Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SIEMENS
Lave linge hublot
WM16XFH1FF
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM16XFH1FF

  • Page 1 SIEMENS Lave linge hublot WM16XFH1FF MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Lave-linge WM16XFH1FF Notice d’utilisation et de montage Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Page 3 Table des matières Sécurité..........   4 Avant la première utilisation ..   39 Indications générales ....... 4 Démarrage du cycle de lavage à vide .......... 39 Utilisation conforme...... 4 Restrictions du périmètre utilisa- Linge ..........   40 teurs.......... 5 Préparation du linge ....... 40 Installation sécurisée...... 5 Tri du linge ........ 41 Utilisation sûre ........ 8 Rafraîchissement du linge.... 41...
  • Page 4 Home Connect ......   49 Fuite.......... 68 Réglages Home Connect.... 49 Odeurs.......... 69 Connexion l’appareil au réseau Déverrouillage de secours ..... 70 domestique WLAN (Wi-Fi) avec Transport, stockage et élimina- la fonction WPS ...... 49 tion ..........   70 Connexion de l’appareil au ré- Démontage de l'appareil .... 70 seau domestique WLAN (Wi-Fi) sans la fonction WPS ..... 50 Insertion des cales de transport .. 70...
  • Page 5 fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appa- reil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡...
  • Page 6 Sécurité fr Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
  • Page 7 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation. ▶...
  • Page 8 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de pro- fondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave- linge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
  • Page 9 fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur.
  • Page 10 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d’étouffement ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d’empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de pro- voquer un empoisonnement.
  • Page 11 fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risques de blessures ! Cet appareil utilise des programmes avec de l'oxygène actif.
  • Page 12 Sécurité fr ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité à le remplacer. ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶...
  • Page 13 fr Prévention des dégâts matériels ▶ Veillez à ce que le corps de Prévention des dégâts Pré v e ntion de s dé gâ ts m a té rie ls vanne du flexible d'arrivée d'eau matériels soit installé sans contact avec l'environnement et à...
  • Page 14 Protection de l'environnement et économies d'énergie fr ¡ Des produits nettoyants inappro- Économiser de l’énergie et priés peuvent endommager les des ressources surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produits de Si vous respectez ces consignes, nettoyage agressifs ou récu- votre appareil consommera moins de rants.
  • Page 15 fr Installation et branchement Régler la vitesse d'essorage maxi- Installation et branche- Ins ta lla tion e t bra nc he m e nt male si le linge doit ensuite être sé- ment ché au sèche-linge. Cela permet de raccourcir la du- Apprenez où...
  • Page 16 Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. Exigences sur le lieu d'instal- Lave-linge lation Documents d'accompagnement L'appareil peut bouger lors de l'esso- Coude pour la fixation du tuyau d'éva- rage.
  • Page 17 fr Installation et branchement Lieu d’installation Conditions AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Sur un plancher en Placez l'appareil sur L'appareil contient des pièces sous bois une plaque de bois ré- tension. Toucher des pièces sous sistant à l'eau, ferme- tension est dangereux. ment vissée au sol. ▶...
  • Page 18 Installation et branchement fr Dévissez les 4 vis des cales de Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de tection. calibre 13 et retirez-les ⁠ . Poussez les 4 chapeaux de pro- Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support.
  • Page 19 fr Installation et branchement Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport verticales à l'aide d'un tournevis T20. Branchement de l'appareil Raccordez votre appareil au réseau, Démontez les sécurités de trans- à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. port.
  • Page 20 Installation et branchement fr Ouvrez le robinet d'eau avec pré- Raccordement électrique de caution et vérifiez que les raccords l’appareil sont étanches. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Types de raccordement à tion des dommages matériels" l'évacuation de l'eau → Page 12 afin de pouvoir utiliser Ces informations vous aident à...
  • Page 21 fr Installation et branchement Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur.
  • Page 22 Description de l'appareil fr Description de l'appareil De s c ription de l'a ppa re il Découvrez les composants de votre appareil. De s c ription de l'a ppa re il Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex.
  • Page 23 fr Description de l'appareil Bac à produits Doseur pour de la lessive liquide → "Doseur pour de la lessive liquide", Vous trouverez ici un aperçu de la Page 45 structure du bac à produits. Compartiment II : ¡ Lessive pour le lavage principal ¡ Adoucissant ¡...
