Télécharger Imprimer la page
Beurer PS 160 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour PS 160:

Publicité

Liens rapides

DE Personenwaage
Gebrauchsanweisung
EN Personal bathroom scale
Instructions for use
FR Pèse-personne
Mode d´emploi
ES Báscula de baño
Instrucciones de uso
IT Bilancia pesapersone
Instruzioni per l´uso
TR Terazi
Kullanım kılavuzu
RU Напольные весы
Инструкция по применению
PL Waga łazienkowa
Instrukcja obsługi
NL Personenweegschaal
Gebruiksaanwijzing
PT Balança de casa-de-banho
Instruções de uso
EL Ζυγαριά
Oδηγίες χρήσεως
DA Personvægt
Betjeningsvejledning
SV Personvâg
Bruksanvisning
NO Personvekt
Bruksanvisning
FI Henkilövaaka
Käyttöohje
CS Osobní váha
Návod k použiti
SL Osebna tehtnica
Navodila za uporabo
HU Személymérleg
Használati útmutató
RO Cântar pentru persoane
Instrucţiuni de utilizare
SK Osobná váha
Návod na obsluhu
AR
PS 160

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beurer PS 160

  • Page 1 PS 160 DE Personenwaage DA Personvægt Gebrauchsanweisung Betjeningsvejledning EN Personal bathroom scale SV Personvâg Instructions for use Bruksanvisning FR Pèse-personne NO Personvekt Mode d´emploi Bruksanvisning ES Báscula de baño FI Henkilövaaka Instrucciones de uso Käyttöohje IT Bilancia pesapersone CS Osobní váha Instruzioni per l´uso...
  • Page 2 1. Inbetriebnahme EN Getting started RU Ввод в эксплуатацию EL Έναρξη λειτουργίας CS Uvedení do provozu FR Mise en service PL Uruchomienie DA Ibrugtagning SL Vklop ES Puesta en marcha NL Ingebruikname SV Börja använda vågen HU Üzembe helyezés PT Colocação em NO Bruk RO Punerea în funcţiune Messa in funzione...
  • Page 3 2. Wiegen EN Weighing RU Взвешивание DA Vejning SL Tehtanje FR Pesée PL Ważenie SV Vägning HU Mérés ES Pesado NL Wegen NO Foreta veiing RO Cântărire PT Pesar SK Váženie Pesatura Punnitus TR Tartma EL Ζύγιση CS Vážení DE Waage betreten. PL Wejdź...
  • Page 4 3. Fehlermeldung EN Error messages RU Сообщения об ошибках DA Fejlmeddelelse SL Javljene napake FR Messages d’erreur PL Komunikaty błędów SV Felmeddelanden HU Hibajelzések ES Avisos de errores NL Foutmeldingen NO Feilmeldinger RO Mesaje de eroare PT Mensagens de erro Messaggi di errore Virheilmoitukset SK Chybové...
  • Page 5 • Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autori- • Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, sierten Händlern durchgeführt werden. Chemikalien, starken Temperaturschwankungen, elektro- magnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen. Hinweise zum Umgang mit Batterien • Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der •...
  • Page 6 • Never weld or solder on batteries. EN General advice • Never mix batteries of di erent manufacturers, capacities (new and used), size and type within a device. Read these instructions for use carefully • Risk of explosion! Failure to comply with the points men- and keep them for later use, be sure to tioned above can result in personal injury, overheating, make them accessible to other users and...
  • Page 7 SYMBOLES UTILISÉS • Risque d’explosion ! Le non-respect de ces consig- nes peut entraîner des blessures, une surchau e, une Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur fuite, une évacuation, une rupture, une explosion ou un l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil : incendie.
  • Page 8 • No cargue, descargue, caliente, desmonte, deforme, ES Indicaciones generales encapsule ni modifique nunca las pilas. • No suelde nunca nada a las pilas. Lea atentamente estas instrucciones de • No mezcle pilas de distintos fabricantes, capacidades uso, consérvelas para su futura utilización, (nuevas y usadas), tamaños y tipos en un mismo aparato.
  • Page 9 • Non caricare, scaricare in modo forzato, riscaldare, smon- IT Indicazioni generali tare, deformare, incapsulare o modificare le batterie. • Non saldare o brasare mai le batterie. Leggere attentamente le presenti • Non utilizzare mai contemporaneamente batterie di diversa istruzioni per l'uso, conservarle per fabbricazione, capacità...
  • Page 10 • Pilleri asla şarj etmeyin, zorla deşarj etmeyin, ısıtmayın, TR Genel açıklamalar parçalarına ayırmayın, deforme etmeyin, kapsüllemeyin veya modifiye etmeyin. Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle • Piller üzerinde asla kaynaklama veya lehimleme yapmayın. okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın, • Bir cihaz içinde asla farklı üreticiye ait, farklı kapasitelere diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın (yeni ve kullanılmış), boyutlara ve tiplere sahip pilleri birlikte ve içindeki yönergelere uyun.
  • Page 11 Обращение с элементами питания RU Общие указания • Всегда правильно устанавливайте батарейки с учетом Внимательно прочтите данную полярности (+/−). Следите, чтобы батарейки были инструкцию по применению, сохраните чистыми и сухими, защищайте их от воздействия воды. ее для последующего использования, Всегда выбирайте батарейки подходящего типа. храните...
