Bosch HEAVY DUTY GWS 12V-76 Professional Notice Originale
Bosch HEAVY DUTY GWS 12V-76 Professional Notice Originale

Bosch HEAVY DUTY GWS 12V-76 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour HEAVY DUTY GWS 12V-76 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 559 (2019.07) O / 96
1 609 92A 559
GWS 12V-76 Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun-
aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HEAVY DUTY GWS 12V-76 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GWS 12V-76 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 559 (2019.07) O / 96 1 609 92A 559 en Original instructions Notice originale pt Manual original zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Português ..........Página 24 中文 ............页 32 繁體中文..........頁 39 ไทย ............หน้ า 46 Bahasa Indonesia........Halaman 55 Tiếng Việt ..........Trang 63 ‫27 الصفحة ..........عربي‬ ‫18 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GWS 12V-76 Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 4 (10) (12) (12) (11) (13) 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (12) (11) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 6: English

    A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 After inspecting and ing or snagging causes rapid stalling of the rotating access- installing an accessory, position yourself and bystand- ory which in turn causes the uncontrolled power tool to be Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 8 Always use undamaged wheel flanges that are of cor- the battery pack is removed. This prevents uncontrolled rect size and shape for your selected wheel. Proper restarting. wheel flanges support the wheel thus reducing the pos- 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 (9) Handle (insulated gripping surface) when the tool is switched off or when it is running but not ac- (10) Protective guard for cutting tually being used should also be taken into account. This can Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 10 Service" section for addresses. ive tool does not brush against the protective guard or other parts. Protective guard for cutting Always use the protective guard for cutting (10) when cutting bonded abrasives. 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Rough grinding Inserting the battery Never use cutting discs for rough grinding. Note: The use of batteries unsuitable for your power tool can lead to malfunctions or damage to the power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 12 For best results when cutting profiles and rectangular The Bosch product use advice team will be happy to help you tubing, start at the smallest cross section. with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 13 E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com Phone: +97317704537 www.bosch-pt.com.my Fax: +973177045257 Email: h.berjas@eajb.com.sa Pakistan Egypt Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 RBEG-LLC Lahore, 54810 22 Kamal Eldin Hussein Phone: +92(303)4444311 Sheraton Heliopolis Email: Faisal.Khan@bosch.com...
  • Page 14 21 Kofi Annan Road Airport Residential Area Accra Libya Tel. +233 (0)3027 94616 El Naser for Workshop Tools Kenya Swanee Road, Alfalah Area Robert Bosch East Africa Ltd Tripoli Mpaka Road P.O. Box 856 Phone: +218 21 4811184 00606 Nairobi Oman Nigeria Malatan Trading &...
  • Page 15: Français

    Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à Muratbaev Ave., 180 votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon 050012, Almaty, Kazakhstan d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans...
  • Page 16 Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17 à la zone de travail. Toute per- voquant des sauts ou l’expulsion de la meule. La meule peut Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 18 Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple: ne pas meuler avec le côté de la meule à tronçonner. Les meules à tronçonner abrasives sont destinées au meulage 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Informations sur le niveau sonore/les vibrations voquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures. Valeurs d’émissions sonores déterminées conformément à Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la EN 60745-2-3. notice d’utilisation. Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 20 Les pourrait être endommagé. meules deviennent brûlantes pendant le travail. Respectez les indications concernant l’élimination. Nettoyez la broche d’entraînement (8) et toutes les pièces à monter. 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Marche/Arrêt (3) vers l’avant. Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt (3), appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (3) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt (3) ou, s’il a été bloqué, appuyez brièvement Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 22 Lors des travaux de meulage, les meilleurs résultats sont ob- Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de tenus avec un angle d’inclinaison de 30 à 40°. Effectuez avec l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- magé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’ac- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- cu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’em- pt.com...
