Télécharger Imprimer la page

Horizon Hobby E-FLITE Sportix 1.1m Guide D'utilisation page 16

Publicité

Réglage des trims en vol
Effectuez le réglage des trims durant le premier vol, placez l'avion en palier à
3/4 des gaz avec les volets rentrés. Effectuez de petites corrections aux trims pour
obtenir une trajectoire parfaitement rectiligne.
Après avoir effectué le réglage des trims, ne touchez plus les manches durant
3 secondes. Le récepteur enregistre les nouveaux réglages pour optimiser
l'efficacité de l'AS3X.
Les qualités de vol seront altérées si cette procédure n'est pas respectée.
Conseils de vol et réparations
Consultez les lois et ordonnances locales avant de choisir un espace de vol.
Terrain de vol
Choisissez toujours un grand espace dégagé pour piloter votre appareil. Il est
recommandé de voler sur un terrain de vol désigné pour les appareils téléguidés.
Évitez toujours de piloter votre appareil à proximité d'habitations, d'arbres, de fils
électriques et de bâtiments. Évitez de faire voler votre appareil dans des lieux très
fréquentés comme les parcs, les cours d'école ou les terrains de football.
Vérifiez la portée de votre système radio
Avant de piloter votre appareil, vérifiez la portée du système radio. Consultez le
mode d'emploi de votre émetteur pour obtenir des instructions sur les tests de
portée.
Concept d'oscillation
Une fois que le système AS3X+ est actif (après la première augmentation des
gaz), les gouvernes devraient réagir au mouvement de l'appareil. Dans certaines
conditions de vol, vous observerez une oscillation. Si une oscillation se produit,
diminuez la vitesse. Si l'oscillation persiste, consultez le guide de dépannage pour
de plus amples informations.
Décollage
Placez l'appareil en position de décollage (face au vent). Réglez votre émetteur
sur un bas régime et augmentez graduellement les gaz de ¾ à plein gaz et pilotez
à l'aide du gouvernail. Au fur et à mesure que l'avion gagne en vitesse, tirez
délicatement sur la gouverne de profondeur jusqu'à ce que vous atteigniez une
altitude confortable.
Vol
Faites voler l'avion et procédez aux réglages de compensation nécessaires pour
le faire voler en palier avec les gaz aux ¾. Une fois les réglages de compensation
en vol effectués, ne touchez pas les manches de commande pendant 3 secondes.
Cela permet au récepteur AS3X+ de mémoriser les bons réglages et d'optimiser
ainsi ses performances.
Atterrissage
Veillez à faire atterrir l'appareil dans le vent. Commencez à ralentir le modèle
jusqu'à ce que l'appareil atteigne une vitesse d'approche. Placez l'appareil à une
altitude maximale d'environ 90 cm au-dessus de la piste d'atterrissage en mettant
légèrement les gaz tout au long de la descente. Maintenez les gaz jusqu'à ce que
l'appareil soit prêt pour la manœuvre d'arrondi. Pendant l'arrondi, maintenez les
ailes à l'horizontale et l'appareil face au vent. Baissez lentement les gaz tout en
tirant sur le manche de la gouverne de profondeur pour poser l'avion sur ses roues.
Post Flight Checklist
Disconnect the flight battery from the ESC
Power OFF the transmitter
Remove the flight battery from the aircraft
Recharge the flight battery
REMARQUE : lors de l'utilisation des volets avec cet avion, un mixage
d'élévateur vers le bas en direction du volet est nécessaire. Le non-respect de
cette procédure peut entraîner une perte de contrôle ou une chute.
REMARQUE : en cas de chute imminente, réduisez complètement les gaz
et le trim (la compensation). Le non-respect de cette procédure risquerait
d'endommager davantage la structure de vol, ainsi que le variateur ESC et le
moteur.
REMARQUE : après un impact, vérifiez toujours que le récepteur est solidement
fixé au fuselage. Si vous remplacez le récepteur, installez le nouveau récepteur
dans le même sens que celui d'origine pour éviter d'endommager l'appareil.
REMARQUE : les dégâts consécutifs à un écrasement ne sont pas pris en charge
dans le cadre de la garantie.
REMARQUE : Après un vol, ne laissez jamais l'avion en plein soleil ou dans un
lieu fermé et chaud comme dans une voiture, cela risquerait d'endommager la
mousse.
Coupure par tension faible (LVC)
Lorsqu'une batterie Li-Po est déchargée au-dessous de 3 V par cellule, elle ne tient
plus la charge. Le variateur ESC protège la batterie de vol contre les décharges
excessives à l'aide du Low Voltage Cutoff (dispositif de coupure par tension faible,
LVC). Avant que la batterie ne se décharge à un niveau trop faible, ce dispositif
coupe l'alimentation électrique fournie au moteur. L'alimentation électrique fournie
au moteur envoie une impulsion pour indiquer qu'une partie de l'alimentation par
batterie est réservée au pilote et à un atterrissage sans risque.
Débranchez et retirez la batterie Li-Po de l'appareil après son utilisation pour
éviter qu'elle ne se décharge lentement. Chargez votre batterie Li-Po à environ
mi-capacité avant de la ranger. Pendant le stockage de la batterie, assurez-vous
que son niveau de charge ne tombe pas en dessous de 3 V par cellule. La coupure
par tension faible n'évite pas les décharges excessives de la batterie en période de
stockage.
REMARQUE : les vols répétés en mode coupure par tension faible endommagent
la batterie.
CONSEIL : vérifiez la tension de la batterie de votre avion avant et après un vol
en utilisant un contrôleur de batterie Li-Po Smart et servomoteur (SPMXBC100,
vendu séparément).
Réparations
Cet appareil a pour avantage d'être fabriqué dans un matériau EPO en mousse
permettant d'effectuer des réparations avec pratiquement n'importe quel adhésif
(colle thermofusible, colle cyanoacrylate ordinaire, époxy, etc.). Lorsque les pièces
ne peuvent pas être réparées, consultez la Liste des pièces de rechange et passez
vos commandes en mentionnant le numéro de référence. Vous trouverez une liste
complète des pièces de rechange et vendues en option à la fin de ce manuel.
REMARQUE : L'utilisation d'un accélérateur de colle cyanoacrylate sur
l'appareil peut endommager la peinture. NE manipulez PAS l'appareil tant que
l'accélérateur n'est pas complètement sec.
Repair or replace all damaged parts
Store the flight battery apart from the aircraft and monitor the battery charge
Make note of the flight conditions and flight plan results, planning for future flights
FR
3 Secondes
59

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Efl10750Efl10775