Page 2
INSTALLATION / INSTALLAZIONE (*mm) W min. 38 1780 1769 (min. 550) max. 22 ≥ 560☺ 692÷708 1038 1784 min. 38 1769 1085 ≥ 200 cm BRUITS / RUMORI SSSRRR! BRRR! BLUBB! HISSS! CLICK!
Page 3
Bienvenue chez Electrolux ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............3 2.
Page 4
8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. •...
Page 5
• AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
Page 6
le secteur. Cela permet à l’huile de • Veillez à ne pas endommager les refouler dans le compresseur. composants électriques (comme par • Avant toute opération sur l'appareil (par exemple, la fiche secteur, le câble ex. inversion de la porte), débranchez la d’alimentation ou le compresseur).
Page 7
2.5 Entretien et nettoyage • Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur. Cela engendrerait une pression sur le récipient de la AVERTISSEMENT! boisson. Risque de blessure ou de dommages • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide matériels.
Page 8
• Retirez la porte pour empêcher les enfants municipal pour obtenir des informations et les animaux de s'enfermer dans sur la marche à suivre pour mettre l'appareil. l'appareil au rebut. • Le circuit frigorifique et les matériaux • N'endommagez pas la partie du circuit de d'isolation de cet appareil préservent la réfrigération située à...
Page 9
1. Maintenez enfoncé le bouton de température du réfrigérateur pendant 5 Attendez 24 h avant d’utiliser le sec. L’affichage indique clignotant. compartiment MultiSwitch. 2. Le compartiment réfrigérateur est allumé et la température réglée précédemment Lorsque la fonction MultiSwitch est activée, la est rétablie.
Page 10
3.8 Extra Freeze fonction 1. Pour activer la fonction, appuyez sur la touche ECO. La fonction Extra Freeze permet d’effectuer La température du réfrigérateur est réglée sur successivement la précongélation et la +4 °C et la température du congélateur sur congélation rapide dans le compartiment -18 °C.
Page 11
vous laissez la porte du congélateur ouverte pendant 80 sec. Affichage Paramètres par dé‐ faut L’alarme sonore s’arrête dès que la porte est fermée. Appuyez sur n’importe quelle bouton Mode Rest pour désactiver le signal sonore. Réglages usine Si vous n’appuyez sur aucun bouton, le ECOMETER Voyant signal sonore s’éteint automatiquement Pour allumer ou éteindre le ECOMETER :...
Page 12
pour activer ou désactiver le mode Sabbath. L’indicateur passe à mode Rest. L’indicateur passe à pour pour le mode activé ou pour le mode Sabbath désactivé. le mode activé ou pour le mode Rest 3. Quitter le mode Configuration. désactivé. 3.
Page 13
4.2 Clayettes amovibles 4. Tirez le bac tout en le soulevant et retirez-le des rails. Les parois du réfrigérateur sont équipées de glissières. Vous pouvez modifier la position des étagères. Cet appareil est muni d'une étagère adaptable. La partie avant de l’étagère peut être placée sous la seconde partie : 1.
Page 14
3. Maintenez l'avant du bac soulevé tout en 3. Soulevez et tournez le bac pour le sortir le poussant vers l'intérieur de l'appareil. de l’appareil. 4. Appuyez l'avant du bac vers le bas. 5. Sortez à nouveau le bac et vérifiez qu'il est correctement positionné...
Page 15
Pour retirer le dispositif de contrôle de l’humidité : De la condensation peut se produire 1. Ouvrez le bac sous la clayette en verre et dans le GreenZonebac. Retirez-la à retirez le couvercle. l’aide d’un chiffon doux. 4.8 MULTIFLOW Le réfrigérateur est équipé d’un MULTIFLOWventilateur qui permet le refroidissement rapide et efficace des aliments et maintient une température...
Page 16
réfrigérateur, améliorant ainsi la qualité de la Ne dépassez pas la quantité maximale conservation. d’aliments pouvant être congelés sans ajouter d’autres aliments frais à l’intérieur 24 À la livraison, le filtre et son boîtier en h (reportez-vous à la plaque signalétique). plastique sont dans un sac en plastique (reportez-vous à...
