Bosch GPO 14 CE Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GPO 14 CE Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

OBJ_BUCH-3431-001.book Page 1 Monday, November 6, 2017 10:39 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 45K (2017.11) AS / 208
GPO 14 CE Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GPO 14 CE Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-3431-001.book Page 1 Monday, November 6, 2017 10:39 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GPO 14 CE Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 45K (2017.11) AS / 208 de Originalbetriebsanleitung pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions cs Původní...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 1 608 601 006 1 603 340 015 Ø 160 mm 1 608 613 013 1 603 345 004 Ø 180 mm 1 608 612 002 Ø 180 mm 1 608 610 000 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-3431-001.book Page 4 Monday, November 6, 2017 10:02 AM GPO 14 CE 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 6  Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs ent- das Elektrowerkzeug verlieren können. sprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 7 Ihrer Hand. satzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und ver- klemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemmen. Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- Netzstecker aus der Steckdose. chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können  Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu- diese Angaben variieren. satzgriff 7 oder Bügelgriff 2. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 9 Die Topfbürste/Scheibenbürste muss sich so weit auf die Schleifspindel schrauben lassen, dass sie am Schleifspindel- Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur flansch am Ende des Schleifspindelgewindes fest anliegt. ein, wenn Sie es benutzen. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 10: Wartung Und Service

    Die Konstantelektronik hält die Drehzahl bei Leerlauf und Last nahezu konstant und gewährleistet eine gleichmäßige Ar- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann beitsleistung. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Arbeitshinweise gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 11: Entsorgung

    Robert Bosch Power Tools GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 Safety Notes 37589 Kalefeld – Willershausen Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile be- General Power Tool Safety Warnings stellen oder Reparaturen anmelden. Read all safety warnings and all instruc- WARNING Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 12  Have your power tool serviced by a qualified repair per- cause hearing loss. son using only identical replacement parts. This will en- sure that the safety of the power tool is maintained. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 13 (ASTA approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 14: Product Description And Specifications

     Before any work on the machine itself, pull the mains can be found in our accessories program. plug.  Operate your machine only with the auxiliary handle 7 or bow handle 2. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 15: Dust/Chip Extraction

    Carry out a test run for at least one minute with no load. All grinding tools mentioned in these operating instructions Do not use damaged, out-of-centre or vibrating grind- can be used. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 16: Maintenance And Service

    2400 If the replacement of the supply cord is necessary, this has to 3000 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Constant Electronic Control der to avoid a safety hazard. Constant electronic control holds the speed constant at no-...
  • Page 17: Français

    18 | Français Australia, New Zealand and Pacific Islands According to the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Elec- Robert Bosch Australia Pty. Ltd. tronic Equipment and its implementation in- Power Tools to national right, power tools that are no...
  • Page 18: Avertissements De Sécurité Pour Polisseuses

     Débrancher la fiche de la source d’alimentation en cou- être protégés ou commandés de manière appropriée. rant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout ré- Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 19 à provoquer une perte de soire n’ait atteint un arrêt complet. L’accessoire de rota- contrôle ou un rebond. tion peut agripper la surface et arracher l’outil électrique hors de votre contrôle. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 20: Description Et Performances Du Produit

    21 Brosse boisseau* 22 Poignée (surface de préhension isolante) *Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d’accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    18. tions de travail. Disque à polir en feutre Vissez le disque à polir en feutre 20 fermement sur la broche d’entraînement 6. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 22: Mise En Marche

    19. portatif. Les outils électroportatifs marqués 230 V Les brosses boisseaux 21 et les brosses circulaires sont ap- peuvent également fonctionner sur 220 V. propriées pour les travaux de dérouillage. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 23: Entretien Et Service Après-Vente

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, 2012/19/UE relative aux déchets d’équipe- ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- ments électriques et électroniques et sa vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des mise en vigueur conformément aux législa-...
  • Page 24: Español

     Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- se reparar. utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 25 Aquellos accesorios que gi- el útil se haya detenido por completo. El útil en funciona- ren a unas revoluciones mayores a las admisibles pueden llegar a romperse y salir despedidos. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 26 En las esquinas, can- con la mano. tos afilados, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 27: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, con- servar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 28: Útiles De Amolar Admisibles

    Enrosque la tuerca tensora 14 en el husillo y apriétela con la llave de dos pivotes. Presione firmemente la hoja lijadora 19 contra la cara inferior del plato lijador de goma 18. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 29: Puesta En Marcha

    La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá  Antes de cualquier manipulación en la herramienta ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corrien- para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
  • Page 30: Português

    Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve México Português Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Indicações de segurança Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286...
  • Page 31 Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta elétrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 32 Um travamento ou um bloqueio levam a uma pa- mero de rotação. A maioria das ferramentas de trabalho rada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta danificadas quebra durante este período de teste. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 33: Utilização Conforme As Disposições

    Cor- 6 Veio de retificação dões de fixação soltos e em rotação podem agarrar os seus dedos ou prender-se na peça a ser trabalhada. 7 Punho adicional (superfície isolada)* 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 34: Dados Técnicos

    O nível de vibrações indicado representa as aplicações princi- Atarraxar a porca redonda 14 e apertá-la com a chave de dois pais da ferramenta elétrica. Se, contudo, a ferramenta elétri- furos. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 35: Colocação Em Funcionamento

    2000 Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são 2400 considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de ma- 3000 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 36: Manutenção E Serviço

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá Indicações de trabalho ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós-  Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch puxar a ficha de rede da tomada.
  • Page 37: Italiano

