Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EW7T3369HZC
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW7T3369HZC

  • Page 1 EW7T3369HZC Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est uniquement destiné au lavage de • linge de type domestique, lavable en machine. Cet appareil est conçu pour un usage domestique •...
  • Page 5 FRANÇAIS Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. Utilisez • uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Instructions d'installation • N'installez pas l'appareil dans un endroit où...
  • Page 6 2.3 Raccordement à l’arrivée caoutchouc du lave-linge. Prélavez de tels articles à la main avant de les d’eau introduire dans le lave-linge. • Veillez à retirer tout objet métallique • L’arrivée d’eau ne doit pas dépasser du linge. 25 °C.
  • Page 7 FRANÇAIS conviennent pas à l’éclairage des • Coupez le câble d'alimentation au ras pièces d’un logement. de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du 2.6 Mise au rebut hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le AVERTISSEMENT! tambour.
  • Page 8 Pieds pour la mise de niveau de Boulons de transport l'appareil Support du tuyau Tuyau d’arrivée d’eau Plaque signalétique Tuyau de vidange Câble d'alimentation électrique Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B),...
  • Page 9 FRANÇAIS 5. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 5.1 Déballage et positionnement Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil.
  • Page 10 Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. 5.2 Tuyau d’arrivée d’eau Les accessoires fournis avec l’appareil...
  • Page 11 FRANÇAIS 5.4 Raccordement électrique Une fois l'appareil installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement À la fin de l’installation, vous pouvez accessible. brancher la fiche électrique à la prise Si une intervention électrique est secteur. nécessaire pour installer cet appareil, La plaque signalétique et le chapitre contactez notre service après-vente «...
  • Page 12 Douceur Plus Touche Prélavage Touche Rinçage Plus Touche Marche/Arrêt Touche Taches Touche 6.2 Affichage La zone Température : Indicateur de température Voyant d’eau froide Voyant Sécurité enfants. Voyant Départ différé. Voyant Couvercle verrouillé. L’indicateur digital peut afficher : • Durée du programme (par ex.
  • Page 13 FRANÇAIS Voyant Nuit. Voyant Arrêt cuve pleine. La zone d’essorage : Voyant de vitesse d’essorage Voyant Sans essorage. La phase d’essorage est désactivée. Voyant de phase Vapeur. Voyant de phase anti-froissage. Pour plus de détails, reportez- vous au paragraphe Vapeur Plus. 7.
  • Page 14 • Activez l’option Arrêt cuve pleine Utilisez cette option pour ajouter une phase de prélavage à 30 °C avant la phase de lavage. L'essorage final est annulé. L'eau du dernier rinçage n'est pas évacuée afin Cette option est recommandée pour le d'éviter le froissage du linge.
  • Page 15 FRANÇAIS commence le décompte et le couvercle Cette option allonge la durée est verrouillé. du programme. 7.11 Time Manager L'indicateur correspondant au-dessus de la touche s'allume et reste activé Cette option vous permet d’écourter le pendant les cycles suivants jusqu'à ce programme en fonction de la quantité...
  • Page 16 La durée du programme est Voyant réduite en conséquence : • : maximale. • : moyenne. • : minimale. Sur certains appareils, la durée du programme est réduite mais aucun tiret ne ■...
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ Programmes vapeur 1 kg Coton, synthétiques et articles en textiles mélangés.
  • Page 18 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1300 6 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus tr/min délicats.
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ tr/min Outdoor surez-vous que le compartiment...
  • Page 20 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pératures Plage de vitesses d'essora‐ 1200 1,5 kg Lainages lavables en machine, laine lava‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Essorage/Vidange ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ Doudounes ■ ■ ■ Rapide 14min ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sport ■ ■ ■ ■ ■ Outdoor Denim ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 22 Produit Produit Poudre lessiviel Program‐ lessiviel Laine dé‐ universel‐ Programme liquide mes spé‐ liquide licate pour cou‐ ciaux universel leurs ▲ ▲ Laine/Soie 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐ mandée.
  • Page 23 FRANÇAIS 9.3 Compteur des heures de 9.4 Réinitialisation usine fonctionnement Cette fonction permet de restaurer les options d’usine par défaut. Pour activer Il est possible de visualiser la durée cette option suivez les étapes ci- totale de fonctionnement de l’appareil en dessous: heures, à...
