Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PUB. DIF-0090-000
Caméscope numérique
Manuel d'instruction

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon LEGRIA FS405

  • Page 1 PUB. DIF-0090-000 Caméscope numérique Manuel d'instruction...
  • Page 2: Consignes Relatives À L'utilisation

    Introduction Consignes relatives à l’utilisation AVERTISSEMENT ! AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS). CET APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE RÉPARATION, S’ADRESSER À UNE PERSONNE QUALIFIÉE. AVERTISSEMENT ! POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À...
  • Page 3 Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment. (Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein) Marques de commerce et marques déposées •...
  • Page 4: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Que vous utilisiez un caméscope pour la première fois ou que vous soyez très expérimenté, ce caméscope vous offre beaucoup de fonctions faciles à utiliser. Voici juste quelques exemples de toutes les fonctions qui peuvent enrichir votre expérience de prise de vue. Double mémoire Pré-enregistrement flash...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Caractéristiques principales À propos de ce manuel Faites connaissance avec le caméscope Accessoires et CD-ROM fournis Nom des éléments Préparatifs Démarrage Charge de la batterie d’alimentation Préparation des accessoires Ajustement de la position et de la luminosité de l’écran Opérations de base du caméscope Modes de fonctionnement Joystick et guide du joystick...
  • Page 7 Vidéo Enregistrement de base Prise de vidéo Sélection de la qualité vidéo (mode d’enregistrement) Utilisation du zoom : zoom optique, avancé et numérique Fonction démarrage rapide Lecture de base Lecture de vidéo Sélection des enregistrements à lire Recherche de scènes Présélection des enregistrements à...
  • Page 8 Photos Prise de photos Affichage de photos Diaporama Effacement des photos Copie de photos vers une carte mémoire Connexions extérieures Prises sur le caméscope Schémas de connexion Lecture sur l’écran d’un téléviseur Sauvegarde et partage de vos enregistrements Sauvegarde des enregistrements sur un ordinateur Copie de séquences vidéo sur un enregistreur vidéo extérieur Préparation de séquences vidéo pour le Web...
  • Page 9: Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Merci d’avoir acheté le Canon LEGRIA FS46 / LEGRIA FS405 / LEGRIA FS406. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le camés- cope et le conserver à titre de référence future. Si votre caméscope ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à...
  • Page 10 Sélection de la qualité vidéo (mode d’enregistrement) Le caméscope propose 3 modes d’enregistrement. Changer le mode d’enregistrement permet de changer la durée d’enregistrement disponible sur la mémoire. Sélectionnez le mode XP pour obtenir une meilleure qualité vidéo, ou sélectionnez le mode LP pour les enregistrements de longue durée.
  • Page 11: Accessoires Et Cd-Rom Fournis

    Faites connaissance avec le caméscope Accessoires et CD-ROM fournis Les accessoires suivants sont fournis avec le caméscope : Adaptateur secteur compact CA-570E (incluant le cordon d’alimentation) Batterie d’alimentation BP-808 Câble USB IFC-300PCU/S Câble vidéo stéréo STV-250N Fiches Jaune • Rouge • Blanche Guide rapide Guide d’installation pour le logiciel de PIXELA...
  • Page 12 Les CD-ROM et les logiciels suivants sont fournis avec le caméscope : • CD-ROM Transfer Utility de PIXELA* - Utilisez l’Utilitaire de transfert pour la sauvegarde et le transfert de séquences vidéo et de fichiers musicaux que vous pouvez utiliser comme musique de fond.
  • Page 13: Nom Des Éléments

    Nom des éléments Vue latérale gauche Touche RESET ( 110) Touche 22)/Touche WEB Touche DISP. (affichage sur l’écran) 62, 67)/Touche BATT. INFO 105) Haut-parleur ( Prise AV OUT ( 82, 83) Prise USB ( 82, 83) Prise DC IN ( Indicateur ACCESS ( 35, 74) Dispositif de fixation de la courroie...
  • Page 14 Vue de dessus Levier de zoom ( Touche PHOTO ( Touche POWER Joystick ( Écran LCD ( Touche FUNC. ( 25, 93) Touche (lecture/pause) ( 41)/ Touche START/STOP (Marche/Arrêt) Touche (arrêt) ( 41)/Touche PLAYLIST ( Touche VIDEO SNAP (instantané vidéo) Touche (caméra/lecture) ( Indicateur ON/OFF (CHG) (charge) :...
  • Page 15 Vue de dessous Loquet de dégagement de la batterie Filetage pour trépied ( 119) Logement de la carte mémoire ( Compartiment de la batterie ( Couvercle du compartiment de la batterie/Couvercle du logement de la carte mémoire Numéro de série L’étiquette portant le numéro de série est située sur le couvercle du compartiment de la batterie.
  • Page 16: Préparatifs

    Préparatifs Ce chapitre décrit les opérations de base, telles que la navigation dans les menus et les premiers réglages afin de vous aider à mieux connaître votre caméscope. Démarrage Charge de la batterie d’alimentation L’alimentation du caméscope peut se faire soit par une batterie d’alimentation soit par un adaptateur secteur compact.
  • Page 17 3 Fermez le couvercle et faites-le glisser vers l’objectif jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 4 Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur compact. 5 Branchez l’adaptateur secteur compact sur une prise de courant. 6 Connectez l’adaptateur secteur sur la prise DC IN du caméscope.
  • Page 18 Pour retirer la batterie d’alimentation 1 Faites glisser le couvercle du compartiment de la batterie dans le sens opposé à l’objectif et ouvrezle. 2 Appuyez sur le loquet de dégagement de la batterie et retirez la batterie d’alimentation. 3 Fermez le couvercle et faites-le Loquet de glisser vers l’objectif jusqu’à...
  • Page 19: Préparation Des Accessoires

    • Nous recommandons que vous prépariez des batteries d’alimentation pour une durée d’au moins 2 à 3 fois plus longue que celle dont vous pourriez avoir besoin. Préparation des accessoires Attachez la sangle de poignée. Ajustez la sangle de poignée de façon que vous puissiez atteindre le levier de zoom Marche/Arrêt avec votre index et la touche...
  • Page 20: Ajustement De La Position Et De La Luminosité De L'écran Lcd

