Opatření První Pomoci; Pokyny Týkající Se Transportu; Poznámky Ke Skladování; Zamýšlené Použití - Proficook PC-GG 1129 Mode D'emploi

Grill à gaz de table
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Opatření první pomoci
–  Opatření po nadýchání se plynu
• Vysoké koncentrace mohou způsobit zadušení. Symptomy zahrnují ztrátu mobility a bezvědomí. Oběť nerealizuje, že dušení je dusivé. Nízké kon-
centrace mohou vést k mdlobám, bolestem hlavy, nucení na zvracení a problémům koordinace.
• Pacienta přineste na čerstvý vzduch. Informujte doktora nebo pohotovost. V případě, že pacient přestane dýchat, proveďte umělé dýchání.
–  Opatření pro případ rozsáhlých popálenin nebo opaření
• V těchto případech existuje riziko hypotermie a šoku. Okamžitě volejte pohotovostní službu!
• Uhaste veškeré hořící šatstvo okamžitě vodou nebo doutnající plameny tlustou dekou.
• V případě opaření: Vysvlečte okamžitě šaty postiženému.
• V případě popálení: Nechejte šaty postiženému na těle.
• Ochlaďte studenou vodou alespoň 15 minut dokud neutichne bolest.
• Postižené místo zakryjte sterilním minerálním obvazem s obsahem kovů (na popáleniny). Aplikujte stranou napuštěnou minerálními kovy na posti-
ženou kůži a lehce převažte gázou nebo třícípým šátkem.
• Nepoužívejte domácí přípravky jako jsou masti, pudry, oleje, dezinfekční prostředky atd!
–  Opatření pro případ menších popálenin nebo opaření
• V případě opaření: Vysvlečte okamžitě šaty postiženému.
• V případě popálení: Šaty odstraňte pouze v případě, že nejsou nalepené na pokožce.
• Ochlaďte studenou vodou alespoň 15 minut dokud neutichne bolest.
• V případě menších popálenin nebo opařenin, kdy se nevytvořila žádná bublina, nechejte hojit na vzduchu. Nezakrývejte náplastí ani obvazem.
Pokyny týkající se transportu
  VÝSTRAHA: NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ A VÝBUCHU!
• Tam, kde je to možné, nepřevážejte plynový gril ve vozidlech, kde nákladní plocha není oddělena od řidičovy kabiny. Řidič si musí být vědom mož-
ných nebezpečí spojených s nákladem a musí znát, co dělat v případě nehody nebo stavu nouze.
• Plynovou bombu přepravujte kolmo postavenou a zabezpečte ji před pádem nebo posunem.
• Ujistěte se, že ventil plynové bomby je uzavřen a má dobré těsnění.
Poznámky ke skladování
  VÝSTRAHA: NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ A VÝBUCHU!
• Jestliže přístroj nepoužíváte, plynová bomba musí být od něj odpojena.
• Plynový gril skladujte mimo dosah dětí.
• Plynový gril skladujte mimo dosah oxidačních plynů a dalších materiálů, které podporují hoření.
• Tekutý plyn, který uniká, je těžší než vzduchu a drží se u země. Ne skladujte plynový gril uvnitř pod úrovní země (například ve sklepě, v šachtě,
podzemní garáži atd.) nebo v nevětraných prostorách, kde by se unikající plyn mohl hromadit.
• Nevystavujte plynovou bombu slunečnímu záření a jiným zdrojům tepla.
• Je-li teplota nižší jak 50 °C, skladujte plynovou bombu na dobře větraném místě, ve stínu a chráněnou proti povětrnostním vlivům.
• Plynovou bombu skladujte postavenou a zabezpečenou proti převrácení.
• Prázdná plynová bomba vždy obsahuje zbytkové množství tekutého plynu. Dodržujte pokyny ke skladování i pro prázdné plynové bomby.
Zamýšlené použití
Toto zařízení je určeno pro
• pro grilování (barbecue) a pečení plátků tuhých potravin.
Gril je navržen výhradně pro tyto účely a smí být používán pouze k nim.
Smí být použit pouze způsobem popsaným v tomto Návodu k obsluze.
Přístroj nelze používat pro komerční účely.
Jakékoli jiné využití je považováno za nezamýšlené a může vést k poškození vlastnictví nebo úrazu osob.
Výrobce není zodpovědný za poškození, která jsou důsledkem používání jiného než je zamýšlený účel.
46
PC-GG1129_IM
18.01.17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières