Télécharger Imprimer la page
Electrolux EW7T3463IK Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour EW7T3463IK:

Publicité

Liens rapides

EW7T3463IK
FR
Lave-linge
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW7T3463IK

  • Page 1 EW7T3463IK Lave-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2 16. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE............... 39 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Page 4 1.2 Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage • domestique et des situations telles que : dans des cuisines réservées aux employés dans – des magasins, bureaux et autres lieux de travail ;...
  • Page 5 FRANÇAIS 2.1 Instructions d'installation 2.2 Raccordement électrique L'installation doit être AVERTISSEMENT! conforme aux Risque d'incendie ou réglementations nationales d'électrocution. en vigueur. • L’appareil doit être relié à la terre. • Retirez l'intégralité de l'emballage et • Utilisez toujours une prise de courant les boulons de transport, y compris le de sécurité...
  • Page 6 Cette eau après l’arrêt du modèle : moteur et provient des tests effectués sur balais de moteur, transmission entre l'appareil en usine. le moteur et le tambour, pompes, • La longueur maximale du tuyau de amortisseurs et ressorts, tambour de vidange est de 400 cm.
  • Page 7 FRANÇAIS • Grâce à l'option Douceur Plus, plis dans le linge. Le repassage est l'assouplissant est réparti de façon alors plus simple ! uniforme sur le linge et pénètre en • Le SteamCare System ajuste profondeur dans les fibres pour une automatiquement la durée du douceur parfaite.
  • Page 8 Informations pour l’enregistrement du produit. La plaque signalétique indique le nom L’étiquette d’informations indique le nom du modèle (A) , le numéro de produit (B), du modèle (A), le numéro de produit (B ) et les valeurs électriques nominales (C) et le le numéro de série (C).
  • Page 9 FRANÇAIS 5.1 Déballage et positionnement Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. Positionnez correctement l'appareil pour éviter les vibrations, le bruit et les mouvements de l'appareil lorsqu'il est en marche. AVERTISSEMENT! Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau.
  • Page 10 5.2 Tuyau d'arrivée d'eau Les accessoires fournis avec l’appareil 0.3-10 bar peuvent varier selon le modèle. 1/2” 3/4” Vérifiez que les tuyaux ne 3/4” sont pas endommagés et 3/4” que les raccords ne fuient pas. N'utilisez rallonge tuyau d'alimentation trop court.
  • Page 11 FRANÇAIS absorbée par l'appareil, compte tenu des Une fois l'appareil installé, assurez-vous autres appareils électriques branchés. que le câble d'alimentation est facilement accessible. Branchez l'appareil sur une prise reliée à la terre. Si une intervention électrique est nécessaire pour installer cet appareil, contactez notre service après-vente agréé.
  • Page 12 6.2 Présenter La zone de température : Indicateur de température Indicateur d'eau froide Voyant Sécurité enfants. Indicateur Départ différé. Voyant Verrouillage. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex.
  • Page 13 FRANÇAIS Voyant de phase Vapeur. 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Introduction 7.4 Essorage Lorsque vous sélectionnez un Les options / fonctions ne programme, l’appareil règle sont pas disponibles avec automatiquement la vitesse d’essorage tous les programmes de maximale, sauf avec le programme lavage.
  • Page 14 Cette option allonge la durée dans le tambour. Cela réduit le du programme. froissage du linge. Cette option n'est pas L’indicateur s’ s’allume. Le disponible avec des couvercle reste verrouillé. Le tambour températures de lavage tourne régulièrement pour éviter que...
  • Page 15 FRANÇAIS souhaité. La durée augmente par paliers d'une heure jusqu'à 20 heures. indicateur L'indicateur et le départ différé choisi s'affichent. Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause , l'appareil commence le décompte et le couvercle est verrouillé. 7.11 Time Manager ■...
  • Page 16 8. PROGRAMMES 8.1 Tableau des programmes Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pérature Plage de vitesses d'essora‐ Programmes de lavage...
  • Page 17 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pérature Plage de vitesses d'essora‐ 1 kg Programme vapeur pour les articles en co‐ ton et textiles synthétiques.
  • Page 18 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pérature Plage de vitesses d'essora‐ 1200 7 kg Tous textiles, excepté la laine et les tissus tr/min très délicats.
  • Page 19 FRANÇAIS Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pérature Plage de vitesses d'essora‐ 1200 2 kg N'utilisez pas d'adoucissant et as‐ tr/min Outdoor surez-vous que le distributeur de...
  • Page 20 Programme Vitesse Char‐ Description du programme Température d'essora‐ (Type de charge et degré de salissure) par défaut ge de ré‐ maxi‐ Plage de tem‐ férence male pérature Plage de vitesses d'essora‐ 1200 1 kg Lainages lavables en machine, laine lava‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Programme Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Délicats ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Défroisser ■ ■ Cashmere Essorage/Vidan‐ ■ ■ ■ Rinçage ■ ■ ■ ■ ■ Doudounes ■ ■...
  • Page 22 Programme Poudre uni‐ Liquide uni‐ Liquide Laine déli‐ Spécial versel pour cou‐ cate verselle leurs Rapide ▲ ▲ 14min ▲ ▲ ▲ Sport ▲ ▲ Outdoor ▲ ▲ ▲ Denim Laine/Soie ▲ ▲ 1) À une température supérieure à 60 °C, l’utilisation de détergent en poudre est recom‐...