    Pour fixer une dragonne optionnelle Faites passer l’extrémité de la dragonne à travers l’attache arrière du caméscope, puis dans la boucle et serrez. Ajustement de la position et de la luminosité de l’écran LCD Rotation de l’écran LCD Ouvrez l’écran LCD de 90 degrés. •...
  • Page 21 Rétroéclairage de l’écran LCD Lors d’un enregistrement dans un endroit lumineux, l’écran LCD peut être difficile à voir. Mettez en service le rétroéclairage de l’écran LCD pour le rendre plus lumineux. Pendant que le caméscope est sous tension, maintenez pressée DISP.
  • Page 22: Opérations De Base Du Caméscope

    Opérations de base du caméscope Modes de fonctionnement Enregistrement Le caméscope offre deux modes de base pour l’enregistrement de séquences vidéo et de photos : le mode pour les débutants ou si vous préférez ne pas avoir à configurer les réglages détaillés du caméscope, et le mode d’enregistrement flexible ( ) qui vous permet de changer les réglages du caméscope selon vos préférences.
  • Page 23 NOTES • En mode , il n’est pas possible d’accéder aux menus mais les réglages suivants peuvent être modifiés à l’avance. - Menu FUNC. : mode d’enregistrement des séquences vidéo. - Menu : [Support pour vidéo]*, [Support pour photos]*, [Écran large], [Durée instantané vidéo]. - Menu : [Stabilisateur image]**, [Obturateur lent auto].
  • Page 24: Joystick Et Guide Du Joystick

    Joystick et guide du joystick Utilisez le joystick pour utiliser les menus du caméscope. Poussez le joystick vers le haut, le bas, Appuyez sur le joystick ( ) pour la gauche ou la droite ( enregistrer les réglages ou confirmer pour sélectionner une option ou une action.
  • Page 25 Pour plus de détails sur les options de menu disponibles, reportez- vous à l’appendice Listes des options de menu ( 93). Sélection d’une option à partir du Menu FUNC. Voici un exemple de sélection d’une option du menu FUNC. en mode .
  • Page 26 4 Sélectionnez ( ) le réglage que vous souhaitez changer et appuyez sur • La barre de sélection orange indique le menu actuellement sélectionné. Les options du menu non disponibles apparaissent en gris. • Déplacez ( ) la barre de sélection orange sur les onglets en haut de l’écran pour sélectionner un menu différent (étape 3).
  • Page 27: Premiers Réglages

    Premiers réglages Réglage de la date et de l’heure Vous devez régler la date et l’heure du caméscope avant de pouvoir commencer à l’utiliser. L’écran [Date/ Time] (écran de réglage de la date et de l’heure) apparaît automatiquement si l’horloge du caméscope n’est pas réglée. Quand l’écran [Date/Time] apparaît, l’année est sélectionnée.
  • Page 28: Changement De La Langue

    Changement de la langue La langue par défaut du caméscope est l’anglais. Vous pouvez choisir une des 26 autres langues. Modes de fonctionnement : FUNC. Menu] [Language FUNC. Langue souhaitée * Après avoir changé la langue du caméscope sur français, sélectionnez [Langue ] pour changer la langue.
  • Page 29: Utilisation D'une Carte Mémoire

    Utilisation d’une carte mémoire Cartes mémoire compatibles et pouvant être utilisées avec le caméscope Vous pouvez utiliser des cartes Secure Digital (SD) en vente dans le commerce avec ce caméscope. Toutefois, en fonction de la carte mémoire, il se peut que vous ne soyez pas en mesure d’enregistrer des séquences vidéo.
  • Page 30 Cartes mémoire SDXC Au mois de mai 2010, le fonctionnement des cartes mémoire SDXC a été vérifié sous Windows 7. Pour plus de détails sur la compatibilité du système d’exploitation de votre ordinateur avec les cartes SDXC, consultez le fabricant de l’ordinateur. IMPORTANT •...
  • Page 31: Insertion Et Retrait D'une Carte Mémoire

    Insertion et retrait d’une carte mémoire Assurez-vous d’initialiser ( 32) toutes les cartes mémoire avant de les utiliser avec ce caméscope. 1 Mettez le caméscope hors tension. Assurez-vous que l’indicateur ON/OFF est éteint. (CHG) 2 Faites glisser le couvercle du logement de la carte mémoire dans le sens opposé...
  • Page 32: Sélection De La Mémoire Pour Les Enregistrements

    Sélection de la mémoire pour les enregistrements Vous pouvez sélectionner d’enregistrer vos séquences vidéo et vos photos sur la mémoire intégrée ou sur une carte mémoire. La mémoire intégrée est la mémoire par défaut pour l’enregistrement des deux. Modes de fonctionnement : À...
  • Page 33: Méthode D'initialisation

    2 Initialisez la mémoire. FUNC. Menu] [Initialiser [Mém. intégrée] ou [Carte mem.] Méthode FUNC. d’initialisation [Oui]* [OK] FUNC. Menu] [Initialiser FUNC. Méthode d’initialisation [Oui]* [OK] * Si vous sélectionnez l’option [Initialisation totale], vous pouvez appuyer sur pour annuler l’initialisation pendant qu’elle est en cours. Tous les enregistre- ments seront effacés et la mémoire peut être utilisée sans aucun problème.
  • Page 34 supplémentaire du caméscope fourni vers la carte mémoire. À propos des fichiers musicaux Consultez 131) pour la structure des dossiers de la carte mémoire. • Au moment de l’achat, les cartes Eye-Fi contiennent le logiciel nécessaire de configuration de réseau. Veillez bien à installer le logiciel et achever la configuration nécessaire avant d’initialiser la carte Eye-Fi pour son utilisation avec ce caméscope.
  • Page 35: Enregistrement De Base

    Vidéo Ce chapitre couvre les fonctions associées à l’enregistrement des séquences vidéo, y compris la lecture, les fonctions avancées et les opérations relatives à la liste de lecture et aux scènes. Enregistrement de base Prise de vidéo Modes de fonctionnement : 1 Mettez le caméscope sous tension.
  • Page 36: Sélection De La Qualité Vidéo (Mode D'enregistrement)