  • Page 24: Português

    Cabos melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta danificados ou emaranhados aumentam o risco de um eléctrica apropriada na área de potência indicada. choque eléctrico. 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 25 A máscara de acumulador pode levar a irritações da pele ou a proteção contra pó ou máscara respiratória devem ter queimaduras. capacidade para filtrar a partículas geradas durante o seu Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 26 à rotação do acessório no ponto do podem inflamar o vestuário. bloqueio. 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 O disco protuberante pode cortar canalizações de graves. água ou de gás, fios elétricos ou objetos que podem Respeite as figuras na parte da frente do manual de provocar o efeito de coice. instruções. Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 28 A) dependendo da bateria utilizada B) potência limitada com temperaturas <0 °C Não continuar a premir o interruptor de ligar/desligar após o desligamento automático da ferramenta elétrica. A bateria pode ser danificada. 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes durante o trabalho. Limpe o veio de trabalho (8) e todas as peças a serem montadas. Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 30 (3) para voltar a elétrica, desloque o interruptor de ligar/desligar (3) para a colocar a ferramenta elétrica em funcionamento. frente. Desbastar Nunca utilize os discos de corte para desbastar. 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 A ferramenta elétrica só pode ser utilizada para corte/ www.bosch-pt.com lixamento a seco. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Para cortar pedra, o melhor é usar um disco de corte de todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e diamante.
  • Page 32 让儿童和旁观者离开后操作电动工具。 注意力不 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工 集 中会使操作者失去对工具的控制。 具。 选用适当设计的电动工具会使你工作更有 电气安全 效、 更安全。 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任何方 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用 式 改装插头。需接地的电动工具不能使用任何转 该 电动工具。 如果开关不能接通或关断工具电 换插 头。 未经改装的插头和相配的插座将减少电 源,则不能使用该 电动工具。 击危 险。 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 前, 必须从电源上拔掉插头和/ 或使电池盒与工 箱。 如果你身体接地会增加电击危险。 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 了眼 睛,还要寻求医疗帮助。 从电池中溅出的液 体会发 生腐蚀或燃烧。 当电动工具朝向您时,不得运行电动工具。意外 触碰到旋转的附件会钩住您的衣物,将附件拽向 维修 您的身体。 让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。 定期清理电动工具的通风口。电机风扇会将粉尘 这将保证所维修的电动工具的安全。 吸入壳体,大量聚集的粉末状金属可能导致电气 危险。 角磨机安全警告 不要在可燃材料附近操作电动工具。火花可能点 打磨或砂轮切割操作的通用安全警告 燃这些材料。 不得使用非由工具制造商专门设计和推荐的附 本电动工具可作为研磨机或切割工具使用。请阅 件。附件仅仅能安装到本电动工具上并不能保证 读本电动工具附带的所有安全警告、说明、图示 操作安全。 和技术规格。