    L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri-  Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla schio d’insorgenza di scosse elettriche. macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 38 Il semplice fatto che un ac- cessorio possa essere fissato al Vostro elettroutensile non è una garanzia per un impiego sicuro. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 39 Esso può in aria possono penetrare molto facilmente attraverso in- essere evitato soltanto prendendo misure adatte di sicu- dumenti sottili e/o la pelle. rezza come dalla descrizione che segue. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 40: Componenti Illustrati

    2 Impugnatura a staffa (superficie di presa isolata) Levigatura con foglio abrasivo: a =4,5 m/s , K=1,5 m/s 3 Tasto di bloccaggio dell’alberino 4 Rotellina di selezione numero giri 5 Interruttore di avvio/arresto Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 41 La sequenza del montaggio è riportata sulla pagina con la rap- presentazione grafica. M 14 3000 Disco per lucidatrice Avvitare saldamente il bullone di fissaggio 8 sulla filettatura alberino 6 e serrarlo bene sulla superficie per chiavi con una chiave fissa. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 42: Messa In Funzione

    Il numero di giri necessario dipende dal tipo di materiale e dal- le condizioni operative e può essere determinato eseguendo prove pratiche. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 43: Nederlands

    (met netsnoer) en op elektri- www.bosch-pt.com sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder net- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- snoer). terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Veiligheid van de werkomgeving accessori.
  • Page 44  Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle- stand blijft. ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe- nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende delen worden meegenomen. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 45 Draag voor zover van toepassing een stofmasker, een Als bijvoorbeeld een slijpschijf in het werkstuk vasthaakt 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 46: Gebruik Volgens Bestemming

     Houd er rekening mee dat de draadborstel ook tijdens 5 Aan/uit-schakelaar het normale gebruik draadstukken verliest. Overbelast 6 Uitgaande as de draden niet door een te hoge aandrukkracht. Weg- 7 Extra handgreep (geïsoleerd greepvlak)* Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 47: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Schroef de ronde moer 14 op de as en span deze met de pen- Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaam- sleutel. ste toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toe- 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 48 (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou- beidscapaciteit. dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor- den bewerkt. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 49: Onderhoud En Service

     Belast het elektrische gereedschap niet zo sterk dat Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- het tot stilstand komt. gen over onze producten en toebehoren.  Laat het elektrische gereedschap na sterke belasting...
  • Page 50 Undgå at bære el-værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at el-værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da det- te øger risikoen for personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 51  Sørg for at din hånd aldrig kommer i nærheden af det arbejdet. Enhver, der betræder arbejdsområdet, skal roterende indsatsværktøj. Indsatsværktøjet kan bevæge bruge personligt beskyttelsesudstyr. Brudstykker fra sig hen over din hånd i forbindelse med et tilbageslag. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 52: Beregnet Anvendelse

     Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spændean- Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Disse angi- velser kan variere ved afvigende spændinger og i landespecifikke udfø- ordninger eller skruestik end med hånden. relser. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 53  Brug kun el-værktøjet med ekstrahåndtaget 7 eller bøj- fangshastigheden på slibeværktøjets etiket. legrebet 2. Ekstrahåndtag Skru ekstrahåndtaget 7 ind i gearhovedet på højre eller ven- stre side afhængigt af, hvilket arbejde, de skal udføres. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 54: Vedligeholdelse Og Service

    Brug ikke beskadiget, ikke rundt eller Vedligeholdelse og service vibrerende slibeværktøj. Beskadiget slibeværktøj kan revne og føre til kvæstelser. Vedligeholdelse og rengøring  Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres arbej- de på el-værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 55: Svenska

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga person- dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service- skador. værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Page 56 Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande par- tiklar som kan uppstå under arbetet. Damm- och andnings- skydd måste kunna filtrera bort det damm som eventuellt Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 57 än med handen.  Håll alltid handen på betryggande avstånd från det roterande insatsverktyget. Insatsverktyget kan vid ett bakslag gå mot din hand. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 58  Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs på Slipspindelgänga M 14 elverktyget. Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 59 Använd inte skadade, orunda eller vibrerande slipverk- [min [m/s] tyg. Skadade slipverktyg kan spricka och orsaka person- skada. – – 3000 Varvtalsförval Med ställratten varvtalsförval 4 kan önskat varvtal väljas även under drift. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 60: Underhåll Och Service

    Lagra och hantera tillbehöret med omsorg. Ställrattens läge Tomgångsvarvtal (min Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad 1200 serviceverkstad för Bosch-elverktyg. 1600 Kundtjänst och användarrådgivning 2000 Kundservicen ger svar på...
  • Page 61 Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer elektroverktøyet eller kobler elektroverktøyet til strøm- men i innkoblet tilstand, kan dette føre til uhell. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 62 Brukne deler til verktøyet. Innsatsverktøyet kan bevege seg over hånden verktøyet eller brukne innsatsverktøy kan slynges ut og din ved tilbakeslag. derfor også forårsake skader utenfor det direkte arbeids- området. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 63 Max. slipeskivediameter enn med hånden. Informasjonene gjelder for nominell spenning [U] på 230 V. Ved avvi- kende spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjone- ne variere noe. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 64 Ta derfor hensyn til godkjent turtall hhv. periferihastighet Skru ekstrahåndtaket 7 inn på høyre eller venstre side av gir- på etiketten til slipeverktøyet. hodet avhengig av typen bruk. Bøylehåndtak Fest bøylehåndtaket 2 på girhodet som vist på bildet. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 65: Service Og Vedlikehold

    (PRCD). Ved bearbeidelse av metall kan det sette seg le- dedyktig støv inne i elektroverktøyet. Beskyttelsesisola- sjonen til elektroverktøyet kan innskrenkes. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 66: Suomi