    - ne changez pas le mode de fonctionnement du caméscope. • Assurez-vous de sauvegarder vos enregistrements régulièrement 85), et plus particulièrement après avoir réalisé des enregistrements importants. Canon ne peut être tenu responsable d’éventuelles pertes ou corruption de données. NOTES •...
  • Page 37 FUNC. Durée standard 6 Mbps] Mode FUNC. d’enregistrement souhaité NOTES • Le caméscope utilise un débit binaire variable (VBR) pour le codage vidéo et la durée réelle de l’enregistrement peut varier en fonction du contenu des scènes. • Le caméscope mémorise le dernier réglage utilisé même si vous le réglez sur le mode Durée d’enregistrement approximative Valeur par défaut...
  • Page 38: Utilisation Du Zoom : Zoom Optique, Avancé Et Numérique

    Utilisation du zoom : zoom optique, avancé et numérique Le caméscope offre les trois types de zoom suivants : Type de zoom Description et utilisation Optique 37x Le taux d’agrandissement optique de l’objectif. Utilisé pour l’enregistrement de séquences vidéo seulement lorsque [Stabilisateur image] est réglé...
  • Page 39: Fonction Démarrage Rapide

    NOTES • Restez à une distance d’au moins 1 m du sujet. En grand-angle maximum vous pouvez effectuer la mise au point sur un sujet situé à 1 cm. • Lorsque le zoom avancé est activé, le champ de vue est plus large avec un grand angle maximum.
  • Page 40 IMPORTANT • Ne déconnectez pas la source d’alimentation pendant le mode veille (pendant que l’indicateur ON/OFF (CHG) est allumé en orange). NOTES • Le caméscope n’entre pas en mode de veille si l’écran LCD est fermé pendant que l’indicateur ACCESS est allumé ou clignote, ou pendant qu’un menu est affiché, ou lorsque la touche PHOTO est enfoncée à...
  • Page 41: Lecture De Base

    Lecture de base Lecture de vidéo Modes de fonctionnement : 1 Appuyez sur pour ouvrir l’écran d’index [Séq. vidéo]. 2 Déplacez ( ) le cadre de sélection vers la scène que vous voulez revoir. Si vous avez enregistré un grand nombre de scènes, vous pouvez afficher ( ) une barre de défilement sous les vignettes des scènes et...
  • Page 42 IMPORTANT • Respectez les précautions suivantes pendant que l’indicateur ACCESS (accès à la mémoire) est allumé ou clignote. Si vous ne suivez pas cela, ça pourrait causer la perte des données. - n’ouvrez pas le couvercle du logement de la carte mémoire. - ne déconnectez pas l’alimentation électrique et ne mettez pas le caméscope hors tension.
  • Page 43: Sélection Des Enregistrements À Lire

    Saut de scènes Ouvrez ( ) le guide du joystick Sélectionnez ( ) la ligne du milieu Poussez le joystick ( ) vers * pour sauter au début de la scène actuelle ou pour sauter à la scène suivante. * Poussez deux fois pour sauter à la scène précédente. Pour quitter les modes de lecture spéciale Pendant n’importe quel mode de lecture spéciale, appuyez sur La caméscope retourne à...
  • Page 44 Séquences vidéo Photos 1 Sur l’écran d’index, amenez ( ) le cadre de sélection orange sur les onglets en haut de l’écran. 2 Sélectionnez ( ) l’onglet correspondant aux enregistrements que vous souhaitez lire. 3 Retournez ( ) à l’écran d’index pour sélectionner la scène ou la photo.
  • Page 45: Recherche De Scènes

    Recherche de scènes À partir de l’écran d’index [Séq. vidéo], vous pouvez rechercher tous les enregistrements réalisés à une date précise (par exemple, pour retrouver toutes les séquences vidéo que vous avez prises pendant un évènement spécial). Modes de fonctionnement : Sélection à...
  • Page 46: Présélection Des Enregistrements À Partir De L'écran D'index

    FUNC. • Vous pouvez appuyer à n’importe quel moment sur pour retourner à l’écran d’index. Sélection à partir de la liste des enregistrements 1 Ouvrez l’écran d’index [Séq. vidéo] ou [Instant. vidéo]. Vous pouvez sélectionner les séquences vidéo originales de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire.
  • Page 47: Sélectionner] Sélections] [Oui]

    Modes de fonctionnement : 1 Ouvrez l’écran d’index [Séq. vidéo], [Instant. vidéo] ou [Photos]. Vous pouvez sélectionner les séquences vidéo originales ou les photos de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire. 2 Ouvrez l’écran de sélection. FUNC. Sélectionner] [Scènes individuelles] ou [Photos individuelles] •...
  • Page 48: Effacement De Scènes

    • Les scènes de la liste de lecture ne pouvent pas être incluses dans la présélection. Effacement de scènes Vous pouvez effacer les scènes que vous ne souhaitez pas garder. Effacer des scènes vous permet également de libérer de l’espace sur la mémoire.
  • Page 49 [Scènes sélectionnées] Supprime toutes les scènes sélectionnées Pré- en avance (marquées avec une coche ). Reportez-vous à sélection des enregistrements à partir de l’écran d’index 46). IMPORTANT • Faites attention lors de l’effacement d’enregistrements originaux. Une fois effacées, les scènes originales ne peuvent plus être récupérées. •...
  • Page 50: Fonctions Avancées

    Fonctions avancées Programme d’enregistrement d’exposition automatique et des scènes spéciales Le programme d’enregistrement détermine vos possibilités de contrôle des réglages du caméscope relatifs à l’enregistrement. Sélectionnez le programme d’enregistrement [ Programme d’exposition auto] pour avoir un contrôle total des fonctions telles que la balance des blancs ou les effets d’image.
  • Page 51 Options ( Valeur par défaut) Portrait] Le caméscope utilise une grande ouverture pour obtenir une mise au point plus nette sur le sujet tout en rendant le fond flou. Sport] Pour enregistrer des scènes de sport telles que le tennis ou le golf. Neige] Pour enregistrer dans une station de sport d’hiver très lumineuse sans que le...
  • Page 52: Correction De Contre-Jour Automatique