未遵照下面列出的所有说明会导致 附件的额定转速必须至少等同于标注在电动工具 电击、着火和/或严重伤害。 上的最大转速。如果附件转速超过其额定转速, 不建议使用该电动工具执行诸如砂磨、用钢丝刷 可能会断裂并飞出。 处理或抛光之类的操作。将电动工具用于非指定 操作可能产生危险,造成人身伤害。 Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 34 不要安装锯链、木雕刀片或齿锯片。这类锯片会 在工件下方靠近切割线处以及砂轮两侧靠近工件 造成频繁回弹和失控。 边缘处进行支撑。 研磨和砂轮切割操作的特定安全警告 对现有墙体或其它盲区进行“盲切割”时应格外小 仅可使用推荐用于您的电动工具的砂轮类型以及 心。 伸出的砂轮可能会割到煤气管或水管、电线 设计用于所选砂轮的特定防护罩。并非设计用于 或导致回弹的物体。 电动工具的砂轮无法得到充分防护,因此会构成 其他安全规章 危险。 请佩戴护目镜。 中央凹陷型砂轮的打磨表面必须安装在防护罩边 缘平面的下方。安装不当的砂轮会伸出防护罩边 缘平面,此时它将无法得到充分防护。 使用合适的侦测装置侦察隐藏的电线,或者向当 必须将防护罩牢固地安装至电动工具,并调整位 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 置以实现最大安全性,确保砂轮朝向操作者的外 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。如 露部分为最小。防护罩可避免操作者受到砂轮碎 果水管被刺穿了会导致财物损失。 片的伤害、意外接触到砂轮以及会引燃衣物的火 在磨片和切割片尚未冷却之前,切勿抓取。 工作 花。 时砂轮会变得非常炙热。 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 请只使用在技术参数中列出的充电器。只有这些 本电动工具适合在金属、石材、木材、塑料、非铁 充电器才适用于本电动工具上的锂离子电池。 金属和瓷砖上进行无水切割和粗加工。切割时必须 使用专用防护罩。 提示:充电电池在交货时只完成部分充电。首度使 用电动工具之前,必须先充足充电电池的电以确保 插图上的机件 充电电池的功率。 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 可以随时为锂离子电池充电,不会缩短电池的使用 寿命。如果充电过程突然中断,也不会损坏电池。 机壳上的转向箭头 本锂离子电池配备了电池电子保护装置 "Electronic 主轴锁定键 Cell Protection (ECP)",可以防止电池过度放电。 电池的电量如果用尽了,保护开关会自动关闭电动 电源开关 工具:安装在机器上的工具刀头会停止转动。 充电电池 电动工具被关闭之后,切勿继续按住起停开关。 否则可能会损坏电池。 充电电池解锁按钮 请注意有关废弃处理的规定。 充电电池电量指示灯 研磨防护罩 研磨主轴 手柄(绝缘握柄) Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 36 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 选择砂轮/切割片 能会造成伤害。 磨具 材料 在磨片和切割片尚未冷却之前,切勿抓取。 工作 Carbide Multi 木材(带钉 时砂轮会变得非常炙热。 Wheel 子)、塑料、 清洁研磨主轴(8)和所有待安装的零件。 PVC 材料、复 合材料、有机玻 为了张紧或松开磨具,请将螺杆锁定按钮(2)向前推 璃、石膏、铜 并同时旋转磨具,即可固定研磨主轴。 Expert for Inox 不锈钢、钢材 待主轴完全静止后,才可以操纵主轴锁定键。否 则可能会损坏电动工具。 Best for 瓷砖、陶瓷 Ceramic 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 必须逆着机器的转向推动电动工具,否则容易失 使用前,请先检查磨具。必须正确安装磨具,使 控,导致电动工具从切线中滑出。 其可以自由转动。进行至少1分钟的无负载试机。 切割型材和方管时最好使用最小的截面。 切勿使用损坏、变形或转动时会振动的磨具。损 切割石材 坏的磨具可能断裂并造成伤害。 切割石材时必须进行足够的集尘。 温度监控功能/过载保护的指示灯 请佩戴防尘面具。 红色LED信号灯(6)帮助您避免充电电池过热和发动 机过载的情况。 本电动工具只能够进行干式切割/干式磨削。 如果红色LED信号灯(6)常亮,则充电电池的温度过 切割石材时最好使用金刚石切割片。 高,电动工具自动关闭。 切割高硬度的工件时,例如碎石含量很高的混凝 土,可能因为金刚石切割片过热而导致切割片损 – 关闭电动工具。 坏。金刚石切割片的周围会出现明显的火花。 – 继续操作之前要先让蓄电池冷却。 在这种情况下应暂停切割过程,让金刚石切割片在 如果红色LED信号灯(6)闪烁,则电动工具卡住并自 空载的状况下以最高转速旋转片刻,以便冷却。 动关闭。 如果工作效率明显降低而且出现火花环,则表示金 从工件中拉出电动工具。 刚石切割片已经变钝。此时可以将切割片在研磨材 Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 38 电话:(0571)8887 5566 / 5588 力学专家、工程师或工程负责人请教有关细节。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 有关以最佳方式使用充电电池的提示 www.bosch-pt.com.cn 保护充电电池,避免湿气和水分渗入。 充电电池必须储存在–20 °C至50 °C的环境中。夏 制造商地址: 天不得将充电电池搁置在汽车中。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特· 博世电动工具有限公司 不定时地使用柔软、清洁而且乾燥的毛刷清洁充电 70538 Stuttgart / GERMANY 电池的通气孔。 70538 斯图加特 / 德国 充电后如果充电电池的使用时间明显缩短,代表充 电电池已经损坏,必须更换新的充电电池。 搬运 请注意有关废弃处理的规定。...