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat sytyt- te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det tää pölyn tai höyryt. ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 67  Tätä sähkötyökalua tulee käyttää hiekkapaperihioma- sa olevaan sähköjohtoon tai sahan omaan sähköjoh- koneena, teräsharjana ja kiillotuskoneena. Ota huomi- toon. Kosketus jännitteiseen johtoon voi tehdä 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 68 Vaihtotyökalu saattaa takaiskun sattuessa liikkua käte- kädessä pidettynä. si yli.  Vältä pitämästä kehoasi alueella, johon sähkötyökalu liikkuu takaiskun sattuessa. Takaisku pakottaa sähkö- työkalun vastakkaiseen suuntaan hiomalaikan liikkeeseen nähden tarttumiskohdassa. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 69: Määräyksenmukainen Käyttö

    750 – 3000 Asenna sankakahva 2 vaihdepäähän kuvan osoittamalla taval- hiomalautasen maks. halkaisija Hiomakaran kierre M 14 Tiedot koskevat 230 V nimellisjännitettä [U]. Poikkeavilla jännitteillä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 70 Suorita vähintään 1 minuutin koekäyttö ilman kuormitusta. Älä käytä vaurioituneita, epämuotoisia tai täriseviä hiomatyökaluja. Vaurioitu- neet hiomatyökalut voivat mennä palasiksi ja aiheuttaa loukkaantumisia. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 71: Hoito Ja Huolto

    Varastoi ja käsittele lisätarviketta huolellisesti. Vakioelektroniikka pitää kierrosluvun kuormittamattomana ja Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- kuormitettuna lähes vakiona, mikä takaa tasaisen työn edisty- taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- misen. suuden vaarantamisen välttämiseksi. Työskentelyohjeita Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta ...
  • Page 72: Ελληνικά

    χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας αναρρόφησης ρές ακμές και/ή από κινητά εξαρτήματα. Τυχόν χαλασμέ- σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται να ή περιπλεγμένα ηλεκτρικά καλώδια αυξάνουν τον κίνδυ- από τη σκόνη. νο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 73 και να συγκρατούν τη σκόνη που δημιουργείται κατά την ερ- λουθούν μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία, φωτιά και/ή γασία. Σε περίπτωση που θα εκτεθείτε για πολύ χρόνο σε σε σοβαρούς τραυματισμούς. ισχυρό θόρυβο μπορεί να απωλέσετε την ακοή σας. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 74 σημείο μπλοκαρίσματος. Σε τέτοιες περιπτώσεις δεν απο- σφενδονιζόμενα τεμάχια συρμάτων μπορεί να διατρυπή- κλείεται ακόμη και το σπάσιμο των δίσκων κοπής. σουν όχι μόνο λεπτά ρούχα αλλά και/ή το δέρμα σας. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 75: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    στο πρότυπο EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύ- 5 Διακόπτης ON/OFF γκριση διαφόρων ηλεκτρικών εργαλείων. Είναι επίσης κατάλλη- 6 Άξονας λη για έναν προσωρινό υπολογισμό της επιβάρυνσης από τους 7 Πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια πιασίματος)* κραδασμούς. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 76 νω στον πίρο συγκράτησης 8. Βιδώστε το παξιμάδι σύσφιξης 11 λα μπορεί να είναι ανθυγιεινή. Η επαφή με τη σκόνη ή/και η και σφίξτε το με το γαντζόκλειδο. εισπνοή της μπορεί να προκαλέσει αλλεργικές αντιδράσεις Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 77 θεί με πρακτική δοκιμή. Θέση τροχίσκου Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο Συντήρηση και καθαρισμός ρύθμισης (min  Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. 1200 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 78: Türkçe

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο üzere saklayın. κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- Uyarı...
  • Page 79  Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli edin. Elektrikli el aleti veya uç yere düşecek olursa ha- el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye- sar görüp görmediklerini kontrol edin, gerekiyorsa ha- 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 80 Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya blo- ke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve disk kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına neden Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 81 16 Polisaj süngeri* 17 Polisaj süngeri için kuzu derisi* 18 Lastik zımpara tablası* 19 Zımpara kağıdı* 20 Keçe polisaj diski* 21 Çanak fırça* 22 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 82 Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterini 5 dır. Çanak fırçayı/disk fırçayı bir çatal anahtarla sıkın. öne doğru itin ve sonra şalterin üzerine bastırın. Basılı durumdaki açma/kapama şalterini 5 sabitlemek için açma/kapama şalterini 5 biraz daha öne itin. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 83: Bakım Ve Servis

    (dev/dak) etkileyebilir. Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. 1200 Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- 1600 memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- 2000 lidir. 2400 Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 3000 Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala- Sabit elektronik sistemi rına ilişkin sorularınızı...
  • Page 84 Fax: +90 232 4573719 E-mail: info@sezmenbobinaj.com.tr Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan Kayseri Tel.: +90 352 3364216 Tel.: +90 352 3206241 Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 85: Polski

    Elektronarzędzie, którego  W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi niebem, należy używać przewodu przedłużającego, zostać naprawione. dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 86  Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzę- głoby spowodować porażenie prądem elektrycznym. dzia roboczego nie może być mniejsza niż podana na elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 87  Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu, w której po- elektryczne. ruszy się elektronarzędzie podczas odrzutu. Na skutek 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 88: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. czych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustale- nie kolejności operacji roboczych. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 89 6.  Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku pra- Nałożyć nakrętkę okrągłą 14 i dokręcić ją kluczem dwutrzpie- cy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. niowym. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 90: Konserwacja I Serwis