  • Page 24 11. UTILISATION QUOTIDIENNE Le tambour s'ouvre automatiquement. AVERTISSEMENT! 3. Mettez le linge dans le tambour, un Reportez-vous aux chapitres article à la fois. concernant la sécurité. 4. Dépliez-le le plus possible avant de le placer dans l'appareil. 11.1 Activation de l'appareil Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour.
  • Page 25 FRANÇAIS Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide). Lorsque vous sélectionnez un programme avec une phase de détachage, ajoutez du dé‐ tergent (en poudre ou liquide). Compartiment à...
  • Page 26 11.7 Départ d'un programme En cas d’utilisation de avec départ différé lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la liquides gélatineuses ou touche Départ Différé jusqu'à ce que le épaisses. départ différé souhaité s'affiche.
  • Page 27 FRANÇAIS programme. Pendant cette phase, Si le système d'ajustement automatique SensiCare les Time Manager barres System est terminé et que le situées sous les chiffres de la durée remplissage d'eau a déjà s’animent. commencé, le nouveau 2. Au bout de 15 à 20 minutes, les programme démarre et la barres du Time Manager phase SensiCare System...
  • Page 28 • Si vous avez sélectionné Arrêt Le voyant de la touche Départ/Pause s’éteint. cuve pleine , l'appareil effectue la vidange et l'essorage. Le capot se déverrouille et le voyant • Si vous avez sélectionné Nuit s'éteint. l'appareil effectue uniquement 1.
  • Page 29 FRANÇAIS • Respectez les instructions de lavage • Videz les poches des vêtements et qui figurent sur les étiquettes des dépliez-les. vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
  • Page 30 économies de lessive, dureté de l’eau utilisée. d'eau et de temps (l'environnement • Respectez les instructions figurant sur s'en trouvera également protégé !) l'emballage des détergents ou autres • Charger l’appareil à la capacité...
  • Page 31 FRANÇAIS distributeur de détergent entrouverts du filtre de la vanne ». Si nécessaire, pour permettre la circulation de l’air et contactez le service après-vente agréé. éliminer l’humidité à l’intérieur de 13.3 Nettoyage externe l’appareil. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une Nettoyez uniquement l'appareil à...
  • Page 32 2. Lancez le programme Coton à Reportez-vous au chapitre température maximale. « Nettoyage du tambour ». 3. Versez une petite quantité de lessive en poudre dans le tambour vide afin 13.6 Nettoyage du tambour de rincer les éventuels résidus.
  • Page 33 FRANÇAIS Gardez toujours un chiffon à portée AVERTISSEMENT! de main pour essuyer l'eau qui peut • Débranchez la fiche s'écouler lorsque vous retirez le filtre. d'alimentation de la prise de courant. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude.
  • Page 34 13.10 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 13.11 Vidange d'urgence 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, vidange d'urgence. effectuez la même procédure décrite 5.
  • Page 35 FRANÇAIS Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Problème Solution possible • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est L'appareil ne se rem‐ suffisante.
  • Page 36 Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que le couvercle et les portillons du tambour de l’appareil sont fermés. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le dis‐...
  • Page 37 FRANÇAIS Problème Solution possible La durée du pro‐ • SensiCare System est capable d'ajuster la durée du pro‐ gramme augmente gramme en fonction du type et de la quantité de linge. Re‐ ou diminue pendant portez-vous au paragraphe « La détection de la charge l'exécution du pro‐...
  • Page 38 Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.
  • Page 39 FRANÇAIS Programme Litres hh:mm °C Délicats 0.30 50.0 1:00 35.00 1200 30 °C Laine/Soie 0.20 45.0 1:05 30.00 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient pour laver les articles en coton peu sales, synthétiques et mixtes. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
  • Page 40 16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et de couleur Vêtements nor‐ Eco 40-60 6 kg malement sales.
  • Page 41 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l'appareil 2 kg Vêtements de sport d’extérieur modernes. Outdoor 1 kg 2 kg Vêtements en jean. Denim Laine lavable en machine, la laine lavable 1,5 kg à la main et textiles délicats. Laine/Soie 1) Programmes de lavage 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...