  • Page 23 FRANÇAIS Pour activer/désactiver cette option, La Sécurité enfants n'est pas disponible maintenez la touche Vapeur Plus pendant les quelques secondes suivant la mise en marche de l'appareil. enfoncée jusqu'à ce que apparaisse/ disparaisse sur l'affichage. Après avoir éteint l'appareil, cette option restera sélectionnée par défaut.
  • Page 24 11.3 Compartiments à lessive 2. Mettez le produit de lavage et l'assouplissant dans les compartiments Utilisation de lessive et réservés. d'additifs Respectez toujours les 1. Dosez le produit de lavage spécial instructions figurant sur pour le lavage en machine et l'emballage des lessives.
  • Page 25 FRANÇAIS CLICK • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximal. •...
  • Page 26 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause touche Départ Différé jusqu'à ce que s'affiche et que le voyant Le voyant correspondant clignote. s'éteigne. 2. Modifiez les options. Les 3. Appuyez de nouveau sur la touche informations données sur l'affichage...
  • Page 27 FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause • La zone de l'horloge indique . Le voyant clignote. l'affichage montre le capot verrouillé 2. Attendez que le voyant Couvercle verrouillé cesse de clignoter et • Le tambour continue de tourner à s'éteigne.
  • Page 28 Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille n'éteint pas l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 12. CONSEILS b. répartissez la charge à la main AVERTISSEMENT!
  • Page 29 FRANÇAIS gaspillage et de protéger • rinçage non adéquat, l’environnement : • un impact accru pour l’environnement. • Utilisez uniquement des produits de 12.4 Conseils écologiques lavage et autres traitements spécialement conçus pour les lave- Pour réaliser des économies d'eau et linge.
  • Page 30 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 13.2 Retrait des objets AVERTISSEMENT! étrangers Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Assurez-vous que les poches sont vides et que 13.1 Calendrier de nettoyage tous les éléments libres sont périodique attachés avant de lancer votre cycle. Reportez-vous Le nettoyage périodique permet de...
  • Page 31 FRANÇAIS adoucisseurs d'eau, mais nous vous Respectez toujours les recommandons d'effectuer instructions figurant sur occasionnellement un cycle de lavage, l'emballage du produit. tambour vide, avec un produit de Ne nettoyez pas le tambour détartrage. avec des produits de détartrage acides, des Respectez toujours les produits abrasifs contenant instructions figurant sur...
  • Page 32 13.9 Nettoyage du filtre de AVERTISSEMENT! vidange • Débranchez la fiche d'alimentation de la prise Vérifiez régulièrement le filtre de la secteur. pompe de vidange et assurez-vous qu'il • Ne retirez pas le filtre est propre. pendant que l'appareil Nettoyez la pompe de vidange si : fonctionne.
  • Page 33 FRANÇAIS 13.11 Vidange d'urgence 1. Débranchez l'appareil de la prise de courant. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, 2. Fermez le robinet d'eau. effectuez la même procédure décrite 3. Placez les deux extrémités du tuyau dans le paragraphe « Nettoyage de la d'alimentation dans un récipient et pompe de vidange ».
  • Page 34 • Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression du réseau d'eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour obtenir cette information, contactez votre com‐ plit pas d'eau correc‐ pagnie des eaux. tement. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas obstruée.
  • Page 35 FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Assurez-vous que le couvercle et les portillons du tambour de l'appareil sont fermés. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans la boîte à...
  • Page 36 Problème Solution possible La durée du pro‐ • Le SteamCare System est capable d'ajuster la durée du gramme augmente programme en fonction du type et de la quantité de linge. ou diminue durant Reportez-vous au paragraphe « La détection de charge du l'exécution du pro‐...
  • Page 37 FRANÇAIS Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil.
  • Page 38 15.4 Conformément au règlement 1061/2010 Programmes coton stan‐ Charge Consom‐ Consom‐ Durée Humidité dard. (kg) mation mation approxi‐ résiduel‐ énergéti‐ d'eau (li‐ mative le (%) tres) du pro‐ (kWh) gramme (minutes) Pour le coton 60 °C stan‐ dard : 0.97...
  • Page 39 FRANÇAIS Programme Litres h:mm °C Synthétiques 0.65 2:10 1200 40 °C Délicats 0.35 1:00 1200 30 °C Laine/Soie 0.20 1:10 1200 30 °C 1) Indicateur de référence de la vitesse d’essorage. 2) Convient au lavage de textiles très sales. 3) Convient au lavage du coton légèrement sale. 4) Il fonctionne également comme un cycle de lavage rapide pour le linge légèrement sale.
  • Page 40 16.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange Nettoyez régulièrement le filtre, tout particulièrement si le code d'alarme s'affiche. 16.3 Programmes Programmes Charge Description de l'appareil Coton blanc et couleurs Vêtements norma‐ Eco 40-60 7 kg lement sales.
  • Page 41 FRANÇAIS Programmes Charge Description de l'appareil 2 kg Vêtements de sport d'extérieur modernes. Outdoor 1 kg 2 kg Vêtements en jean. Denim Lainages lavables en machine, lainages la‐ 1 kg vables à la main et linge délicat. Laine/Soie 1) Programme de lavage. 2) Programme de lavage et phase d'imperméabilisation.
  • Page 44 www.electrolux.com/shop...