Sommaire des Matières pour Horizon Hobby E-FLITE Sportix 1.1m
Page 1
Sportix 1.1m Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Page 2
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour de ce produit, veuillez consulter le site www.horizonhobby.com ou towerhobbies.com et cliquez sur l’onglet de support du produit.
Page 3
Enregistrement Spécifications Envergure d'aile 1728 mm Enregistrez votre produit aujourd'hui pour faire partie de Longueur 1143 mm notre liste de diffusion et recevoir les dernières mises à jour Sans batterie : 2641 g concernant les produits, offres et informations sur E-Flite. Poids Avec la batterie de vol 3200 mAh 6S recommandée : 3149 g Équipement inclus...
Page 4
Configuration automatique de l’émetteur BNF Le récepteur AR631 fourni avec votre Sportix 1,1 m est programmé avec AS3X+/SAFE. Cela comprend un fichier d’émetteur intelligent spécifiquement configuré pour le Sportix 1,1 m. Vous pouvez ainsi importer rapidement les paramètres de votre émetteur, si vous le souhaitez, directement à partir de votre récepteur, pendant le processus d’affectation.
Page 5
Configuration manuelle de l’émetteur BNF Double débattement IMPORTANT : après avoir configuré votre modèle, réaffectez toujours l’émetteur et le récepteur pour régler les positions de sécurité intégrée souhaitées. Essayez vos premiers vols en petit débattement. Pour les atterrissages, De préférence, utilisez la Programmation en aval pour activer SAFE Select. La utilisez la gouverne de profondeur avec un grand débattement.
Page 6
Assemblage du modèle Installation du train d’atterrissage 1. Travaillez avec le fuselage à l’envers. Utilisez la mousse de l’emballage comme support de l’avion pour maintenir le fuselage. Retirez la trappe avant pour éviter de l’endommager. 2. Utilisez un tournevis pour vis à six pans de 2 mm pour retirer les 4 vis du cache du train d’atterrissage installé...
Page 7
Tiges d’aile et de queue IMPORTANT : Les tubes d’aile et de queue sont rangés à l’intérieur du fuselage. Retirez la trappe et faites glisser les tubes d’aile et de queue hors du fuselage. Installation du stabilisateur horizontal 1. Glissez le tube du stabilisateur horizontal de 307 mm x 5 mm dans l’orifice à l’arrière du fuselage.
Page 8
Installation de l’hélice AVERTISSEMENT : n’installez jamais un cône ou une hélice fissuré, ébréché ou endommagé de quelque manière que ce soit. REMARQUE : Si l’hélice n’est pas équilibrée, elle peut provoquer des vibrations susceptibles d’endommager le moteur et/ou le support. Elle peut également entraîner un dysfonctionnement du système de stabilisation et/ou une durée de vie réduite des servos.
Page 9
Installation de la batterie et armement du variateur ESC Il est recommandé d’utiliser une batterie Spektrum Li-Po 2 200 mAh 4S 14,8 V Smart 30C avec un connecteur IC3 (SPMX224S30 ou SPMX22004S30). Une batterie LiPo 3S ou 4S de 2 200 à 3 200 mAh avec un connecteur IC3 ou EC3 est nécessaire ;...
Page 10
Failsafe et Conseils généraux pour affectation • Le récepteur inclus a été spécifiquement programmé pour être utilisé avec • Une fois affecté, le récepteur conservera ses réglages d’affectation pour cet cet appareil. Reportez-vous au manuel du récepteur pour la configuration émetteur jusqu’à...
Page 11
Centrage des gouvernes Après le montage et la configuration de l’émetteur, vérifiez que les gouvernes sont bien centrées. Le modèle doit être allumé, affecté à l’émetteur en mode AS3X+, avec les gaz laissés à zéro. Lorsqu’il est activé, le mode SAFE est actif à l’allumage.
Page 12
Désignation du commutateur SAFE Select Programmation en aval Une fois SAFE Select activé, vous pouvez choisir de voler continuellement en mode SAFE ou d’attribuer la fonction à un commutateur. N’importe quel commutateur sur Affectez le canal SAFE Select par le biais de la programmation en aval sur votre n’importe quel canal entre 5 et 9 peut être utilisé...