  • Page 39: 繁體中文

    保存所有警告和說明書以備查閱。 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 險。 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 線)電動工具。 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 工作場地的安全 險。 保持工作場地清潔和明亮。雜亂和黑暗的場地會 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 引發事故。 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 可降低電擊危險。 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 人身安全 燃粉塵或氣體。 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。注意力不 集中會使您失去對工具的控制。 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 電氣安全 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 電動工具插頭必須與插座相配。 絕不能以任何方 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 40 有功能,或者可能失控。 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 配件的螺紋部位必須符合砂輪機的主軸螺紋。如 外,不得讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭解 果是利用凸緣安裝的配件,則配件的軸孔必須符 的人操作電動工具。由未經訓練的人員使用電動 合凸緣位置的直徑。配件若無法完全符合電動工 工具相當危險。 具的安裝硬體,那麼運轉時將造成失衡、震動幅 保養電動工具。 檢查移動零件是否調整到位或卡 度過大,甚至造成失控。 住,檢查零件破損情況和影響電動工具運轉的其 不可使用已受損的配件。每次使用前請檢查配 他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修理完 件,確認研磨砂輪片是否有缺口和裂縫、托盤是 成。許多事故由維護不良的電動工具引發。 否有裂縫、撕裂或過度磨損的現象、鋼絲刷是否 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 發生鬆脫或鋼絲缺損的狀況。電動工具或配件萬 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 一掉落,請檢查是否受損或直接換裝完好的配 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 件。檢查並安裝好配件之後,請您與旁觀者遠離 使用電動工具、配件和工具的尖端等。將電動工 配件的旋轉平面,接著讓電動工具以最高空載速 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 度,持續運轉一分鐘。配件若有受損,通常會在 險。 此測試期間分解。 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 隱藏的配線,請務必從絕緣握把處拿持電動工 兩側進行研磨。切割砂輪係專為周邊研磨而設 計。對砂輪側面施力,可能會使其解體。 具。負責進行切割的配件若是觸及「導電」電 線,可能導致電動工具外露的金屬部件「導 所使用的砂輪凸緣必須完好無損並符合選用之砂 電」,進而使操作人員遭受電擊。 輪的規格及形狀。合適的砂輪凸緣可支撐砂輪, 反彈與相關警告 進而降低砂輪破裂的風險。切割砂輪的凸緣可能 反彈是旋轉中之砂輪、底盤、鐵刷或任何其他配件 與研磨砂輪的凸緣不同。 卡住或斷裂時瞬間產生的反作用力。旋轉中的配件 請勿使用大型電動工具磨耗後的砂輪。大型電動 發生卡住或斷裂時會突然停止轉動,這將從連接位 工具使用的砂輪並不適合用於高速運轉的小型工 置造成電動工具失控並以配件旋轉相反的方向運 具,可能會造成砂輪碎裂。 轉。 