  • Page 24 Description de l'appareil fr Logique de commande Outre les fonctions réelles des touches de l'affichage, vous pouvez également utiliser ces touches pour sélectionner les réglages du pro- gramme dans le menu principal et les réglages dans les sous-menus. Les touches sont ensuite identifiées par des symboles à...
  • Page 25 fr Affichage Affichage Affic ha ge À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles Affic ha ge ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination Description 0:40 h Durée du programme/ Durée prévisionnelle approximative du programme ou temps restant du pro- du temps restant du programme.
  • Page 26 Affichage fr Affichage Dénomination Description Mémoriser un pro- "Mémoriser un programme" → Page 45. gramme Réglez "Autres programmes" → Page 44. Autres programmes Sécurité enfants ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélec- teur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité...
  • Page 27 fr Affichage Affichage Dénomination Description Consommation d'éner- Consommation d'énergie pour le programme sélec- tionné.  : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation d'éner- ¡ Consommation d'eau Consommation d'eau pour le programme sélectionné.  : plus faible consommation d'eau ¡ : plus forte consommation d'eau ¡...
  • Page 28 Touches fr Touches Touc he s Vous trouverez ici un aperçu des Le choix des réglages du programme Touc he s touches et leurs possibilités de ré- dépend du programme réglé. Vous glage. pouvez afficher les options de choix La touche Options vous permet d'ou- de chaque programme dans la vue vrir le sous-menu pour d'autres ré- d'ensemble...
  • Page 29 fr Touches Touche Choix Description Départ à distance  ¡ activer Un appui bref sur la touche permet de valider le départ à distance de l'appareil via l'appli ¡ désactiver Home Connect ¡ Home Connect Ou- Appuyez sur la touche pendant environ 3 se- vrir le menu condes pour ouvrir le menu Home Connect.
  • Page 30 Touches fr Touche Choix Description Arrêt cuve pleine ¡ activer Pour activer ou désactiver l'essorage et la vi- dange à la fin du cycle de lavage. ¡ désactiver Le linge reste dans l'eau après le dernier cycle de rinçage. → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 48 Cycle nuit ¡...
  • Page 31 fr Programme Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Système anti-taches varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 32 Programme fr Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Système anti-taches varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 33 fr Programme Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Système anti-taches varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 34 Programme fr Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Système anti-taches varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 35 fr Programme Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Système anti-taches varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 36 Programme fr Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Système anti-taches varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 37 fr Programme Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Système anti-taches varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 38 Programme fr Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Système anti-taches varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 39 fr Programme Repassage facile Niveau Plus Trempage Cycle nuit Prélavage Arrêt cuve pleine Rinçage Plus Système anti-taches varioSpeed  vitesse d'essorage max. (tr/min) température max. (°C) charge max. (kg)
  • Page 40 Accessoires fr Accessoires Ac c e s s oire s Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre Ac c e s s oire s appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appa- reil et de leur utilisation. Utilisation Référence Extension pour tuyau d'arrivée...
  • Page 41 fr Linge Versez environ 1 litre d'eau dans le Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge pour démarrer le pro- compartiment II. gramme. a L'affichage indique la durée res- tante du programme. Démarrez le premier cycle de la- vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil.
  • Page 42 Linge fr – retirez les crochets des rideaux – Type de textile et de fibres et les rubans de plomb, ou utili- – linge blanc sez un filet à linge, – linge de couleur – utilisez un filet à linge pour les La première fois, lavez le petites pièces de linge, par linge de couleur neuf séparé-...
  • Page 43 fr Lessive et produit d'entretien Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien Les symboles indiquent le programme recommandé et les chiffres figurant dans les symboles indiquent la température maximale de lavage recomman- dée. Symbole Processus de lavage Programme recommandé ⁠ ⁠ ⁠...
  • Page 44 Lessive et produit d'entretien fr Lessive Textiles Programme Température lessive pour linge de cou- textiles de couleur en lin ou Coton de froid à 60 °C leur, sans produit blanchis- en coton sant, sans azurants op- tiques lessive pour linge de cou- textiles de couleur en fibres Synthétiques de froid à...
  • Page 45 fr Utilisation de base Si nécessaire, "adaptez les ré- Utilisation de base Utilis a tion de ba s e glages du programme" → Page 44. Cette section contient des renseigne- Utilis a tion de ba s e ments essentiels sur l'utilisation de Réglage d'autres programmes votre appareil.