Page 13
Télémétrie de la technologie SMART™ Variateur de vitesse électronique (ESC) doté de la technologie SMART DX/NX screen shots shown below Cet appareil est équipé d’un variateur de vitesse électronique doté de la technologie Smart exclusif qui peut fournir plusieurs données de télémétrie liées au système de puissance en temps réel pendant le vol, y compris le régime moteur, le courant, la tension de la batterie, entre autres, à...
Page 14
Test de contrôle de la direction Allumez l’émetteur et raccordez la batterie. Utilisez l’émetteur pour commander Commande de l’aileron, la gouverne de profondeur et la gouverne de direction. Regardez l’appareil Résponse des gouvernes l’émetteur de l’arrière pour vérifier les directions de commande. La version BNF Basic de ce modèle a un mixage gouvernail-aileron intégré, lorsque les ailerons sont déviés, le gouvernail se déplace.
Page 15
Essai de la réponse de l’AS3X BNF AVERTISSEMENT : ne réalisez pas ce test de l’équipement ou aucun Mouvement de Réaction de l’AS3X autre test lorsque l’hélice est installée sur l’appareil. Démarrer le moteur l’avion par inadvertance alors que l’hélice est encore fixée peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels.
Page 16
Réglage des trims en vol Effectuez le réglage des trims durant le premier vol, placez l’avion en palier à 3/4 des gaz avec les volets rentrés. Effectuez de petites corrections aux trims pour obtenir une trajectoire parfaitement rectiligne. Après avoir effectué le réglage des trims, ne touchez plus les manches durant 3 secondes.
Page 17
Installation du récepteur (PNP) Le récepteur Spektrum AR631 est recommandé pour cet appareil. Si vous Attributions des ports de l’AR631 souhaitez installer un autre récepteur, assurez-vous qu’il s’agit au moins d’un Affectation/Programme/SRXL2 = AFFECTATION récepteur à 6 canaux de pleine portée. Consultez le manuel du récepteur pour les 1 = Gaz 4 = Gouverne de direction bonnes instructions sur l’installation et le fonctionnement.
Page 18
Entretien du moteur ATTENTION : débranchez toujours la batterie de vol avant d’effectuer une opération de maintenance sur le moteur. Démontage 1. Retirez la vis du cône à l’aide d’un tournevis pour vis à six pans de 1,5 mm. 2. Retirez l’écrou de l’hélice à l’aide d’une clé de 10 mm. Retirez l’écrou et l’hélice de l’arbre du moteur.
Page 19
Guide de dépannage AS3X Problème Cause possible Solution Vitesse de vol supérieure aux vitesses recommandées Réduire la vitesse de vol Hélice ou cône endommagés Remplacer l’hélice ou le cône Déséquilibre de l’hélice Équilibrer ou remplacer l’hélice Ajuster le gain aux conditions de vol ( vent, courants d’air ascendants, conditions de Variation des conditions de vol terrain: altitude, humidité, température, etc.) Vibration du moteur...
Page 20
Problème Cause possible Solution La gouverne, bras de commande, tringlerie ou servo Remplacer ou réparer les pièces endommagées et régler les commandes endommagé Câblage endommagé ou connexions lâches Contrôler les câbles et les connexions, connecter ou remplacer si besoin L’émetteur n’est pas affecté correctement ou il y a eu La gouverne ne bouge pas Effectuer une nouvelle affectation ou sélecter le modèle correct dans l’émetteur sélection d’un modèle incorrect...
Page 21
Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que...
Page 22
Directive RoHS 2 2011/65/U ; Directive RoHS 3 - Modifiant 2011/65/UE Annexe II Importateur officiel de l’UE: 2015/863. Horizon Hobby, GmbH Sportix 1.1m PNP (EFL10775): Par la présente, Horizon Hobby, LLC déclare que Hanskampring 9 cet appareil est conforme aux directives suivantes : Directive CEM 2014/30/UE ; 22885 Barsbüttel Germany Directive RoHS 2 2011/65/U ;...
Page 23
E-flite, Avian, DSM, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, BNF, the BNF logo, Plug-N-Play, AS3X, SAFE, the SAFE logo, ModelMatch, IC3, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.