  • Page 12 • Очистка: Для очистки весов используйте влажную OSTRZEŻENIE безворсовую салфетку. Не окунайте весы в воду. • Opakowanie należy trzymać z dala od dzieci! Никогда не мойте весы под проточной водой. • Waga nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego. • Весы следует предохранять от ударов, влажности, •...
  • Page 13 zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Batterijen die schadelijke sto en bevatten, mogen Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o niet met het huisvuil worden weggegooid. zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip- Fabrikant ment).
  • Page 14 • Haal batterijen uit het apparaat als u het apparaat langere Identificação do material de embalagem. tijd niet gebruikt. A = Sigla do material, B = Número do material: • Voer lege batterijen meteen volgens de voorschriften af. 1-7 = Plástico, 20-22 = Papel e cartão Gooi batterijen nooit weg in vuur.
  • Page 15 • Manter as pilhas afastadas de objetos metálicos e em ιαβάστε τις οδηγίες locais bem ventilados, secos e frescos. • Não expor as pilhas à luz solar direta nem à chuva. Σή ανση για την αναγνώριση του υλικού συκευασίας. • No caso de não usar o aparelho durante algum tempo, A = Σύντ...
  • Page 16 • Εάν έλθει σε επαφή υγρό παταρίας ε το δέρ α ή τα DA Generelle anvisninger άτια, ξεπλύνετε α έσως ε άφθονο νερό τα ση εία που επλήγησαν και συ βουλευθείτε α έσως γιατρό. • Κίνδυνος κατάποσης! Φυλάσσετε τις παταρίες σε Gennemlæs denne betjeningsvejledning έρος...
  • Page 17 • Batterier må aldrig oplades, tvangsaflades, opvarmes, SV Allmänna anvisningar skilles ad, deformeres, indkapsles eller modificeres. • Batterier må aldrig svejses eller loddes. Läs noggrant igenom denna bruksanvis- • Batterier af forskellig produktion, kapacitet (ny og brugt), ning, spara den för framtida användning, størrelse og type må...
  • Page 18 • Risk för explosion! Om ovanstående anvisningar inte ADVARSEL följs kan det leda till personskador, överhettning, läckage, Advarsel om fare for skader eller helsemessig risiko. luftning, brott, explosion eller brand. • Om ett batteri läcker ska batterifacket rengöras med en Det gjøres oppmerksom på...
  • Page 19 • Fare for svelging! Oppbevar batteriene utilgjengelig for Lue ohje barn. Ved svelging må lege kontaktes umiddelbart. • La aldri barn bytte batterier uten tilsyn av en voksen. akkausmateriaalin tunnistusmerkintä. • Batterier skal oppbevares i godt ventilerte, tørre og kjølige A = materiaalin lyhenne, B = materiaalinumero: rom, og ikke i nærheten av metallgjenstander.
  • Page 20 • Hävitä käytetyt paristot viipymättä ja asianmukaisesti. Älä Likvidace podle směrnice o odpadních elektrických a koskaan heitä paristoja tuleen. elektronických zařízeních (OEEZ) • Kun hävität pariston, säilytä se erillään muista sähkökemi- allisista järjestelmistä. Baterie s obsahem škodlivých látek nepatří do •...
  • Page 21 • Při likvidaci uchovávejte baterie různých elektroche- Proizvajalec mických systémů odděleně. • Použité, zcela vybité baterie se likvidují prostřednictvím Znak CE speciálně označených sběrných nádob, ve sběrnách pro Ta izdelek izpolnjuje zahteve veljavnih evropskih zvláštní odpady nebo u prodejců elektrotechniky. Podle direktiv in nacionalnih predpisov.
  • Page 22 • Na baterijah, ki vsebujejo škodljive snovi, so te oznake: UKCA-jelölés (UKCA = UK Conformity Assessed) Pb = baterija vsebuje svinec, A termékek igazolhatóan megfelelnek az EAWU Cd = baterija vsebuje kadmij, műszaki előírásainak. Hg = baterija vsebuje živo srebro. •...
  • Page 23 Cd = az elem kadmiumot tartalmaz, Marcaj CE Hg = az elem higanyt tartalmaz. Acest produs îndeplinește cerin ele • A környezet védelme érdekében a directivelor europene și na ionale în vigoare. készüléket az élettartama után nem marcaj de evaluare a conformită ii pentru Regatul szabad a háztartási hulladékok közé...
  • Page 24 • În timpul eliminării ca deșeu, depozita i bateriile separat de Prístroj zlikvidujte v súlade so smernicou ES o odpa- diferitele sisteme electrochimice. doch z elektrických a elektronických zariadení WEEE • Bateriile uzate, complet goale trebuie eliminate în (Waste Electrical and Electronic Equipment) recipientele de colectare special marcate, la firmele Batérie s obsahom škodlivých látok nevyhadzujte do specializate sau la comerciantul de electrice.
  • Page 25 • Vybité batérie okamžite zlikvidujte podľa predpisov. Batérie nikdy nelikvidujte v ohni. • Pri likvidácii skladujte batérie s rôznymi elektrochemickými systémami oddelene. • Použité úplne vybité batérie musíte likvidovať vložením do špeciálne označených zberných nádob, odovzdaním na zberných miestach alebo v obchodoch s elektronikou. Zo zákona máte povinnosť...
  • Page 26 0.016...
  • Page 28 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com • beurer.healthguide.com • beurer-gesundheitsratgeber.com Beurer UK Ltd. Suite 16, Stonecross Place, Stonecross Lane North, WA3 2SH Lowton, United Kingdom...