    Feu d’artifice] Pour enregistrer des feux d’artifice. NOTES • [ Portrait]/[ Sport]/[ Neige]/[ Plage] : l’image peut ne pas apparaître lisse lors de la lecture. • [ Portrait] : l’effet de flou du fond augmente au fur et à mesure que le zoom approche de la position (T).
  • Page 53: Stabilisation De L'image Avancée

    1 Ouvrez ( ) le guide du joystick. 2 Sélectionnez ( BLC] et appuyez • apparaît. • Appuyez de nouveau sur pour désactiver la correction de contre-jour. Stabilisation de l’image avancée Le stabilisateur d’image réduit le flou du caméscope (flou causé par le mouvement du caméscope) de façon que vous obteniez des prises de vue stables et nettes.
  • Page 54: Pré-Enregistrement

    • Lorsque [Stabilisateur d’image] est réglé sur [ Dynamique], si le mouvement de l’arrière-plan ne paraît pas naturel, sélectionnez Standard] ou [ Off]. Pré-enregistrement Le caméscope démarre l’enregistrement 3 secondes avant que vous appuyez sur , assurant que vous ne ratiez pas une chance Marche/Arrêt de prise de vue importante.
  • Page 55: Instantané Vidéo

    Instantané vidéo Enregistrez une série de courtes scènes. Lisez vos scènes d’instantané vidéo accompagnées de votre musique préférée ( pour créer votre propre vidéo musicale amusante. Vous serez surpris de voir qu’en changeant la musique de fond, vous pouvez donner à vos scènes une impression totalement différente.
  • Page 56: Effets Numériques

    Effets numériques Modes de fonctionnement : FUNC. Effet numérique Off] Fondu/effet souhaité FUNC. * Vous pouvez voir un aperçu de l’effet numérique à l’écran. • L’icône de l’effet numérique sélectionné apparaît. Options ( Valeur par défaut) Effet numérique Off] Sélectionnez ce paramètre si vous n’avez pas l’intention d’utiliser les effets numériques.
  • Page 57: Ajustement Manuel De L'exposition

    pendant l’enregistrement ( ), puis appuyez sur Marche/Arrêt pour terminer par un fondu et mettre l’enregistrement en pause. Pour activer un effet Pour les séquences vidéo : mettez en service l’effet sélectionné pendant l’enregistrement ou en mode de pause à l’enregistrement. Pour les photos : mettez en service l’effet sélectionné...
  • Page 58: Mise Au Point Manuelle

    • La plage d’ajustement et la longueur du témoin de réglage de l’exposition peuvent varier en fonction de la luminosité initiale de l’image. • Si vous utilisez le zoom, la luminosité de l’image peut changer. 3 Ajustez ( ) la luminosité de l’image si nécessaire, puis cachez ) le guide du joystick.
  • Page 59: Balance Des Blancs

    3 Ajustez ( ) la mise au point si nécessaire. • Si vous souhaitez faire la mise au point sur des sujets éloignés tels que des montagnes ou des feux d’artifice, poussez le joystick ( vers et maintenez le poussé jusqu’à ce que [MF] change sur 4 Poussez le joystick ( ) pour faire disparaître le guide du joystick.
  • Page 60: Effets D'image

    Options ( Valeur par défaut) Automatique] Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs pour fournir des couleurs plus naturelles. Lumière du jour] Pour enregistrer à l’extérieur par une journée ensoleillée. Lumière tugstene] Pour enregistrer sous un éclairage tungs- tène ou un éclairage fluorescent de type tungstène (3 longueurs d’onde).
  • Page 61: Mini Torche Vidéo

    FUNC. Effet d’image Off] Option souhaitée FUNC. Options ( Valeur par défaut) Effet d’image Off] Enregistre sans effet d’amélioration de l’image. Éclatant] Accentue le contraste et la saturation de couleurs. Neutre] Réduit le contraste et la saturation de couleurs. Tons chair doux] Adoucissement des détails dans la zone de tonalité...
  • Page 62: Retardateur

    Retardateur Modes de fonctionnement : FUNC. Menu] [Retardateur] FUNC. apparaît. Pour les séquences vidéo : appuyez sur Marche/Arrêt Le caméscope démarre l’enregistrement après un compte à rebours de 10 secondes. Le compte à rebours apparaît sur l’écran. Pour les photos : appuyez sur PHOTO , d’abord jusqu’à...
  • Page 63 segments à des intervalles fixés compris entre 6 secondes et 6 minutes. Modes de fonctionnement : 1 Ouvrez l’écran d’index [Séq. vidéo] ou [Liste de lecture]. Vous pouvez sélectionner les séquences vidéo originales ou la liste de lecture à partir de la mémoire intégrée ou de la carte mémoire. 2 Sélectionnez ( ) la scène que vous souhaitez lire et DISP.
  • Page 64: Lecture D'enregistrements Avec Musique De Fond

    Pour changer l’intervalle entre les images FUNC. FUNC. Intervalle souhaité Lecture d’enregistrements avec musique de fond Vous pouvez lire des scènes d’instantané vidéo, des scènes de la liste de lecture et des diaporamas de photos accompagnés d’une musique de fond (au lieu du son original) en utilisant l’une des plages fournies. Modes de fonctionnement : Utilisation d’une plage musicale fournie comme musique de fond Le Disque supplémentaire du caméscope fourni contient trois plages...
  • Page 65 2 Ouvrez la liste des plages de musique de fond. FUNC. Sélection de musique] 3 Sélectionnez ( ) une plage musicale et appuyez deux fois sur FUNC. FUNC. • Avant d’appuyer sur , vous pouvez appuyer sur pour écouter la plage sélectionnée. Appuyez de nouveau sur pour arrêter la lecture.
  • Page 66 NOTES • Vous pouvez aussi ajouter à la liste de lecture juste la scène d’instantané vidéo que vous souhaitez regarder et arranger leur ordre de lecture. • L’initialisation d’une carte mémoire efface définitivement tout fichier musical que vous avez transféré vers la carte. ( Les fichiers musicaux préinstallés dans la mémoire intégrée sont rétablis après l’initialisation.) Pour transférer les fichiers musicaux depuis le Disque...
  • Page 67: Affichage Sur L'écran Et Code De Données