舉例來說,工件如果造成研磨砂輪片斷裂或卡住, 研磨切割作業的其他安全警告 已推入卡住位置的砂輪邊緣可能會鑽進材料表面 切割砂輪不可「卡死」或對其施力過大。 不可作 裡,而使砂輪脫出或反彈。依據砂輪卡住時的移動 太深的切割。對砂輪施力過大時會增加負載,容 方向,它有可能彈向或跳離操作人員。在上述情況 下,研磨砂輪片亦可能斷裂。 易造成切割時砂輪扭曲變形或卡死不動,並且增 反彈是不當使用電動工具及/或操作程序(條件) 加發生反彈或砂輪破損的可能性。 Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 42 (12) 切割砂輪 如果充電電池損壞了,或者未按照規定使用充電 電池,充電電池中會散發出有毒蒸氣。充電電池 (13) 內六角扳手 可能起火或爆炸。工作場所必須保持空氣流通, A) 圖表或說明上提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍 如果身體有任何不適必須馬上就醫。充電電池散 中。本公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 發的蒸氣會刺激呼吸道。 切勿拆開充電電池。可能造成短路。 技術性數據 尖銳物品(例如釘子或螺絲起子)或是外力皆有 打磨機 GWS 12V-76 可能造成充電電池損壞。進而導致內部短路而發 產品機號 3 601 JF2 0.. 生電池起火、冒煙、爆炸或過熱等事故。 額定電壓 僅可使用產品的原廠充電電池。如此才可依照產 額定轉速 次/分 19500 品提供過載保護。 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 30 – 60 % 鬆開研磨砂輪/切割砂輪時,請將主軸鎖止按鈕 (2) 1 顆綠燈持續亮起 10 – 30 % 往前推,並同時旋轉研磨砂輪/切割砂輪 (12),這 1 顆綠燈緩慢閃爍 0 – 10 % 樣做即可固定磨削主軸 (8)(請參考圖 C1)。 借助內六角扳手 (13) 將含墊片的夾緊螺栓 (11) 拆 安裝防護裝置 下,然後取出研磨砂輪/切割砂輪 (12)(請參考圖 在電動工具上進行任何維護的工作(例如維修, C2)。 更換工具等)以及搬運和儲存電動工具之前,都 Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 44 LED 指示器 (6) 若呈紅色閃爍狀態,表示電動工具 Best for Hard 瓷磚、高硬度瓷 卡死,它將隨即自動關機。 Ceramic 切削 器、精緻石陶器 將電動工具從工件中拔出。 砂輪片 阻礙物拿掉後,電動工具便會立刻繼續運轉。 吸鋸塵/吸鋸屑 作業注意事項 含鉛的顏料及部分木材、礦物和金屬的加工廢塵有 在支撐牆上開縫時必須特別小心,參考「有關靜 害健康。機器操作者或者工地附近的人如果接觸、 吸入這些廢塵,可能會有過敏反應或者感染呼吸道 力學的注意事項」章節。 疾病。 切割輕質建材時,請遵照相關法規及建材製造商 特定粉塵(例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 的建議。 癌,特別是與處理木材的添加劑(例如木材的防腐 劑等)混合之後。只有經過專業訓練的人才允許加 無法穩固站位的工件需要另外夾緊。 工含石棉的物料。 勿讓電動工具因過載而停止轉動。 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 45 建國北路一段90 號6 樓 下以最高轉速運作片刻,這樣做有助於降溫。 台北市10491 電話: (02) 7734 2588 如果切割砂輪的切割效率明顯降低,而且進行切割 傳真: (02) 2516 1176 時會出現環狀火花,即表示鑽石切割砂輪已經變 www.bosch-pt.com.tw 鈍。如果發生上述狀況,可以把切割砂輪在研磨材 料上(例如石灰砂石)來回刷磨數次,這樣切割砂 制造商地址: 輪又會鋒利如初。 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 有關靜力學的注意事項 70538 Stuttgart / GERMANY 關於在支撐牆上開縫時應該注意的事項,請參考 70538 斯圖加特/ 德國 DIN 1053 第 1 部份中的規定,或各國有關的法 規。務必確實遵循相關的法令規定。正式動工以 搬運 前,先向負責的靜力學專家、建築設計師或工程負 隨貨附上的鋰離子充電電池受危險物品法的規範。 責人請教相關細節。...