  • Page 46 Utilisation de base fr Les réglages du programme ne Introduction du linge sont pas mémorisés durablement Remarques pour le programme. ¡ Respectez les consignes de "sécu- Adaptation d'autres réglages de rité" → Page 4 et de "prévention programme des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser Pour appeler le sous-menu pour votre appareil en toute sécurité.
  • Page 47 fr Utilisation de base Appuyez sur l'insert et retirez le Utiliser le doseur pour de la bac à produits. lessive liquide Pour doser la lessive liquide, vous pouvez utiliser un doseur dans le bac à produits. Tirez le bac à produits jusqu'en bu- tée.
  • Page 48 Utilisation de base fr Insérez le bac à produits. Rajout de linge Remarques Ajout de la lessive et du pro- ¡ Respectez les consignes de "sécu- duit d'entretien rité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" Remarques → Page 12 afin de pouvoir utiliser ¡...
  • Page 49 fr Sécurité enfants Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine Réglez le programme Essorage ou Vidange. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge . Retirer le linge Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- Laissez le hublot et le bac à pro- tion des dommages matériels"...
  • Page 50 Home Connect  fr Pour ne pas annuler le programme l’appareil via l’application en cours, le sélecteur de pro- Home Connect. gramme doit être réglé sur le pro- → "Sécurité", Page 4 gramme initial. ¡ Les commandes directement effec- s'éteint à l'affichage. tuées sur l’appareil sont toujours prioritaires.
  • Page 51 fr Home Connect a L'appareil tente de se connecter a L'appareil configure un réseau au réseau domestique WLAN. WLAN propre avec le nom de ré- a Si l'affichage indique connecté et seau (SSID) HomeConnect. est allumé en permanence, l'appareil est connecté au réseau domestique.
  • Page 52 Home Connect  fr Suivez les étapes de l'appli photovoltaïque interne fournit suffi- Home Connect afin de connecter samment d'énergie ou que le tarif de l'appareil. l'électricité est avantageux. a Si l'affichage indique connecté et Conditions préalables est allumé en permanence, ¡ Le Smart Energy-System (gestion- l'appareil est connecté...
  • Page 53 fr Home Connect Appuyez sur Fin dans et réglez la Sélectionnez marche. durée souhaitée. a Le Wi-Fi est activé. Appuyez sur Départ/Pause Rajout Remarque : L'appareil ne s'éteint pas de linge . automatiquement si le Wi-Fi est acti- a L'affichage indique Départ différé. vé. Appuyez sur Départ à distance  . Désactivation du Wi-Fi sur a Lorsque l'écran affiche Flex Start, Flexstart est activé...
  • Page 54 Vous trouverez une déclaration de appareil à un réseau domestique conformité RED détaillée sur Internet branché à Internet, votre appareil à l’adresse www.siemens-home.bsh- transmet les catégories de données group.com sur la page de votre ap- suivantes au serveur Home Connect pareil dans les documents supplé- (premier enregistrement) :...
  • Page 55 fr Réglages de base WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. Réglage de base Description Réglages de base Ré gla ge s de ba s e Conn. réseau manu. "Connecter l’appareil au réseau domestique L'appareil peut être réglé en fonction Ré...
  • Page 56 Nettoyage et entretien fr Pour appeler le menu principal, ap- Nettoyage tambour puyez sur Réglages de base Si vous lavez souvent à une tempéra- 3 sec.. ture inférieure ou égale à 40 °C ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil pen- dant une longue période, nettoyez le Nettoyage et entretien Ne ttoy a ge e t e ntre tie n tambour.
  • Page 57 fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert de bas en Nettoyez l'ouverture pour le bac à haut. produits. Nettoyez et séchez le bac à pro- Insérez le bac à produits. duits et l'insert avec de l'eau et Détartrage une brosse. Si vous dosez correctement la les- sive, vous n'avez pas besoin de dé- tartrer votre machine.
  • Page 58 Nettoyage et entretien fr Nettoyage de la pompe d'éva- cuation Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cli- quetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels"...
  • Page 59 fr Nettoyage et entretien Mettez le flexible de vidange en Nettoyez le compartiment intérieur, place dans le support. le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe. Nettoyage de la pompe Le couvercle de la pompe se com- d'évacuation pose de deux composants qui sont démontables pour le net- Remarque : Respectez les consignes...