    Affichage sur l’écran et code de données Vous pouvez mettre en ou hors service la plupart des affichages. Modes de fonctionnement : DISP. Appuyez à plusieurs reprises sur pour activer/désactiver les affichages à l’écran comme suit : Mode • Tous les affichages activés •...
  • Page 68: Opérations Relatives À La Liste De Lecture Et Aux Scènes

    Opérations relatives à la liste de lecture et aux scènes Édition de la liste de lecture : Ajout, suppression et déplacement de scènes Créez une liste de lecture pour lire uniquement les scènes que vous préférez et dans l’ordre de votre choix. Vous pouvez lire les scènes de la liste de lecture tout en utilisant votre morceau préféré...
  • Page 69 [Scènes sélectionnées] Ajoute à la liste de lecture toutes les scè- nes sélectionnées en avance (marquées avec une coche Présélection des enregistrements à partir de Reportez-vous à l’écran d’index 46). NOTES • Supprimer ou déplacer des scènes dans la liste de lecture n’affecte pas les enregistrements originaux.
  • Page 70: Division De Scènes

    Déplacement de scènes dans la liste de lecture Déplacez les scènes dans la liste de lecture pour les lire dans l’ordre de votre choix. 1 Ouvrez l’écran d’index [Liste de lecture] ou [Liste de lecture Instant. vidéo] de la mémoire intégrée. Avant d’ouvrir la liste de lecture, vous pouvez sélectionner les séquences vidéo originales sur la mémoire intégrée ou la carte mémoire pour ouvrir la liste de lecture de la mémoire respective.
  • Page 71 : pause de la lecture. : reprise de la lecture. : arrêtez la lecture (annuler). : lecture image par image vers l’arrière/l’avant (pendant la pause de lecture). FUNC. • Vous pouvez aussi appuyer sur pour arrêter la lecture et annuler la division de la scène. 4 Sélectionnez ( ) l’icône et appuyez sur...
  • Page 72: Copie De Scènes Vers Une Carte Mémoire

    Copie de scènes vers une carte mémoire Vous pouvez copier des séquences vidéo originales ou la liste de lecture entière uniquement à partir de la mémoire intégrée vers l’emplacement Copie de photos correspondant de la carte mémoire. Reportez-vous à vers une carte mémoire 79) pour les détails sur la copie des photos sur la carte mémoire.
  • Page 73 Copie de la liste de lecture entière 1 Ouvrez l’écran d’index [Liste de lecture] ou [Liste de lecture : Instant. vidéo] de la mémoire intégrée. Sélectionnez l’onglet sous l’icône , puis ouvrez la liste de lecture souhaitée. 2 Copiez la liste de lecture. FUNC.
  • Page 74: Prise De Photos

    Photos Reportez-vous à ce chapitre pour savoir comment prendre des photos et les lire. Prise de photos Modes de fonctionnement : À VÉRIFIER • Veuillez lire la section IMPORTANT avant d’utiliser une carte Eye-Fi. 1 Mettez le caméscope sous tension. Par défaut, les photos sont enregistrées sur la mémoire intégrée.
  • Page 75: Affichage De Photos

    - ne déconnectez pas l’alimentation électrique et ne mettez pas le caméscope hors tension. - ne changez pas le mode de fonctionnement du caméscope. - les photos enregistrées sur une carte Eye-Fi sont automatiquement transférées après le réglage du caméscope en mode de lecture si vous êtes dans la portée d’un réseau configuré.
  • Page 76 4 Appuyez sur ou déplacez le levier de zoom vers T. La photo sélectionnée est affichée en vue d’affichage d’une seule photo. Pour retourner à l’écran d’index à partir du mode d’affichage d’une seule photo 1 Ouvrez ( ) le guide du joystick. 2 Sélectionnez ( ) l’icône appuyez sur...
  • Page 77: Diaporama

    • Les types d’images suivantes transférées à une carte mémoire raccordée à un ordinateur peuvent ne pas s’afficher correctement. - photos enregistrées avec un autre caméscope. - images modifiées sur un ordinateur ou téléchargées d’un ordinateur. - images dont le nom a été modifié. Diaporama Vous pouvez lire un diaporama de toutes les photos et même y ajouter de la musique.
  • Page 78 4 Sélectionnez ( ) [Oui] et appuyez sur En utilisant le menu FUNC. 1 En mode d’affichage d’une seule photo, ouvrez l’écran de sélection de photo. FUNC. Effacer] Effacer] apparaît sur l’écran. 2 Sélectionnez ( ) la photo que vous souhaitez effacer et appuyez sur 3 Sélectionnez ( ) [Oui] et appuyez sur...
  • Page 79: Copie De Photos Vers Une Carte Mémoire

    [Cette photo] Efface uniquement la photo marquée avec le cadre de sélection orange. [Photos sélectionnées] Efface toutes les photos sélectionnées en Présé- avance (marquées avec une coche ). Reportez-vous à lection des enregistrements à partir de l’écran d’index 46). IMPORTANT •...
  • Page 80 3 Sélectionnez ( ) la photo que vous souhaitez copier et appuyez sur 4 Sélectionnez ( ) [Oui] et appuyez sur pour copier la photo. 5 Répétez les étapes 3-4 pour copier d’autres photos ou appuyez sur la touche à deux reprises pour fermer le menu. FUNC.
  • Page 81 - ne changez pas le mode de fonctionnement du caméscope. • Lors de la copie de photos sur une carte Eye-Fi, les photos sont automatiquement transférées si vous êtes dans la portée d’un réseau configuré. Vérifiez toujours que les cartes Eye-Fi sont acceptées dans Utilisation d’une votre région/pays d’utilisation.
  • Page 82: Connexions Extérieures

    Connexions extérieures Ce chapitre explique comment connecter votre caméscope à un appareil extérieur tel qu’un téléviseur, un magnétoscope ou un ordinateur. Prises sur le caméscope 1 Prise USB Accès : Ouvrez l’écran LCD. 2 Prise AV OUT Accès : Ouvrez l’écran LCD. Le haut-parleur intégré...
  • Page 83 Connexion Vidéo composite Type : analogique Qualité : définition standard Sortie uniquement Connectez un téléviseur standard ou un magnétoscope muni de prises d’entrée audio/ vidéo. Changez les réglages suivants sur le caméscope : [Format TV] en fonction du téléviseur (écran large ou 4:3), si le téléviseur ne peut pas détecter et changer automatiquement le rapport d’aspect Jaune Blanc...
  • Page 84: Lecture Sur L'écran D'un Téléviseur