  • Page 46: ไทย

    ปลั ๊ ก ที ่ ไ ม่ ด ั ด แปลงและเต้ า เสี ย บที ่ เ ข้ า กั น ช่ ว ยลดความ จากแบตเตอรี ่ (ไร้ ส าย) เสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 มื อ ไฟฟ้ า ทำงานที ่ ต ่ า งไปจากวั ต ถุ ป ระสงค์ ก าร ใช้ ง านของเครื ่ อ ง อาจนำไปสู ่ ส ถานการณ์ ท ี ่ เ ป็ น อั น ตรายได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 48 อุ ป กรณ์ ป ระกอบที ่ ผ ิ ด ขนาดจะไม่ ไ ด้ ร ั บ การ และฉุ ด อุ ป กรณ์ ป ระกอบเข้ า หาร่ า งกายของท่ า นได้ ปกป้ อ งและควบคุ ม อย่ า งเพี ย งพอ 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 49 และสามารถหลี ก เลี ่ ย งได้ ด ้ ว ยการป้ อ งกั น ไว้ ก ่ อ นอย่ า งถู ก แรงด้ า นข้ า งที ่ ก ดลงบนแผ่ น ต้ อ งดั ง ระบุ ไ ว้ ด ้ า นล่ า งนี ้ จานอาจทำให้ จ านแตกละเอี ย ดได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 50 และ/หรื อ ได้ ร ั บ บาดเจ็ บ อย่ า งร้ า ยแรง สวมแว่ น ตาป้ อ งกั น อั น ตราย กรุ ณ าดู ภ าพประกอบในส่ ว นหน้ า ของคู ่ ม ื อ การใช้ ง าน 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 ส่ อ งสว่ า งต่ อ เนื ่ อ ง 2 x สี เ ขี ย ว 30 – 60 % เมื ่ อ ชาร์ จ ส่ อ งสว่ า งต่ อ เนื ่ อ ง 1 x สี เ ขี ย ว 10 – 30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 52 กดปุ ่ ม ล็ อ คแกนเมื ่ อ แกนหยุ ด สนิ ท แล้ ว เท่ า นั ้ น มิ ฉ ะนั ้ น (Carbide Multi พลาสติ ก , พี ว ี ซ ี , เครื ่ อ งอาจชำรุ ด ได้ Wheel) คอมโพสิ ต , แก้ 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 53 เมื ่ อ ต้ อ งการล็ อ คสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด (3) ให้ ก ดสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด (3) อย่ า ใช้ จ านตั ด สำหรั บ กั ด ผิ ว หยาบอย่ า งเด็ ด ขาด ลงตรงส่ ว นหน้ า จนเข้ า ล็ อ ค Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 54 เมื ่ อ ตั ด วั ส ดุ ท ี ่ แ ข็ ง เป็ น พิ เ ศษ ต .ย. เช่ น คอนกรี ต ที ่ ม ี ก รวดผสม อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com อยู ่ ม าก จานตั ด เพชรจะร้ อ นเกิ น ไป และด้ ว ยเหตุ น ี ้ จ ะชำรุ ด ได้...
