Géneéralités
Tension et fréquence-réseau
@ Les appareils expédiés dans les pays repris au tableau ci-dessous
sont congus pour la tension et-la fréquence-réseau indiquées en
regard, qui sont celles généralement disponibles dans ces pays.
Wichtige Hi-weise
Netzspannung und -frequenz
@ Die fiir den Export in die nachstehend aufgefiihrten Lander bestimm-
ten Plattenspieler sind bereits werksseitig auf die in diesen Landern
vorherrschende Netzspannung und -frequenz eingestellt.
Opmerkingen
~
Betreffende netspanning en -frekwentie
@ Apparaten, die naar de in onderstaande tabel genoemde landen wor-
den verscheept zijn ontworpen voor de daar heersende netspanning
en -frekwentie, die gestandaardiseerd zijn in deze landen.
@ Ces appareils ne sont donc pas équipés d'un sélecteur de tension,
ni fournis avec une poulie supplémentaire et te tournevis spécial.
Vérifiez si votre appareil posséde un sélecteur de tension et, dans
affirmative, lisez attentivement ce qui est dit 4 san sujet dans ce
mantiel (voir fig. 3: le sélecteur, a poulie et le tournevis sont
marqués d'un*).
Sélecteur de tension
Les appareils expédiés dans tout autre pays sont équipés, en-dessous.du
plateau, d'un sélecteur de tension préréglé l'usine pour fa tension
généralement disponible dans la région de destination. Avant de
brancher votre tourne-disque, vérifiez cependant si la positian du sélec-
teur correspond bien @ votre tension locale. Sinon, la position doit étre
modifiée.
@ Avant de modifier ta position du sélecteur, débranchez le cordon-
secteur.
@ Notre garantie ne couvre pas les dommages causés par un voltage
trop important ou dds @ un positionnement incorrect du sélecteur
de tension.
110-120
220-240V
l
110-120 {t 220-240V
Fig. 1: Sélecteur de tension
1. Retirez fa vis et la plaquette d'arrét.
2. Faites glisser le sélecteur dans la direction opposée.
3. Bloquez ensuite le sélecteur, en vissant la plaquette d'arrét sur Je
cété oppose.
t
@ Bei den in die obengenannten Lander exportierten Modellen fehit
daher auch der Spannungswahter (VOLTAGE SELECTOR), desgleichen
die zusatzliche Motorwelle und der kleine Schraubenzieher, die auf
Fig. 3 (Seite 7) durch ein * kenntlich gemacht sind. Alle Hinweise
auf diese Teile in der Bedienungsanleitung sind daher gegenstandstos.
Netzspannungswahler
(AC
VOLTAGE
SELECTOR
SWITCH)
-Die in alle dbrigen Bestimmungslander exportierten Modelle des Platten-
spielers sind mit einem Spannungswahler ausgestattet, der unterhalb
des Plattentellers angebracht und bereits werksseitig auf die im Be-
stimmungsland vorherrschende Netzspannung eingestellt ist. Vor der
Inbetriebnahme des Plattenspielers ist jedoch sicherzustellen, daB der
am Spannungswahler eingestellte Wert mit der tatsachlichen Netz-
spannung iibereinstimmt, die notfalls am Typenschitd des Flektrizitats-
zahlers abgelesen werden kann. Andernfalls ist der Spannungswahler wie
auf Fig. 1 gezeigt umzustellen.
@ Vor dem Umstellen des Spannungswahlers den Netzstecker ziehen.
@ Unsere Garantieleistungen erstrecken sich nicht auf die Beseitigung
von Schaden, die nachweislich
durch falsche Einstellung des
Spannungswahlers entstanden sind.
Fig. 1 Spannungswd@hlerschalter
1, Schraube und Anschlagplattchen entfernen.
2. Schalter in die entgegengesetzte Richtung bringen.
3. Anschlagplattchen in entgegengesetzter Richtung wieder anbringen
und mit der Schraube befestigen.
Bestemming
Wisselspanning
Netfrekwentie
VS.
120V~
60 Hz
Canada
120V~
60 Hz
Scandinavié
220V~
50 Hz
Engeland
220-240 V~
50 Hz
Australié
220-240 V~
50 Hz
Zuid Afrika
220-240 V~
50 Hz
@ Deze apparaten zijn daarom niet voorzien van een netspannings-
selector, noch van een verwisselbare poelie en schroevendraaier.
De eigenaars van dergelijle apparaten hoeven geen acht te slaan op
alle verwijzingen naar deze onderdelen in deze handleiding (met een
(+) in deze Handleiding in fig. 3 aangegeven).
Netspanningsselector
Apparaten, die niet worden verscheept naar de in bovenstaande tabel
genoemde landen zijn voorzien van een netspanningsselector onder het
plateau, die op de fabriek is ingesteld op de netspanning, die doorgaans
in het land van bestemming heerst. Voor de platenspeler in gebruik wordt
genomen, dient men te controleren, dat de stand van de netspannings-
selector overeenkomt met de bij U heersende spanning. Zo niet, dan
moet hij in de juiste stand worden gebracht.
@ Haal eerst de netsteker uit het stopcontact, voordat U iets aan de
netspanningsselector doet.
@ Onze garantie slaat niet op beschadiging, veroorzaakt door te hoge
fetspanning of een verkeerde stand van de neispanningsselector.
Fig. 1: Netspanningsselector
1. Verwijder schroef en vergrendeiplaatje. Draai de schroet weer in het
oorsprongkelijke gat nadat het plaatje is afgenomen.
2. Schuif de schakelaar naar de andere kant.
3. Vergrendel hem daar door het vergrendelplaatje aan de tegenover-
liggende kant vast te zetten.
Anmarkningar
Val av natspanning och natfrekvens
@ Apparater som exporteras till lander enligt tabellen nedan ar tillver-
kade for att drivas med den natspanning och natfrekvens respektive,
vilken ar standard i dessa lander.
Natspanning
Frekvens
U.S.A
120 V~
60 Hz
Kanada
120V~
60 Hz
Skandinavien
'2200V~
50Hz
England
220-240 V~
50 Hz
Australien
220-240V~
Syd Afrika
220-240 V~
@ Dessa apparater ar darfér ej firsedda med en natspanningsomkopp-
lare, ej heller utrustade med en utbytbar motoraxel och skruvmejsel.
Agaren till sadana apparater behdver ej bry sig om de delar i instruk-
tionsboken. (De delarna ar miarkta med en asterisk (*) i Fig. 3)