vers le haut), et nettoyez la vitre d’analyse et les rouleaux au moyen d’un linge doux. ♦...
Page 97
Dépistage et résolution des problèmes Problèmes et solutions Connexion d’un répondeur Problème Vérification et mesures correctrices • • • • Assurez-vous que le mode de réception est sur La connexion répondeur ne REP.. fonctionne pas correctement. • • • • Assurez-vous que le cordon téléphonique est bien branché...
Page 98
Problèmes et solutions Erreur de ligne Problème Vérification et mesures correctrices • • • • Recommencez l’opération. Si l’erreur persiste, ERREUR DE LIGNE est vérifiez les points suivants: affiché à l’écran et/ou un rapport de transaction est imprimé en mentionnant COM.
Page 99
• • • • Si l’appareil récepteur n’est pas un modèle Sharp, assurez-vous qu’il est compatible G3. • • • • Vérifiez l’écran d’affichage pour les messages d’erreur. • • • •...
Page 100
Problèmes et solutions • • • • Il est important de choisir un papier adéquat pour l’imprimante par transfert thermique de votre télécopieur. Nous recommandons le papier La qualité générale de qualité laser qui offre une bonne finition. Le d’impression est médiocre. papier pour photocopieur peut être utilisé, mais il tend parfois à...
Page 101
Problèmes et solutions Problèmes généraux Problème Vérification et mesures correctrices • • • • Assurez-vous que le télécopieur est branché et que le ruban thermique et le papier ont été Il est impossible de chargés. (La programmation est impossible si le programmer une information ruban thermique et le papier n’ont pas été...
Page 102
Messages et alarmes Messages et alarmes Messages affichés Le couvercle du compartiment d’impression (situé sous le panneau de commande) est ouvert. Ouvrez le panneau de commande (saisissez la partie CAPOT OUVERT supérieure et tirez vers vous), et ensuite enfoncez fermement les deux côtés du couvercle du compartiment d’impression pour le refermer.
Page 103
Messages et alarmes Vous avez essayé de composer ou d’effacer le numéro d’une touche expresse ou un numéro de PAS DE No MEMO. numérotation abrégée alors qu’il n’a pas été programmé (aucun numéro complet a été associé à cette touche ou numéro). Il n’y a plus de papier dans le compartiment à...
Page 104
Messages et alarmes Alarmes sonores Indique la fin de la Tonalité continue 1 seconde transmission, de la réception, ou de la copie. Indique une transmission, 3 secondes une réception, ou une copie incomplète. Indique que le combiné du 35 secondes poste supplémentaire est Tonalité...
Page 105
Bourrages Bourrages Libération d’un document coincé En cas de problème d’entraînement du document original lors d’une transmission ou d’une copie, ou lorsque l’écran affiche "DOCUMENT COINCE", appuyez d’abord sur la touche DEPART. Si le document ne ressort pas, enlevez-le comme suit. Important: N’essayez pas d’enlever le document sans ouvrir le panneau de commande sous peine d’endommager le mécanisme.
Page 106
Bourrages Dégager les bourrages papier Tirez le plateau de sortie du papier vers l’avant et enlevez le papier. Ouvrez le panneau de commande (saisissez la poignée et tirez vers le haut), ensuite tirez vers l’avant la manette située sur le côté droit de l’appareil pour ouvrir le couvercle du compartiment d’impression.
Page 107
Bourrages Refermez le couvercle du compartiment d’impression (enfoncez les deux côtés pour vous assurer qu’il se bloque en place), ensuite refermez le panneau de commande. Réinsérez le papier dans le compartiment à papier et abaissez le plateau de sortie du papier.
Page 108
Remarque: Le télécopieur est adapté pour le passage à l’an 2000. * Basé sur la mire du test ITU-T n° 1 en résolution standard, en mode spécial Sharp et en excluant les signaux de protocole (c’est-à-dire uniquement la phase C du ITU-T).
Page 109
Approx. 3.4 kg Dans le cadre de sa politique d’amélioration permanente des produits, SHARP se réserve le droit de modifier les spécifications ainsi que la conception du produit sans préavis. Les chiffres indiqués ci-dessus sont des valeurs nominales et peuvent varier légèrement d’un produit à l’autre.
Page 110
Guide de référence rapide ENREGISTREMENT DE VOS INSTALLATION NOM ET NUMÉRO FONCTION 1. Pressez : L’écran affiche : INDENTIFICATEURS 2. Pressez : DEPART T E L 3. Entrez votre numéro de télécopieur (max. 20 S E T T E L L I N caractères) en pressant les touches du clavier numérique.
Page 111
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE ENVOI DE DOCUMENTS L’HEURE Placez votre document (jusqu’à 10 Pressez : pages) face imprimée FONCTION vers le bas dans le chargeur de documents. L’écran affiche : INT. DATE+HEURE Numérotation normale HT. PARL DEPART: Pressez la touche 1.
Page 112
SHARP ELECTRONICS FRANCE S.A. 22,Avenue des Nations, BP 50094 95948 ROISSY CDG Cedex, France Téléphone: 0 802 856 333 SHARP ELECTRONICS BELGIUM Holveld 4, 1702 GROOT BIJGAARDDEN Téléphone: (02) 467.67.11 SHARP ELECTRONICS (SCHWEIZ) AG Langenwiesenstrasse 7, 8108 Dällikon, Switzerland Phone: (01) 846-6111...
Page 113
This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...