  • Page 55: Bahasa Indonesia

    Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya sengatan listrik. Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan, gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 56 Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang cadang yang identik. Dengan demikian, hal ini akan tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang memastikan keamanan perkakas listrik. switchnya tidak berfungsi dapat menimbulkan bahaya dan harus diperbaiki. 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Jangan pernah letakkan perkakas listrik sebelum pengoperasian atau syarat-syarat penggunaan yang tidak aksesori telah berhenti sepenuhnya. Aksesori yang tepat, namun dapat dihindari dengan melakukan tindakan pencegahan yang tepat seperti yang diberikan di bawah ini. Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 58 Jangan gunakan cakram yang telah usang dari perkakas listrik yang lebih besar. Cakram untuk Jangan memegang mata gerinda dan mata potong perkakas listrik yang lebih besar tidak cocok untuk sebelum alat-alat tersebut menjadi dingin. Piringan- 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar Untuk memastikan kinerja penuh baterai, isi penuh daya sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman baterai ke pengisi daya sebelum menggunakannya untuk bergambar. pertama kali. Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 60 Sebelum melakukan semua pekerjaan pada perkakas kecepatan lingkar yang diizinkan pada label alat kerja. listrik (misalnya merawat, mengganti alat kerja, dsb.) serta selama transpor dan penyimpanan, keluarkanlah baterai dari perkakas lsitrik. Terdapat risiko cedera 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Jika perkakas listrik bermuatan elektrostatis, elektronik yang terpasang akan mematikan perkakas listrik. Tekan kembali Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 62 Gambaran teknis (exploded view) dan memotong bahan batu-batuan. informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: Pakailah masker debu. www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Perkakas listrik ini hanya boleh digunakan untuk menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta pemotongan/pengikisan kering. aksesorinya.
  • Page 63: Tiếng Việt

    điện cầm tay tạo ra các tia lửa nên có thể làm rác bén cháy hay bốc khói. Lấy mọi chìa hay khóa điều chỉnh ra trước khi mở điện dụng cụ điện cầm tay. Khóa hay Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 64 đến điều kiện làm việc và công việc phải thực Không được sử dụng phụ kiện bị hư hỏng. hiện. Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác Trước mỗi lần sử dụng, cần kiểm tra kỹ các 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Không được lắp thêm lưỡi cưa gỗ dạng lưỡi Không nên thực hiện các thao tác như chà cưa xích hoặc lưỡi cưa có răng. Các lưỡi như chám, đánh bóng dây hoặc đánh bóng bằng Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 66 Tuyệt đối không cố gắng tháo đĩa cắt ra trong khi đĩa vẫn đang quay nếu không vệ tránh nguy cơ quá tải. lực phản hồi có thể xảy ra. Kiểm tra và có 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Đèn báo trạng thái nạp pin Thông số kỹ thuật Điện dung Máy mài GWS 12V-76 Sáng liên tục 3 x màu xanh lá 60 – 100 % Mã số máy 3 601 JF2 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 68 Không được sử dụng bộ phận thu nhỏ hay bộ phận tiếp hợp. 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 69 đẩy mà không điều khiển được độ của pin quá cao và dụng cụ điện được ngắt tự máy ra khỏi mạch cắt. động. – Tắt dụng cụ điện. Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 70 Máy có thể chỉ được sử dụng để cắt/mài khô. www.bosch-pt.com Để cắt đá, cách tốt nhất là sử dụng dĩa cắt kim Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải cương. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 71 2006/66/EC phải được thu gom riêng và có thể tái sử dụng theo luật môi trường. Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 70). Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 72 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 73 .‫قطع الغيار األصلية فقط‬ .‫يدخل مكان العمل تجهيزات الحماية الشخصية‬ .‫علی أمان الجهاز‬ ‫قد تتطاير شظايا من قطعة الشغل أو الملحق‬ ‫المنكسر بعيدا خارج النطاق القريب من مكان‬ .