    Lecture sur l’écran d’un téléviseur Connectez le caméscope à un téléviseur pour profiter de vos enregistrements avec votre famille et vos amis. Une lecture sur un TV HD à l’aide d’une connexion haute définition permettra d’obtenir la meilleure qualité de lecture. Modes de fonctionnement : 1 Mettez le caméscope et le téléviseur hors tension.
  • Page 85: Sauvegarde Et Partage De Vos Enregistrements

    Sauvegarde et partage de vos enregistrements Sauvegarde des enregistrements sur un ordinateur Les séquences vidéo et les photos enregistrées avec ce caméscope sont sauvegardées sur la mémoire intégrée ( uniquement) ou sur la carte mémoire. Comme l’espace est limité, assurez-vous de sauvegarder vos enregistrements de façon régulière sur un ordinateur.
  • Page 86 FS46]* > [Stockage amovible] > [DCIM] > [xxxCANON], « xxx » étant un numéro de dossier entre 101 et 998. • Windows XP : vos photos peuvent se trouver sous [Canon FS46]*. • Utilisateurs de Mac OS : iPhoto démarre automatiquement et [Canon FS46]* s’affiche comme nouveau périphérique.
  • Page 87: Copie De Séquences Vidéo Sur Un Enregistreur Vidéo Extérieur

    logiciel de PIXELA fourni pour sauvegarder vos séquences vidéo sur l’ordinateur. • Le transfert risque de ne pas fonctionner correctement selon le logiciel utilisé et les spécifications/réglages de votre ordinateur. • Si vous souhaitez utiliser les fichiers d’image sur votre ordinateur, faites une copie d’abord.
  • Page 88: Préparation De Séquences Vidéo Pour Le Web

    Connexion Connectez le caméscope au magnétoscope en utilisant la connexion 83). Enregistrement 1 Appareil extérieur : insérez une cassette ou un disque vierge et réglez l’appareil sur le mode de pause à l’enregistrement. 2 Mettez le caméscope sous tension et réglez-le sur le mode 3 Caméscope : localisez la scène que vous souhaitez copier et mettez la lecture en pause juste avant la scène souhaitée.
  • Page 89 Installation du logiciel fourni Reportez-vous au guide d’installation (brochure fournie) et suivez les instructions dans le guide du logiciel (fichier PDF) pour installer le logiciel de PIXELA fourni. Modes de fonctionnement : Conversion de scènes en fichiers MPEG 1 Alimentez le caméscope avec l’adaptateur secteur compact. 2 Vérifiez qu’il existe assez d’espace disponible dans la mémoire contenant les scènes que vous souhaitez convertir.
  • Page 90 9 Ordinateur : cliquez sur [Téléchargement Web] (Transfer Utility SD) ou (VideoBrowser SD*) et continuez l’opération en suivant les indications du logiciel. Pour les détails sur l’utilisation du logiciel, cliquez sur [Aide] (Transfer Utility SD) ou (VideoBrowser SD*) pour ouvrir le guide du logiciel (Fichier PDF).
  • Page 91 1 Insérez votre carte Eye-Fi dans le caméscope et assurez-vous qu’il y a suffisamment d’espace disponible sur la carte. 2 Convertissez la séquence vidéo souhaitée ( 89). • Lorsque la conversion est terminée appuyez sur • Si vous êtes dans la portée d’un réseau configuré, le transfert sans fil démarre automatiquement une fois la conversion terminée.
  • Page 92 • Lorsque les fichiers sont en cours de transfert, la fonction de mise hors tension automatique du caméscope est mise hors service. • Il se peut que l’indicateur ACCESS clignote périodiquement lorsque la carte Eye-Fi est en cours d’utilisation. • Le transfert sans fil n’est disponible qu’en mode lecture. Tout transfert sans fil en cours s’arrête si vous réglez le caméscope sur le mode d’enregistrement.
  • Page 93: Informations Additionnelles

    Informations additionnelles Ce chapitre contient des conseils de dépannage, les messages sur l’écran, des conseils de manipulation et entretient, ainsi que d’autres informations. Appendice : listes des options de menu Les options du menu non disponibles apparaissent en gris. Pour savoir comment sélectionner une option, reportez-vous à...
  • Page 94 Menus de configuration Mode : Écran d’index [Séq. vidéo] (scènes originales) : Écrans d’index [Liste de lecture] et [Liste de lecture : Instant. vidéo]. : Écran d’index [Instant. vidéo] Élément de menu Options de réglage [Sélection de [Off], liste des plages de musique –...
  • Page 95: Menus De Configuration

    Mode Affichage d’une Élément de menu Écran d’index [Photos] seule photo [Sélection de [Off], liste des plages de musique – musique] [Sélectionner] [Photos individuelles], – [Supprimer toutes les sélections] [Toutes les photos], [Cette photo], [Non], [Oui] [Copier [Photos sélectionnées] [Effacer] [Toutes les photos], [Cette photo], [Non], [Oui] [Photos sélectionnées]...
  • Page 96 • Lecture d’un enregistrement pour écran large : les téléviseurs compatibles avec le système WSS changent leur réglage automatiquement et passent en mode écran large (16/9è). Sinon, modifiez manuellement le rapport d’aspect du téléviseur. Pour lire un enregistrement sur un téléviseur avec un rapport d’aspect normal (4:3), changez le réglage [Format TV] en conséquence.
  • Page 97 • La vitesse d’obturation lente automatique peut uniquement être mise en service quand le programme d’enregistrement est réglé sur Programme d’exposition auto], mais le réglage ne changera pas même si vous réglez le caméscope sur le mode • Si une traînée apparaît sur l’image, réglez la vitesse lente sur [ Off].
  • Page 98 [Sortir affichages écran] : réglé sur [ On], les affichages de l’écran du caméscope apparaîtront aussi sur l’écran du téléviseur ou du moniteur connecté au caméscope. [Luminosité LCD] : ajuste la luminosité de l’écran LCD. • Changer la luminosité de l’écran LCD n’affecte pas la luminosité de vos enregistrements ou la luminosité...
  • Page 99 Élément de menu Options de réglage [Mém. intégrée], [Initialiser [Carte mem.] [Initialisation rapide], [Initialiser [Initialisation totale] [Supp. ttes vidéos [Non], [Oui] – – Web] [Numérotation de photos] [ Effacer], [ Continu] – [Firmware] – – – – [Communication Eye-Fi] Auto], [ Off] Option disponible seulement à...
  • Page 100 Continu] : la numérotation des photos continue à partir du numéro suivant le dernier numéro enregistré par le caméscope. • Si la carte mémoire insérée contient déjà une photo avec un numéro plus important, la nouvelle photo aura un numéro plus élevé que celui de la dernière photo de la carte.
  • Page 101 [Format date] : sélectionnez le format de la date à utiliser pour la plupart des affichages sur l’écran. [1er jour du calendrier] : sélectionnez le jour de la semaine à partir duquel vous souhaitez démarrer l’affichage du calendrier ( 45). Écrans d’informations Élément de menu Options de réglage...
  • Page 102: Appendice : Icônes Et Affichages Sur L'écran