     Jeżeli ciężar własny przedmiotu obrabianego nie gwa- Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym rantuje stabilnej pozycji, należy go zamocować. przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- zwoli uniknąć...
  • Page 91: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    Zanedbání při dodržování va- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na rovných upozornění a pokynů mohou mít za následek zásah wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. osprzętem. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 92 žijte ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo ochran-  Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací ná- né brýle. Taktéž adekvátně noste ochrannou masku stroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom proti prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice nebo Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 93 Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného pou- vatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a úderu elektrickým proudem. Poško- 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 94: Zobrazené Komponenty

    *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu  Používejte Vaše elektronářadí pouze s přídavnou ruko- obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem pro- jetí 7 nebo s třmenovou rukojetí 2. gramu příslušenství. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 95: Uvedení Do Provozu

    Poškozené Dovolený počet otáček [min ] resp. obvodová rychlost [m/s] brusné nástroje mohou puknout a způsobit zranění. použitých brusných nástrojů musí minimálně odpovídat úda- jům v následující tabulce. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 96: Pracovní Pokyny

     Obrobek upněte, jestliže bezpečně neleží vlastní va- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách hou. k našim výrobkům a jejich příslušenství.  Nezatěžujte elektronářadí natolik silně, aby se dostalo Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů...
  • Page 97: Slovensky

     Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, radia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schvá- rozsahu výkonu náradia. lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch. Použi- 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 98  Nepoužívajte žiadne také príslušenstvo, ktoré nebolo výrobcom určené a odporúčané špeciálne pre toto ruč- Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 99  Ručné elektrické náradie vždy držte pevne a svoje telo  Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých a ruky udržiavajte vždy v takej polohe, aby ste vydržali elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, ale- 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 100 17 Návlek z jahňacej kožušiny na leštiacu hubu* a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachova- nia teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov. 18 Gumený brúsny tanier* 19 Brúsny list* 20 Plstený leštiaci kotúč* 21 Miskovitá kefa* Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 101 Viaceré druhy prachu sa môžu ľahko vznieť. Naskrutkujte okrúhlu upínaciu maticu 14 a potom ju dotiahni- te pomocou kolíkového kľúča. Brúsny list 19 pritlačte na dolnú stranu gumeného brúsneho taniera 18. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 102 Ak je potrebná výmena prívodnej šnúry, musí ju vykonať firma rovnomerný pracovný výkon náradia. Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné- ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu Pokyny na používanie bezpečnosti používateľa náradia.  Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy- Servisné...
  • Page 103: Magyar

    OBJ_BUCH-3431-001.book Page 104 Monday, November 6, 2017 10:02 AM 104 | Magyar Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri rákat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújt- otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. hatják.  Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok...
  • Page 104 A berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná- lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem kielégítő karban- tartására lehet visszavezetni. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 105 és az Ön keze vagy karja is a forgó betét- szerszámhoz érhet.  Sohase tegye le az elektromos kéziszerszámot, mielőtt a betétszerszám teljesen leállna. A forgásban lévő betét- szerszám megérintheti a támasztó felületet, és Ön ennek 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 106: Rendeltetésszerű Használat

    és állítsa át a „KI” helyzetbe a be/ki- kapcsolót. Így meggátolhatja a berendezés akaratlan újra- indulását.  A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 107 Tolja rá a 18 gumitányért a 6 csiszolótengelyre. Csavarozza fel a helyére és a kétkörmös kulccsal feszesen húzza meg a 14 hengeres anyát. Nyomja rá erőteljesen a 18 gumitányér alsó oldalára a 19 csi- szolólapot. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 108  Magas terhelés után hagyja még néhány percig üresjá- ratban működni az elektromos kéziszerszámot, hogy a Üzembe helyezés betétszerszám lehűljön.  Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi- Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 109: Karbantartás És Szerviz

    A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Page 110: Русский

    – подробные требования к условиям транспортировки  При работе с электроинструментом под открытым смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 111 установите выключатель в положение Выкл., убе- вания наждачной бумагой, крацевания проволоч- дившись, что он не заблокирован (при его наличии). ными щетками и полирования. Примите во внима- Отключите сетевую вилку от розетки или отсоедини- 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 112 ных частиц и частиц материала. Глаза должны быть Если шлифовальный круг заедает или блокируется в за- защищены от летающих в воздухе посторонних частиц, готовке, то погруженная в заготовку кромка шлифо- которые могут образовываться при выполнении раз- Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 113: Описание Продукта И Услуг

    Особые предупреждающие указания для работ с про- 2 Дугообразная рукоятка (с изолированной волочными щетками поверхностью)  Учитывайте, что проволочные щетки теряют прово- 3 Кнопка фиксации шпинделя локи также и при нормальной работе. Не перегру- 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 114: Технические Данные

    но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра- бочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор- ганизация технологических процессов. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 115 Навинтите круглую гайку 14 и затяните ее ключом для кру- может легко воспламеняться. глых гаек с 2-мя торцовыми отверстиями. Прижмите шлифовальную шкурку 19 к нижней стороне резиновой опорной шлифовальной тарелки 18. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 116: Работа С Инструментом

    подвергайте полируемую поверхность воздействию пря- мых солнечных лучей. Регулярно очищайте полировальный инструмент для обеспечения хороших результатов полирования. Промы- вайте полировальный инструмент неагрессивным мою- щим средством и теплой водой, не применяйте раст- ворители. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 117: Техобслуживание И Сервис

    Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями. БЦ «Гермес», 7й этаж Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму Тел.: +7 (727) 331 31 00 Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для Факс: +7 (727) 233 07 87 электроинструментов Bosch. E-Mail: ptka@bosch.com Полную...
  • Page 118: Українська

     Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете лише такий подовжувач, що придатний для працювати в зазначеному діапазоні потужності. зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 119 пил, що утворюється під час роботи. При тривалій робо-  Цей електроприлад не призначений для ті при гучному шумі можна втратити слух. шліфування і відрізання шліфувальним кругом. Використання електроприладу з метою, для якої він 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 120 відлітають, можуть дуже легко впиватися в тонкий одяг особи, що обслуговує прилад, або у протилежному та/або шкіру. напрямку, в залежності від напрямку обертання круга в місці застрявання. При цьому шліфувальний круг може переламатися. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 121: Опис Продукту І Послуг

    похибка K визначені відповідно до EN 60745: 3 Фіксатор шпинделя Полірування: a =6,0 м/с , K=1,5 м/с Шліфування абразивною шкуркою: a =4,5 м/с 4 Коліщатко для встановлення кількості обертів K=1,5 м/с 5 Вимикач 6 Шліфувальний шпиндель 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 122 Послідовність монтажу показана на сторінці з малюнком. M 14 3000 Тканинний полірувальний круг Накрутіть різьбовий штир 8 на шліфувальний шпиндель 6 та затягніть його за поверхню під ключ за допомогою гайкового ключа. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 123: Початок Роботи

    прочищайте полірувальні інструменти. Промивайте під час роботи. полірувальні інструменти м’яким миючим засобом і Необхідна кількість обертів залежить від матеріалу і умов теплою водою, не використовуйте розріджувачі. роботи, її можна визначити практичним способом. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 124: Технічне Обслуговування І Сервіс

    захисній ізоляції електроприладу. Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з ним. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно...
  • Page 125: Қауіпсіздік Нұсқаулары

     Электр құралымен ашық жерде жұмыс істесеңіз, тек сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Сыртта пайдалануға арналған ұзартқышты пайдалану электр тоғының соғу қаупін төмендетеді.  Электр құралын ылғалды қоршауда пайдалану қажет болса, автоматты сақтандырғыш ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 126  Құралды аса көп жүктемеңіз. Жұмысыңыз үшін  Осы электр құралына арналмаған және жарамды электр құралын пайдаланыңыз. Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі өндірушімен ұсынылмаған жабдықтарды сенімді жұмыс істейсіз. пайдаланбаңыз. Электр құралында берік бекіту Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 127 кезінде құрылғының оқшауланған тұтқасынан  Қолыңыз айналып жатқан құралдың жанында ұстаңыз. Тоқ өтетін сымына тию металлды құрал болмауы керек. Кері соққы кезінде құрал қолыңызға бөлшектеріне тоқ беріп тоқ соғуына алып келуі мүмкін. жылжуы мүмкін. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 128: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жарылысқа алып келуі мүмкін. Су құбырына тию жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. материалдық зиян немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 129: Техникалық Мәліметтер

    Қорғаныш жабдықтарын орнату шпинделіне 6 бұрап бекітіңіз.  Барлық жұмыстардан алдын электр құралының Тостаған тәрізді қылшақ/дискілік қылшақ желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Тостаған тәрізді қылшақ/дискілік қылшақты шпиндельге шпиндель фланеці шпиндель ирек оймасына тығыз 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 130 ажарлау тәрелкесін 18 19 ажарлау дискісімен мәліметтеріне сай болуы қажет. 230 В белгісімен пайдаланыңыз. белгіленген электр құралдары 220 В жұмыс істеуі Тоттан тазалау үшін тостағандық қылшақтар 21 мен мүмкін. дискілік қылшақтарды пайдаланыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 131: Техникалық Күтім Және Қызмет

    сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді. Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде электр құрал зауыттық...
  • Page 132: Română

    în mediu umed, folosiţi un întrerupător auto- ceste instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase mat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 133 Ventilatorul motorului atrage praf în cesoriului trebuie să se porivească cu diametrul de carcasă iar acumularea puternică de pulberi metalice poa- prindere al flanşei. Accesoriile care nu sunt fixate exact la te provoca pericole electrice. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 134: Utilizare Conform Destinaţiei

    şi agăţarea, ru- perea foilor abrazive, sau pot duce la recul. Scula electrică este destinată lustruirii şi perierii suprafeţelor metalice şi a celor lăcuite precum şi şlefuirii pietrei fără a se folosi apă. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 135: Elemente Componente

    91 dB(A); nivel putere so- fixându-l prin aplicare unei chei fixe pe suprafaţa pentru chei. noră 102 dB(A). Incertitudine K=3 dB. Purtaţi aparat de protecţie auditivă! 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 136: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    1200  Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt 1600 vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, mine- 2000 rale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 137: Întreţinere Şi Service

    în pericol a siguranţei exploatării, această ope- stantă la mersul în gol şi sub sarcină, asigurând un randament raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- uniform de lucru. torizat de asistenţă tehnică post-vânzări pentru scule electri- ce Bosch.
  • Page 138: Български

     Не претоварвайте електроинструмента. Използвай-  Когато работите с електроинструмент навън, из- те електроинструментите само съобразно тяхното ползвайте само удължителни кабели, подходящи за предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас- работа на открито. Използването на удължител, Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 139 бре захванати или счупени телчета. Ако изтървете електроинструмента или работния инструмент, ги проверявайте внимателно за увреждания или из- ползвайте нови неповредени работни инструменти. След като сте проверили внимателно и сте монтира- ли работния инструмент, оставете електроинстру- 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 140 кват прилагането на охлаждащи течности. Използва- рите на шкурката. Листове шкурка, които се подават нето на вода или други охлаждащи течности може да извън подложния диск, могат да предизвикат наранява- предизвика токов удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 141: Изобразени Елементи