  • Page 60 Nettoyage et entretien fr Avant le prochain lavage Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidange après avoir vidé la pompe d'évacuation. Ouvrez le robinet d’eau. Branchez la fiche dans la prise de courant.
  • Page 61 fr Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre au robinet d'eau Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "préven- tion des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition préalable : Le flexible d'ar- rivée d'eau est vide. Retirez le flexible d'arrivée d'eau du robinet.
  • Page 62 Nettoyage et entretien fr...
  • Page 63 fr Dépannage Dépannage Dé pa nna ge Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dé pa nna ge les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
  • Page 64 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème "E:60 / -2B" Le système de contrôle anti- Répartissez à nouveau le linge dans ▶ balourd a interrompu l'esso- le tambour. rage car le linge était inéga- Remarque : Placez si possible les pe- lement réparti dans le tam- tites et les grandes pièces de linge en- bour.
  • Page 65 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le programme ne démarre Pour lancer le programme, appuyez pas. sur Départ/Pause Rajout de linge . La sécurité enfants est ac- ▶ → "Désactivation de la sécurité en- tive. fants", Page 48 Fin dans est activé. Vérifiez si Fin dans est activé. ▶...
  • Page 66 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Arrêt cuve pleine Le liquide de lavage n'est Poursuivez le programme en ap- ▶ pas évacué. activée. puyant sur Essorage ou sélection- nez Vidange et Départ/Pause Ra- jout de linge . → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 48 Le tuyau d'évacuation d'eau Installez le tuyau d'évacuation d'eau...
  • Page 67 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Le temps restant est modifié bour. Les pièces de linge de tailles dif- en cours de lavage. férentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Le système de contrôle de la Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune ▶...
  • Page 68 Dépannage fr Dérangement Cause Résolution de problème Bruits forts pendant l'esso- Les pieds de l'appareil ne Fixez les pieds de l'appareil. Aligne- ▶ rage. sont pas fixés. ment de l'appareil Les cales de transport ne Retrait des cales de transport ▶ sont pas retirées.
  • Page 69 fr Dépannage Dérangement Cause Résolution de problème Démarrez le programme Essorage. Le résultat de l'essorage ▶ n'est pas satisfaisant. Le linge est trop mouillé/trop humide. Démarrez le programme Rinçage. Résidus de lessive sur le Les lessives peuvent conte- ▶ linge humide. nir des substances inso- lubles dans l'eau qui se dé- posent sur le linge.
  • Page 70 Dépannage fr Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème Des odeurs se forment dans L'humidité et les résidus de → "Nettoyage tambour", Page 55 ▶ l'appareil. lessive peuvent favoriser la Si vous n'utilisez pas l'appareil, lais- ▶ formation de bactéries. sez le hublot et le bac à produits ou- verts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer.
  • Page 71 fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Transport, stockage et Tra ns port, s toc k a ge e t é lim ina tion Vous pouvez déverrouiller le hublot élimination manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de Apprenez comment préparer votre Tra ns port, s toc k a ge e t é...
  • Page 72 Transport, stockage et élimination fr Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr. Mettez les 4 douilles en place. Remise en service de l'appa- reil Insérez toutes les vis des 4 cales Retirez les cales de transport. de transport et serrez-les légère- Versez environ 1 litre d'eau dans le ment.
  • Page 73 fr Service après-vente Débrancher la fiche du cordon Pour des raisons de sécurité, seul un d’alimentation secteur. personnel qualifié est en droit d’effec- tuer des réparations sur l’appareil. La Couper le cordon d’alimentation garantie ne s’applique pas lorsque secteur. des réparations ou manipulations Éliminer l’appareil dans le respect sont entreprises par des personnes de l’environnement.
  • Page 74 Service après-vente fr ¡ sur le côté intérieur de la trappe micile pendant plusieurs semaines, d'entretien. par ex. pour des vacances, fermez ¡ au dos de l’appareil. le robinet d’arrivée d’eau. Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à...
  • Page 75 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Va le urs de c ons om m a tion Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE Va le urs de c ons om m a tion sur l'écoconception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été...
  • Page 76 Données techniques fr dèle. L’identifiant du modèle se base Puissance absorbée ¡ Mode arrêt : sur les caractères précédant la barre 0,10 W oblique dans le numéro de produit ¡ État non éteint : (E-Nr.) sur la plaque signalétique. 0,50 W Vous pouvez également trouver ¡...
  • Page 77 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la  marque Siemens AG *9001559717* 9001559717 (000526)