    Appendice : Icônes et affichages sur l’écran Enregistrement de séquences vidéo Mode de fonctionnement ( Pendant l’enregistrement/la lecture : Zoom 38), compteur de scène (heures : Exposition manuelle minutes : secondes) En mode pause à l’enregistrement : nombre total de scènes Programme d’enregistrement Durée d’enregistrement restante Sur la carte mémoire...
  • Page 103 Enregistrement de photos Cadre AF (autofocus) ( Avertissement de bougé du caméscope ( Retardateur ( Mémorisation de la mise au point et Nombre de photos disponibles de l’exposition ( Sur la carte mémoire Sur la mémoire intégrée ( uniquement) Lecture de séquences vidéo (pendant la lecture) Code de données ( Numéro de scène Communication sans fil Eye-Fi...
  • Page 104 Affichage de photos Marque de photo protégée (photos Photo actuelle / Nombre total de présentes sur la carte mémoire photos protégées à l’aide d’un autre Numéro de photo ( périphérique) Date et heure d’enregistrement Informations additionnelles...
  • Page 105 A q Utilisation de la mémoire Enregistrement, Pause à l’enregistrement, Lecture, Pause à la lecture, Lecture rapide, Recherche visuelle arrière, Lecture au ralenti avant, Lecture au ralenti arrière. A a Indication de durée restante de la batterie • L’icône donne une estimation 100% grossière de la charge restante, en pourcentage par rapport à...
  • Page 106: Dépannage

    être résolu de la façon la plus simple - veuillez lire “À VÉRIFIER EN PREMIER” avant de passer à la section détaillée des problèmes et des solutions. Consultez votre revendeur ou un centre de service après vente Canon si le problème persiste. À VÉRIFIER EN PREMIER Alimentation •...
  • Page 107 Du bruit peut être entendu à partir de l’adaptateur secteur compact. - Un léger bruit peut être entendu pendant que l’adaptateur secteur compact est connecté à une prise secteur. Ceci n’est pas un mauvais fonctionnement. La batterie d’alimentation se décharge extrêmement vite, même à une température normale. - La batterie d’alimentation a peut-être atteint la fin de sa vie.
  • Page 108 Consultez un centre de service après vente Canon. Lecture Impossible d’ajouter des scènes à la liste de lecture. - La liste de lecture peut contenir un maximum de 99 scènes. - Il se peut que vous ne puissiez pas ajouter des scènes à la liste de lecture si elles ont été...
  • Page 109 0,5 seconde). - Le chargement s’est arrêté car l’adaptateur secteur compact ou la batterie d’alimentation est défectueux. Consultez un centre de service après vente Canon. L’indicateur rouge ON/OFF (CHG) clignote ( deux clignotements par intervalle de 1 seconde).
  • Page 110 - La batterie d’alimentation est endommagée. Utilisez une autre batterie d’alimentation. apparaît sur l’écran. - Le commutateur LOCK sur une carte Eye-Fi sert à la protéger contre un effacement accidentel. Changez la position du commutateur LOCK. - Une erreur s’est produite lors de la tentative d’accès aux données de contrôle sur la carte Eye-Fi.
  • Page 111 - Initialisez la carte mémoire ( 32) lorsque vous l’utilisez pour la première fois avec ce caméscope. - La languette LOCK sur une carte mémoire sert à la protéger contre un effacement accidentel. Changez la position de la languette LOCK. - Une carte mémoire compatible doit être utilisée pour pouvoir enregistrer des séquences vidéo sur une carte mémoire ( 29).
  • Page 112: Liste Des Messages

    Liste des messages (par ordre alphabétique) Accès à la carte en cours. Ne pas retirer la carte mémoire. - Vous avez ouvert la fente de carte mémoire pendant que le caméscope était en train d’accéder à la carte mémoire ou le caméscope à commencé à accéder à la carte mémoire alors que vous aviez ouvert la fente de carte mémoire.
  • Page 113 à l’aide de l’option [Initialisation totale] ( 33). Si le problème persiste, contactez un centre de service après-vente Canon. Enregistrement impossible Vérifier la carte mémoire - Il y a un problème avec la carte mémoire. Sauvegardez vos enregistrements ( 85) et initialisez la carte mémoire à...
  • Page 114 69). Impossible de communiquer avec la batterie Continuer d’utiliser cette batterie? - Vous avez attaché une batterie d’alimentation qui n’est pas recommandée par Canon pour ce caméscope. - Si vous utilisez une batterie d’alimentation recommandée par Canon pour ce caméscope, il se peut qu’il y ait un problème avec le caméscope ou la batterie.
  • Page 115 Impossible de lire les films sur cette carte mémoire Initialiser uniquement en utilisant le caméscope - La carte mémoire dans le caméscope a été initialisée en utilisant un ordinateur. Initialisez la carte mémoire avec le caméscope ( 32). Impossible de récupérer les données - Impossible de récupérer un fichier corrompu.
  • Page 116 à l’aide de l’option [Initialisation totale] ( 33). Si le problème persiste, contactez un centre de service après-vente Canon. Lecture impossible Vérifier la carte mémoire - Il y a un problème avec la carte mémoire. Sauvegardez vos enregistrements ( 85) et initialisez la carte mémoire à...
  • Page 117 Pas de scènes - Il n’y a aucune scène dans l’écran d’index sélectionné. Amusez-vous à enregistrer quelques séquences vidéo ( 35). Pour utiliser cette fonction, quitter le mode - Vous avez appuyé sur une touche qui ne peut pas être utilisée en mode .
  • Page 118: Précautions De Manipulation

    Cette opération permettra de protéger vos enregistrements importants en cas d’endommagement et de libérer davantage d’espace sur la mémoire. Canon ne peut être tenu responsable d’éventuelles pertes de données. • Ne transportez pas le caméscope en le tenant par l’écran LCD. Faites attention quand vous fermez l’écran LCD.
  • Page 119: Batterie D'alimentation

    • Quand vous montez le caméscope sur un trépied, 5,5 mm assurez-vous que la vis de fixation du trépied est plus courte que 5,5 mm. Utiliser d’autres trépieds peut endommager le caméscope. • Lors de l’enregistrement de séquences vidéo, essayez d’obtenir des images calmes et stables.
  • Page 120: Carte Mémoire

    À propos de l’utilisation des batteries d’alimentation non Canon • Les batteries d’alimentation qui ne sont pas d’origine Canon ne seront pas chargées même si vous les attachez à ce caméscope ou au chargeur de batterie optionnel CG-800E.
  • Page 121: Batterie Au Lithium Rechargeable Intégrée

    • Ne démontez pas, ne tordez pas, ne laissez pas tomber et ne soumettez pas les cartes mémoire à des chocs et ne les exposez pas non plus à l’eau. • Vérifiez la direction avant d’insérer la carte mémoire. Ne la forcez pas sous peine d’endommager la carte mémoire ou le caméscope.
  • Page 122: Maintenance/Divers

    Maintenance/Divers Nettoyage Boîtier du caméscope • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier du caméscope. N’utilisez jamais des chiffons traités chimiquement ou de solvants volatils tels que des diluants à peinture. Objectif • Si la surface de l’objectif est sale, la fonction de mise au point automatique ne fonctionnera pas correctement.
  • Page 123: Utilisation Du Caméscope À L'étranger

    100 et 240 V secteur, 50/60 Hz. Consultez un centre de service après-vente Canon pour plus d’informations sur les adaptateurs de fiche pour une utilisation à l’étran- ger.
  • Page 124: Accessoires

    Informations générales Accessoires (La disponibilité diffère d’un endroit à l’autre) Adaptateur Péritel Lecteur/ Ordinateur enregistreur de carte Téléviseur/ TV HD Magnétoscope/ enregistreur de Les accessoires en option qui n’apparaissent pas dans la liste cidessous sont décrit plus en détail aux pages suivantes. Adaptateur secteur compact CA-570E Câble USB IFC-300PCU/S Dragonne WS-20...
  • Page 125: Accessoires En Option

    Il est recommandé d’utiliser des accessoires Canon d’origine. Ce produit est conçu pour atteindre une excellente performance lorsqu’il est utilisé avec des accessoires Canon d’origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu’un incendie, provoqués par le mauvais...
  • Page 126: Informations Additionnelles

    Conditions de charge Durée de charge En utilisant le caméscope 140 min.* Utilisation du chargeur de batterie CG-800E 105 min. * Lorsque le caméscope charge une batterie d’alimentation épuisée pendant les 20 premières minutes, il peut être utilisé 3 fois plus longtemps que sa durée de charge.
  • Page 127 Cette marque identifie un accessoire vidéo Canon garanti d’origine. Quand vous utilisez un équipement vidéo Canon, nous vous recommandons d’utiliser des accessoires de marque Canon ou des produits portant la même marque. Informations additionnelles...
  • Page 128: Caractéristiques

    Caractéristiques LEGRIA FS46 / LEGRIA FS405 / LEGRIA FS406 — Les valeurs données sont des chiffres approximatifs. Système • Système d’enregistrement Séquences vidéo : SD-Vidéo Compression vidéo : MPEG-2 ; Compression audio : Dolby Digital 2ch Photos : DCF (Design rule for Camera File system) Compression d’image : JPEG (super fin)
  • Page 129 (1) [Stablilisateur d’image] réglé sur [Off] ou [Standard]. (2) [Stablilisateur d’image] réglé sur [Dynamique]. (3) [Écran large] réglé sur [Off]. • Configuration de l’objectif : 10 éléments en 8 groupes (1 élément asphérique, double face) • Système AF Mise au point automatique TTL, mise au point manuelle (uniquement pour les séquences vidéo) •...
  • Page 130: Adaptateur Secteur Compact Ca-570E

    Adaptateur secteur compact CA-570E • Alimentation : 100 – 240 V CA, 50/60 Hz • Sortie nominale / consommation : 8,4 V CC, 1,5 A / 29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) • Températures de fonctionnement : 0 –...
  • Page 131 Longueur minimum : 1 seconde Extension du fichier : WAV Les données musicales sont sauvegardées dans la mémoire avec la structure de dossiers suivante. Sur la mémoire intégrée : CANON MY_MUSIC MUSIC_01.WAV à MUSIC_99.WAV Sur la carte mémoire : CANON...
  • Page 132: Index

    Index ....77 Diaporama Disque supplémentaire du À l’étranger, utilisation du ....12 caméscope .
  • Page 133 Lecture ....75 Photos Sauvegarde des enregistrements ..41 Séquences vidéo Enregistreurs vidéo extérieurs . . 85 Transfert vers un ordinateur Scène de nuit (programme .
  • Page 134 • Pour le support technique concernant les logiciels de PIXELA fournis, veuillez appeler le service clientèle de PIXELA (Reportez-vous au dos du guide d'installation pour le logiciel de PIXELA).
  • Page 135 CANON Europa N.V. Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands www.canon-europa.com © 2011 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan PUB. DIF-0090-000...

Ce manuel est également adapté pour:

Legria fs406Legria fs46

Table des Matières