    *Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспо- ръка. собления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособле- ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни- телни приспособления. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 142 брациите, например: техническо обслужване на Притиснете здраво листа шкурка 19 към долната страна на електроинструмента и работните инструменти, поддържа- гумения подложен диск 18. не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ- ните стъпки. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 143  Избягвайте натрупване на прах на работното място.  Ако детайлът не се държи под силата на собственото Прахът може лесно да се самовъзпламени. си тегло, го застопорявайте по подходящ начин. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 144: Поддържане И Сервиз

    струмента може да бъде поставено средство за полиране, като платно от ламска вълна, филц за полиране или поли- България ращ пенопласт (не е включен в окомплектовката). Robert Bosch SRL За да предотвратите прегряване на повърхността при по- Service scule electrice лиране, изберете по-ниска скорост на въртене (степен...
  • Page 145: Македонски

    дефектен прекинувач. Апаратот кој повеќе не може  Доколку со електричниот апарат работите на да се вклучи или исклучи, ја загрозува безбедноста и отворено, користете само продолжен кабел што е мора да се поправи. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 146 апарат. Не Ви е загарантирана безбедната употреба, рачките, доколку вршите работи каде алатот што се само заради фактот дека приборот може да се вметнува може да наиде на скриени електрични прицврсти на вашиот електричен апарат. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 147 дланки и наместете ги рацете во позиција во која ќе може да ја издржите повратната сила. Секогаш користете дополнителна дршка, доколку постои, за да имате што е можно поголема контрола над силата од повратниот удар или реакциските моменти при 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 148: Употреба Со Соодветна Намена

    7 Дополнителна дршка (изолирана површина на може да се користи за меѓусебна споредба на дршката)* електричните апарати. Исто така може да се прилагоди за 8 Затегнувачки болцни* предвремена процена на оптоварувањето со вибрации. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 149 Редоследот на монтажата може да се види на графичката карта. Мек диск за полирање M 14 3000 Затегнете ги затегнувачките болцни 8 на брусното вретено 6 и прицврстете ги на површината на клучот со виљушкаст клуч. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 150: Ставање Во Употреба

    Со копчето за подесување на бројот на вртежи 4 може да полирање со нежно средство за перење и топла вода, не го изберете потребниот број на вртежи и за време на користете средства за разредување. користењето на апаратот. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 151: Одржување И Сервис

     Držite podalje decu i druge osobe za vreme korišćenja информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com električnog alata. Prilikom rada možete izgubiti kontrolu Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви nad aparatom. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Električna sigurnost опрема.
  • Page 152 Oštećeni Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 153 Ako na primer zapinje ili blokira neka brusna ploča u radnom komadu, može se ivica brusne ploče koja ulazi u radni komad, zaplesti i tako polomiti brusnu ploču ili 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 154: Tehnički Podaci

    Održavanje električnog 14 Okrugla navrtka* alata i upotrebljeni alati, održavanje toplih ruku, organizacija 15 Hauba od jagnjećeg krzna za ploču za poliranje* odvijanja posla. 16 Sundjer za poliranje* Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 155: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Gurnite za puštanje u rad električnog alata prekidač za uključivanje-isključivanje 5 napred i na kraju ga pritisnite. Lončasta četka/pločasta četka Lončasta/pločasta četka mora toliko da se zavrne na brusno vreteno, da čvrsto naleže na prirubnici brusnog vretena na 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 156: Održavanje I Servis

     Zategnite radni komad, ukoliko ne naleže sigurno Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako svojom težinom. imate pitanja o našim proizvodima i priboru.  Ne opterećujte električni alat toliko snažno, da se Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naručivanja...
  • Page 157: Slovensko

    Vam približali. vali. Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo kontrole nad napravo. Električna varnost  Priključni vtikač električnega orodja se mora prilegati vtičnici. Spreminjanje vtikača na kakršenkoli način ni 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 158 Stik z napeljavo, ki je pod napetostjo, lahko posledično povzroči električni udar, požar in/ali težke po- povzroči, da so tudi kovinski deli naprave pod napetostjo, škodbe. kar lahko povzroči električni udar. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 159 žem, kot če bi ga držali z roko. je. Povratni udarec potisne električno orodje v smer, ki je nasprotna smeri premikanja brusilnega koluta na mestu blokiranja. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 160: Tehnični Podatki

    Kot je prikazano na sliki, pritrdite ročaj 2 na glavi gonila. Nastavitveno območje števila vrtljajev 750 – 3000 Maks. premer brusilnega krožnika Navedbe veljajo za nazivne napetosti [U] 230 V. Pri drugih napetostih in državno specifičnih izvedbah lahko te navedbe variirajo. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 161 Opravite preizkusni tek brez obremenitve, ki naj tra- ja približno 1 minuto. Ne uporabljajte poškodovanih, neuravnoteženih ali vibrirajočih brusilnih orodij. Po- škodovana brusilna orodja lahko počijo in povzročijo tele- sne poškodbe. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 162: Vzdrževanje In Servisiranje

     Če lastna teža obdelovanca ne zadošča, da bi varno na- www.bosch-pt.com legal na podlago, ga ustrezno vpnite. Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri-  Nikoli ne obremenjujte električnega orodja do te mere, bora.
  • Page 163: Hrvatski

    Pri- primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa- nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim snost od električnog udara. alatima. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 164 Kod toga se brusne ploče mogu i odlomi- Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 165: Opis Proizvoda I Radova

    17 Hauba od janjećeg krzna za spužvu za poliranje* Nosite zaštitne naočale. 18 Gumeni brusni tanjur* 19 Brusni list* 20 Filcana ploča za poliranje* 21 Lončasta četka* 22 Ručka (izolirana površina zahvata) 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 166 Montaža Dopušteni brusni alati Montaža zaštitnih naprava Možete koristiti sve brusne alate spomenute u ovim uputama za uporabu.  Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 167: Puštanje U Rad

    Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uklju- kružnim gibanjima i uz umjeren pritisak. čivanje/isključivanje 5, odnosno ako je aretiran, pritisnite na kratko prekidač za uključivanje/isključivanje 5 i nakon toga ga otpustite. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 168: Održavanje I Servisiranje

    (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- Ohutusnõuded tööpiirkonnas trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 169 Ärge laske seadet kasutada isi-  Ärge kasutage vigastatud tarvikuid. Iga kord enne ka- kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid sutust kontrollige tarvikuid, näiteks lihvkettaid ja lihv- 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 170 Kui näiteks lihvketas toorikus kinni kiildub, võib tagajärjeks olla tagasilöök või lihvketta murdumine. Lihvketas liigub rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid sõltuvalt ketta pöörlemissuunast kas seadme kasutaja või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustus- Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 171: Tehnilised Andmed

    17 Lambavillast kate poleerkäsnale* Montaaž 18 Kummist lihvtald* 19 Lihvpaber* Kaitseseadiste paigaldus 20 Vildist poleerketas*  Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista 21 Kausshari* kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. 22 Käepide (isoleeritud haardepind) 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 172 Kasutatud lihvimistarvikute lubatud pöörete arv [min ] või datud ja vabalt pöörlema. Prooviks laske seadmel töö- ringliikumiskiirus [m/s] peab järgmises tabelis toodud and- tada tühikäigul vähemalt üks minut. Ärge kasutage vi- metele vähemalt vastama. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 173: Hooldus Ja Teenindus

    Poleeritav pind ei tohi jääda otsese päi- lusse võtta. kesekiirguse kätte. Heade tulemuste saavutamiseks puhastage poleerimistarvi- Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. kuid regulaarselt. Peske poleerimistarvikuid pehmetoimelise pesuvahendi ja sooja veega, ärge kasutage lahusteid. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 174: Latviešu

     Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, iz-  Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai mantojiet tā pievienošanai vienīgi tādus paga- darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt- rinātājkabeļus, kuru lietošana ārpus telpām ir atļauta. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 175 ļām un var būt par cēloni elektriskajam triecienam. nās ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumen-  Netuviniet rotējošu darbinstrumentu elektrokabelim. ta lielāko norādīto griešanās ātrumu. Piederums, kas Zūdot kontrolei pār instrumentu, darbinstruments var pār- 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 176  Ievērojiet īpašu piesardzību, strādājot stūru un asu ma- lu tuvumā. Nepieļaujiet, lai darbinstruments atlektu no apstrādājamā priekšmeta vai iestrēgtu tajā. Saskaro- Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 177 Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, novēr- siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 178 Uzskrūvējiet apaļo uzgriezni 14 un pievelciet to ar divizciļņu uzgriežņu atslēgu. Uzsākot lietošanu Stingri uzspiediet slīploksni 19 uz gumijas slīpēšanas pamat-  Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegu- nes 18 apakšpuses. mam elektrotīklā jāatbilst vērtībai, kas norādīta instru- Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 179: Apkalpošana Un Apkope

    Norādījumi darbam Ja nepieciešams nomainīt elektrotīkla kabeli, tas jāveic firmas  Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Bosch pilnvarotā izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tā tiks saglabāts va- elektrotīkla kontaktligzdas.
  • Page 180: Lietuviškai

    OBJ_BUCH-3431-001.book Page 181 Monday, November 6, 2017 10:02 AM Lietuviškai | 181 Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- birkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- gali užsidegti. strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 181 įrankis išliks saugus naudoti. respiratorių nuo dulkių, klausos apsaugos priemones, apsaugines pirštines ir specialią prijuostę, kuri apsau- gos jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių. Akys turi būti apsaugotos nuo skriejančių svetimkūnių, atsiran- 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 182 Jei yra papildoma rankena, visada ją nalinių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais naudokite, tada galėsite suvaldyti atatrankos jėgas bei gali sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus du- reakcijos jėgų momentą. Dirbantysis, jei imsis tinkamų Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 183 22 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš elek- *Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą tros tinklo lizdo. neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje. 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 184 5 pastumkite į priekį ir po to jį paspauskite. favimo suklio jungės. Užveržkite cilindrinį/diskinį šepetį verž- Norėdami užfiksuoti paspaustą įjungimo-išjungimo jungiklį liniu raktu. 5, pastumkite įjungimo-išjungimo jungiklį 5 toliau į priekį. Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 185: Priežiūra Ir Servisas

    3000 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Elektroninis sūkių stabilizatorius turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Elektroninis sūkių skaičiaus stabilizatorius palaiko beveik pa- stovų nustatytą sūkių skaičių tiek veikiant prietaisui tuščiąja Klientų...
  • Page 186: 한국어

