Déballage.......................10 Montage et mise en place de la balance.............11 6.3.1 Étendue de la fourniture....................... 18 6.3.2 Conseils pour montage du modèle avec support mural ............18 Prise secteur ......................19 Fonctionnement sur piles ..................19 MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Page 3
Vérification des réglages de la balance concernant l'homologation de la balance ................34 12.3.1 Examen du menu en mode service (commutateur d'ajustage sur position d'ajustage) ..34 12.4 Durée de validité d'homologation (en vigueur en Allemagne) ......36 MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
MWS: 900 x 740 Poids total (net) 4.1 / 6.0 20.0 / 14.0 / 30.0 Homologation en conformité médicale, classe III avec 90/384/EWG Produit médical en confor- classe I avec fonction de mesurage mité avec 93/42/EWG MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Marquage de la date de fabrication du produit ( ici l'année et le mois sont indiqués comme exemple) 2008-03 „Attention, respecter les préconisations contenues dans le document joint ou "Respecter le mode d'emploi" MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Page 6
(température de stockage sur l'emballage) -30°C (les températures sont ici indiquées comme exemple Données concernant la tension d'alimentation de la 9 V DC / 500 mA balance avec l'indication de la polarité (polarité et valeurs comme exemples) MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
éviter le risque de lésions. Avant d'utiliser, le bon état de la balance devra être chaque fois vérifié par la per- sonne habilitée à le faire. MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
à cette opération, sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Les poids de contrôle et les balances peuvent être calibrés de façon rapide et économique au laboratoire de calibrage de KERN accré- dité par DKD (Deutsche Kalibrierdienst) (sur la base de la norme nationale en vi- gueur).
4.1 Respect des préconisations contenues dans le mode d'emploi Lisez attentivement le présent mode d'emploi avant l'installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 4.2 Formation du personnel L'appareil ne doit être utilisé...
Sortir délicatement toute la balance ou les pièces particulières de son emballage et poser la balance au lieu de son travail prévu. En cas d'utilisation d'un bloc d'alimenta- tion, veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pose pas de risques de trébuche- ment. MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Page 13
Balance MTS à garde-corps : Étendue de la fourniture: MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Page 14
Fixer le support de terminal au garde-corps au moyen des 3 vis. Ôter les bouchons en caoutchouc latéraux de deux côtés de l'afficheur Fixer l'afficheur au support à l'aide de deux molettes de fixation. Positionner l'afficheur à l'aide des molettes de fixation. MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Page 15
Pèse-personne obèse MXS: Étendue de la fourniture: MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Page 16
Plate-forme de pesée pour fauteuils roulants MWS: Étendue de la fourniture: Indications concernant le montage de la toise en option sur les modèles MPS à colonne et sur les modèles MTS Sur ces deux modèles, on peut visser la toise disponible séparément. À cette fin, suivez le mode d'emploi de la toise.
Page 17
Indications concernant la fixation de la colonne externe pour les modèles MPS sans colonne, MXS et MWS Fixer la plaquette ronde au profilé alu au moyen des vis. Fixer en haut le support mural au profilé alu au moyen des vis.
• Bloc d'alimentation secteur (selon norme EN 60601-1) avec fusible et diode • Mode d'emploi 6.3.2 Conseils pour montage du modèle avec support mural (pèse-personne, pèse-personne obèse, plate-forme de pesée pour fauteuils rou- lants) MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
La valeur de la tension imprimée sur l'appareil doit concorder avec la tension locale. N'utilisez que des blocs d'alimentation secteur livrés par KERN conformes à la norme EN 60601-1.
A.OFF = Auto off: 120 s / 180 s / 240 s / 300 sec/ OFF bUrr = Signal acoustique: ON/OFF End = Quitter le menu Une fois le symbole „End” sélectionné, on pourra terminer le réglage à l'aide de la touche [HOLD]. MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
état de stabilisa- tion. En état non stable, l'indicateur [ο] disparaît. S'allume lors de l'alimentation secteur via le bloc d'ali- mentation secteur. L'indice BMI calculé. HOLD Fonction Hold / fonction de mémorisation est active. MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Les mémoires 1-5 ont été appelées Appel de la fonction tarage avec des valeurs déterminées PRE-TARE Tarage de la balance. TARE CLEAR Efface les chiffres saisis manuellement Saisie des chiffres 0..9 Validation des chiffres saisis ENTER MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Si la balance n'est pas chargée, la valeur mémorisée de tare sera affichée avec le signe "minus". Pour effacer la valeur mémorisée de tare, il faut enlever la charge du plateau de ba- lance et ensuite appuyer sur la touche [TARE]. MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Après l'affichage de l'indice BMI, ce dernier sera présenté à l'aide de la flèche indi- quant le symbole BMI. Afin d'être de retour au mode de pesage, réappuyez sur la touche BMI, et la flèche près du symbole BMI va disparaître de nouveau. MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Après avoir posé la personne sur le plateau de pesée, sur l'afficheur apparaîtra la valeur de poids déduite de la valeur précédemment saisie. Un nouvel appui sur la touche PRE-TARE permettra de revenir de nouveau au mode normale de pesage. MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Pour revenir au mode normal de pesée, il faudra, avec le plateau de pesée vide, ré- appuyer brièvement sur la touche PRE-Tare. Cela provoquera également la dispari- tion de la petite flèche qui indique le symbole „PRE-TARE”. MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Vitesse de transmission: 9600 bps (bits par seconde) Contrôle de parité: Longueur des données: 8 bits Bit d'arrêt: 1 bit Handshake: manque ou Xon/Xoff Code des données: ASCII MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
KERN. Couper la balance du secteur avant de l'ouvrir. 10.3 Élimination L'élimination de l'emballage et de l'appareil doit être effectuée selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d'utilisation de l'appareil. MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
(installer la balance à un autre endroit/si c'est pos- sible, mettez hors service l'appareil qui provoque les perturbations). Si d'autres messages d'erreurs apparaissent, mettez hors service et remettez en service la balance. Si le message d'erreur persiste, appelez le fabricant. MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Appuyer sur la touche [HOLD] Appuyer sur la touche [TARE]. En haut, du côté droit de l'indicateur, devra se trouver un triangle . Si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche [TARE]. MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Page 31
200.0 Retirer le poids de calibration. Nota: En cas des balances homologables, éteindre la balance et mettre le commutateur d'ajustage sur position d'homologation. MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
12.2 Touche d'ajustage et scellés Une fois la balance homologuée, les positions repérées sur la balance sont scellées. L'homologation sans présence du scellé est nulle. Position des scellés: 1. Face arrière 2. Compartiment des piles MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
L'examen ne sert qu'à vérifier, par les organismes d'homologation habilités, les pa- ramètres réglés. Les modifications ne peuvent concerner que les paramètres de la fonction d'arrêt automatique „A.OFF” et du signal acoustique „BURR”. MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Page 35
„END” et validez ensuite en appuyant sur la touche [HOLD]. La balance repassera automatiquement en mode de pesage. La sélection s'effectue en appuyant sur les touches [HOLD] et [TARE] Réglages usine MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...
Ne sont pas considérés comme hôpitaux les stations de dialyse, les centres d'assis- tance sociale et les cabinets médicaux (durée de validité d'homologation illimitée). (Donnes sur la base: " Office d'homologation informe, balances dans la médicine"). MPS / MTS / MXS / MWS-BA-f-0810...