Page 17
• Congélateur : Plus le réglage de la • Un réglage de température plus élevé à température est bas, plus la l’intérieur de l’appareil peut entraîner une consommation électrique est élevée. durée de conservation plus courte. • Réfrigérateur : Ne réglez pas une •...
Page 18
• Un bon réglage de température qui • Décongelez les aliments à l'intérieur du garantit la conservation des aliments frais réfrigérateur. est une température inférieure ou égale à • N’insérez pas d’aliments chauds dans +4 °C. l’appareil. • Utilisez toujours des récipients fermés •...
Page 19
Remplacement du filtre à air 1. Ouvrez le boîtier du filtre. 2. Maintenez le filtre enfoncé tout en fermant le boîtier en plastique jusqu’à ce que vous entendiez un clic. 2. Retirez le filtre à air usagé. 3. Insérez le nouveau filtre à air dans le boîtier et fermez-le.
Page 20
7. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 7.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à...
Page 21
Problème Cause probable Solution La porte est mal alignée ou interfère L’appareil n’est pas d’aplomb. Consultez les instructions d’installa‐ avec le gril de ventilation. tion. La porte est difficile à ouvrir. Vous avez essayé de rouvrir la por‐ Attendez quelques secondes après te immédiatement après l’avoir fer‐...
Page 22
Problème Cause probable Solution La température ne peut pas être ré‐ La fonction Extra Freeze ou la fonc‐ Éteignez la fonction Extra Freeze ou glée. tion Extra Cool est activée. la fonction Extra Cool manuelle‐ ment, ou attendez que la fonction se désactive automatiquement.
Page 23
8. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur Tension 230 - 240 V de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Fréquence 50 Hz 9. IINFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du pour une vérification EcoDesign doivent être «...
Page 24
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les Pour la Suisse: conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la Où aller avec les appareils usagés ? protection de l'environnement et à votre Partout où...
Page 25
Benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.electrolux.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............25 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 27 3.
Page 26
istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. • I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
Page 27
• AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
Page 28
2.3 Utilizzo • Proteggere il pavimento dai graffi quando si inverte lo sportello dell’apparecchiatura. • L'apparecchiatura contiene un sacchetto AVVERTENZA! di essiccante. Questo prodotto non è un Rischio di lesioni, scottature o scosse giocattolo. Questo prodotto non è un elettriche. alimento.
Page 29
• Avvolgere gli alimenti con materiali per Autorizzato. Utilizzare solo ricambi uso alimentare prima di metterli nello originali. scomparto del congelatore. • Tenere presente che la riparazione • Evitare che gli alimenti vengano a contatto autonoma o non professionale possono con le pareti interne degli scomparti avere conseguenze sulla sicurezza e dell’apparecchiatura.
Page 30
3. PANNELLO DEI COMANDI -18°C) e tra 2°C e 8°C per il frigorifero (consigliato 4°C). Premi i tasti della temperatura per impostare la temperatura dell'apparecchiatura. Impostare la temperatura consigliata accendendo ECO funzione. Fare riferimento alla funzione “ECO funzione”. Le spie della temperatura mostrano la ECOMETER indicatore temperatura impostata.
Page 31
Per accendere: Prima di disattivare la funzione MultiSwitch, rimuovere il cibo dallo 1. Tieni premuto il tasto della temperatura scomparto MultiSwitch. del congelatore per 5 sec. Il display Per riconvertire lo scomparto MultiSwitch: mostra che lampeggia. 2. Il vano congelatore è acceso e viene 1.
Page 32
La spia Extra Freeze si accende. La funzione Extra Freeze si arresta automaticamente dopo un massimo di 52 h. L’attivazione di ECO disattiva le funzioni Extra Cool e Extra Freeze. Premere il tasto Extra Freeze per disattivare la funzione prima che termini automaticamente.
Page 33
dell’apparecchiatura e per modificare le unità 2. Toccare finché sul display non di temperatura da °C a °F.: compare . Toccare per attivare o Attivazione della Modalità di impostazione disattivare i segnali acustici. L'indicatore 1. Tenere premuto il tasto ECO cambierà...
Page 34
Per attivare la modalità Sabbath: Impostazioni di fabbrica 1. Attivare la modalità di impostazione: Questa funzione ripristina ogni impostazione alle impostazioni predefinite di fabbrica. Per 2. Toccare finché sul display non ripristinare le impostazioni predefinite di compare . Toccare fabbrica: attivare o disattivare la modalità...
Page 35
3. Spingere il tappo delle guide e sollevare 2. Collocare la parte posteriore del cassetto la parte anteriore del cassetto. sulle guide. 4. Estrarre il cassetto sollevandolo e staccarlo dalle guide. 3. Tenere sollevata la parte anteriore del cassetto mentre si spinge dentro il cassetto.
Page 36
2. Sollevare la parte anteriore del cassetto. Non collocare alimenti sul dispositivo di controllo dell'umidità. Per rimuovere il dispositivo di controllo 3. Sollevare e ruotare il cassetto per estrarlo dell'umidità: dall'apparecchiatura. 1. Apri il vano sotto il ripiano in vetro ed estrai il coperchio.
Page 37
4. Rimonta il dispositivo di controllo dell'umidità sul vano. Non rimuovere il pannello MULTIFLOW. Per le istruzioni di pulizia fare riferimento al capitolo "Cura e pulizia". 4.9 Filtro CleanAir+ Nell’apparecchiatura può essere presente un filtro a carbone CleanAir+ fornito dal produttore.
Page 38
Non superare la quantità massima di alimenti direttamente sui ripiani, almeno 15 mm che possono essere congelati senza lontano dalla porta. aggiungere altri alimenti freschi 24 h (fare ATTENZIONE! riferimento alla targhetta identificativa). Se l’alimentazione è rimasta spenta più a Al termine del processo di congelamento, lungo del valore indicato sulla targhetta l’apparecchiatura ritorna automaticamente...
Page 39
5.3 Consigli per la conservazione di cibi congelati Tipo di cibo Periodo di conser‐ • Lo scomparto congelatore è quello vazione contrassegnato con (mesi) • Una buona impostazione della Carne: temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti congelati è Pollame 9 - 12 una temperatura inferiore o uguale a -18 Manzo...
Page 40
6. CURA E PULIZIA 6.5 Installazione e sostituzione del AVVERTENZA! filtro CleanAir+ Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Maneggiare con cura il filtro dell'aria per 6.1 Pulizia dell’interno evitare di graffiarne la superficie. Alla Prima di utilizzarlo per la prima volta, pulire consegna, il filtro dell’aria è...
Page 41
3. Inserire il nuovo filtro dell’aria nell’alloggiamento e chiuderlo. 4. Riposizionare il ripiano in vetro nel vano frigorifero. Non colpire il filtro. Sostituire il filtro dell’aria ogni 6 mesi. Il filtro dell'aria è un accessorio di consumo e in quanto tale non è coperto dalla garanzia.
Page 42
Problema Causa possibile Soluzione La presa elettrica non ha tensione. Collegare un’apparecchiatura elettri‐ ca diversa alla presa di alimentazio‐ ne. Contattare un elettricista qualifi‐ cato. L’apparecchiatura è rumorosa. L’apparecchiatura non è supportata Controllare che l'apparecchiatura correttamente. abbia una posizione stabile. L'allarme acustico o visivo è...
Page 43
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura non è impostata cor‐ Vedere il capitolo “Pannello dei co‐ rettamente. mandi”. L'apparecchiatura è completamente Impostare una temperatura superio‐ carica ed è impostata sulla tempera‐ re. Vedere il capitolo “Pannello dei tura più bassa. comandi”.
Page 44
Problema Causa possibile Soluzione La porta viene aperta frequente‐ Aprire la porta solo se necessario. mente. La funzione Extra Freeze è attiva. Vedere la sezione “funzione Extra Freeze”. La funzione Extra Cool è attiva. Vedere la sezione “funzione Extra Cool”. Nell'apparecchiatura non circola l'a‐...
Page 45
di contattare il produttore per qualsiasi altra informazione, compresi i piani di carico. GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1...