‫العمل لتسبب إصابات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 74 ‫للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو‬ ‫المناسبة على دعم القرص مما يقلل من إمكانية‬ ‫لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ‬ ‫انكساره. قد تختلف فالنشات أقراص القطع عن‬ .‫االحتياطات المناسبة المبينة أدناه‬ .‫فالنشات أقراص الجلخ‬ 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫حدوث أضرار بخط الغاز قد يؤدي إلی حدوث‬ ‫األجزاء المصورة‬ ‫انفجارات. اختراق خط الماء يتسبب في وقوع أضرار‬ .‫مادية‬ ‫يشير ترقيم األجزاء المصورة إلی رسوم العدة‬ .‫الكهربائية الموجودة في صفحة الرسوم التخطيطية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 76 ‫المركم في تجهيزة الشحن بشكل كامل قبل‬ .‫االستعمال ألول مرة‬ ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء‬ ،‫أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫بدء التشغيل‬ ‫الموجودة على الملصق الخاص بأداة‬ ‫المحيطية‬ .‫الجلخ‬ ‫تركيب المركم‬ ‫استخدام المراكم غير المناسبة لعدتك‬ :‫إرشاد‬ ‫الكهربائية يمكن أن يؤدي إلى حدوث اختالالت‬ .‫وظيفية أو إلى إلحاق الضرر بالعدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 78 .‫عالية أثناء العمل‬ .‫المعماري أو مدير البناء المسؤول‬ ،‫إن شحنت العدة الكهربائية بشحنة الكتروستاتية‬ ‫إرشادات لمعاملة المركم بطريقة مثالية‬ ‫فتطفأ العدة الكهربائية من قبل التحكم االلكتروني‬ .‫قم بحماية المركم من الرطوبة والماء‬ 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 79 :‫بريد إلكتروني‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ ‫المغرب‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫وملحقاتها‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬...
  • Page 80: الصفحة

    .‫أيضا مراعاة التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫والمركم والتوابع والتغليف بطريقة‬ ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 82 ‫ایمنی، دستکش ایمنی و یا پیش بند ایمنی‬ ‫در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫آب بشوئید‬ ‫مخصوصی که بتواند در مقابل ذرات مواد یا‬ ‫مایع‬ .‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ‫فلزی ابزار برقی حامل "جریان برق" شوند و باعث‬ ‫ابزار و متعلقات‬ .‫شده است، استفاده كنید‬ .‫بروز شوک الکتریکی یا برق گرفتگی گردند‬ ‫سایش و برش كه برای این ابزار برقی در نظر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 84: صفحه

    ‫بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن‬ ‫ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری‬ .‫ببیند‬ ‫علت گیر کردن را پیدا‬ .‫دستگاه وجود دارد‬ .‫کنید و آنرا بر طرف نمایید‬ 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ‫آچار آلن‬ ‫کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده‬ ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 86 ‫قاب محافظ را در موقعیت دلخواه بچرخانید و آن را‬ ] ‫[ یا سرعت چرخش‬ ‫دور )سرعت( مجاز ]دقیقه‬ .‫جا بیندازید. برای این کار نیاز به ابزار نیست‬ ‫ابزارهای کاربردی بایستی با مقادیر در جدول زیر‬ .‫مطابقت داشته باشد‬ 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 87 ‫استفاده از از باتریهای نامتناسب با ابزار‬ :‫نکته‬ ‫صفحات در هنگام كار بسیار‬ .‫آنها دست نزنید‬ ‫اندازهگیری ممکن است منجر به بروز خطا در عملکرد‬ .‫داغ میشوند‬ .‫یا آسیبدیدگی ابزار اندازهگیری شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 88 ‫بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در‬ ‫شروع کار به مهندس استاتیک، مهندس عمران یا‬ ‫اینصورت باید حتما جهت آماده سازی قطعه ارسالی‬ .‫اداره عمران مسئول مراجعه کنید‬ .‫به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد‬ 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 90 90 | 1 600 A00 1RP (L-BOXX 102) 1 600 A00 FOF 1 600 A00 2WY 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Carbide Multi Wheel 2 608 623 011 2 608 601 520 2 608 601 705 2 608 615 020 2 608 615 109 2 608 000 633 1 619 P01 598 Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 92 92 | 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Zımparalama ma- Ürün kodu ederiz. kinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)
  • Page 94 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Lihvmasin Tootenumber 1 609 92A 559 | (19.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 95 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.04.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 559 | (19.07.2019)

Ce manuel est également adapté pour:

3 601 jf2 0 série

Table des Matières