    서는 안되며 , 콘센트에서 전원 플러그를 뽑을 때 전 하므로 , 반드시 수리를 해야 합니다 . 원 코드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 . 전원 코 드가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 187 허용치 이상으로 빨리 회전하는 액세서리는 깨지거 어 연마석이 신체 부위를 찌를 수 있습니다 . 나 날아갈 수 있습니다 .  전동공구의 통풍구를 정기적으로 깨끗이 닦으십시 오 . 모터 팬이 하우징 안으로 분진을 끌어 들이며 , 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 188 폴리싱작업을 하는데 적당합니다 . 를 입힐 수 있고 , 샌딩 페이퍼가 걸리거나 파손되며 제품의 주요 명칭 반동이 생길 수 있습니다 . 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 189 고정 볼트 8 을 연삭 스핀들 6 에 끼우고 양구 스패너로 키대는 면을 잡고 조이십시오 . 총 진동치 a (3 방향의 벡터값 ) 와 불확실성 K 는 EN 60745 에 따라 측정되었습니다 : 폴리싱 작업 시 : 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 190  납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류 , 또는 광 물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해 칠 수 있습니다 . 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 , 사용자나 주변 사람들은 알레르기 반응이나 호흡기 Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 191 전동공구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호 를 알려 주십시오 . 폴리싱 작업 Bosch Korea, RBKR 비바람에 바랜 페인트 도장 부위를 폴리싱 하거나 아크 Mechanics and Electronics Ltd. 릴 유리 등의 긁힌 부분을 다시 폴리싱 해야 할 때 전...
  • Page 192 ‫يبجی ذكب رقم الصنف رالمباتب العشب حسب الئحة طباز‬ ‫العدة الكهبرائية رشكل ضبوري يند االستشارة ويند‬ .‫إرسال طلبيات قطع الغيار‬ ‫يبجی التوجه إلی التاجب المختص رما يتعل ّ ق رأمور الضمان‬ .‫والتصليح وتأمين قطع الغيار‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (11.10.17)
  • Page 193 ‫ال تزيد الحمل علی العدة الكهربائية إلی حد توقفها‬ .‫األغببة رسهولة‬ .‫عن الحركة‬ ◀ ‫اترك العدة الكهربائية تدور علی الفاضي لعدة‬ ‫دقائق بعد تحميلها بشكل شديد من أجل تبريد عدة‬ .‫الشغل‬ 1 609 92A 45K | (11.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 194 ‫أن يتم مباياة األوقات التع يطفأ خاللها الجهاز أو التع‬ .‫البرط رالتجويفين‬ ‫يعمل رها ولكن دون تشغيله رحمل فعال. وقد يخفض ذلك‬ ‫رإحكام يلی الجانب السفلع لصحن‬ ‫اضغط ورق الصنفبة‬ .‫التعبض لالهتزازات رشكل واضح يبب كامل مدة العمل‬ ‫الجلخ المطاطع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (11.10.17)
  • Page 195 ‫شفة شد‬ ‫الطبقية والقدحية من خالل ضغط االرتكاز يليها ومن‬ ‫قبص صقل‬ .‫خالل قوی الطبد المبكزية‬ ّ ‫صامولة شد‬ ‫أقباص مبايدة‬ ‫صحن صقل‬ ‫صامولة مستديبة‬ ‫غطاء من فباء الحمل لصحن الصقل‬ 1 609 92A 45K | (11.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 196 ‫حدوث صدمة ارتدادية. يتحبك قبص التجليخ يندئذ إما‬ ‫الدوران األقصی لمدة دقيقة واحدة. إن يدد الشغل‬ ‫نحو المستخدم أو مبتعدًا ينه حسب اتجاه دوران القبص‬ .‫التالفة غالبًا ما تنكسب خالل هذه المدة التجبيبية‬ .‫يند مكان االستعصاء‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (11.10.17)
  • Page 197 ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 45K | (11.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 198 ‫الكتریكی و الكترونیكی و تبدیل آن به‬ ‫حق ملی، بسید ابزارهسی برقی غیر قسبل‬ ‫ااتفسده را جداگسنه جمع آوری كرد و‬ ‫نسبت به بسزیسىت منساب بس محیط زیست‬ .‫اقدام بعمل آورد‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (11.10.17)
  • Page 199 ‫شرایط کسر بستگی دارد و آنرا می توان از طریق امتحسن‬ ‫پسک کننده ضعیف و بس ااتفسده از آب گرم بشوئید و از‬ .‫عملی تعیین کرد‬ .‫مواد رقیق کننده (از جمله تینر رنگ) ااتفسده نکنید‬ 1 609 92A 45K | (11.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 200 ‫و کفی پولیش‬ ‫دو واشر ىسصله‬ ‫ممکن اات بسعث بروز آلرژی و یس بیمسری مجسری تنفسی‬ .‫داتگسه قرار بدهید‬ ‫شخص ااتفسده کننده و یس اىرادی که در آن نزدیکی‬ .‫میبسشند، بشود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (11.10.17)
  • Page 201 ‫آن میتوان برای مقسیسه ابزارهسی برقی بس یکدیگر ااتفسده‬ ‫پیچ (انبه) مهسر‬ ‫نمود. همچنین برای برآورد موقتی اطح ىشسر نسشی از‬ )‫ىالنژ مهسر (مهره رو‬ .‫ارتعسش نیز منساب اات‬ ‫صفحه پولیش‬ 1 609 92A 45K | (11.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 202 ‫بعمل آورید. قطر برس هسی ایمی مدور تخت و برس‬ .‫منساب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ ‫هسی ایمی كساه ای میتواند در اثر ىشسر و نیروهسی‬ .‫گریز از مركز اىزایش پیدا كند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (11.10.17)
  • Page 203 ‫دستگاه، در خصوص این ابزار الكتریكی در نظر‬ ‫گرفته و پیشنهاد شده است، استفاده كنید. نصب و‬ ‫ااتفسده از ملحقست و متعلقست متفرقه، تضمین کسر برای‬ .‫ایمنی را از بین خواهد برد‬ 1 609 92A 45K | (11.10.17) Bosch Power Tools...
  • Page 204 ‫آنهس را قطع و وصل کرد، خطرنسک بوده و بسید تعمیر‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای محیط باز‬ .‫شوند‬ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (11.10.17)
  • Page 205 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Polisaj makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...
  • Page 206 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on Poleerija Tootenumber kooskõlas järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval: * Bosch Power Tools 1 609 92A 45K | (6.11.17)
  • Page 207 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.11.2017 1 609 92A 45K | (6.11.17) Bosch Power Tools...

Table des Matières